Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно откуда-то из-за пояса Тила прозвучал пронзительный сигнал.
— Что это за звук?
— Он означает, что до открытия окна осталось чуть больше минуты. Нам нужно спешить. Вот, держи, — Тарий передал Озимцеву какой-то странный прибор. — Это портативный квантовый модулятор или попросту ПКМ. Он защитит тебя от темпоральных аномалий. Пока он будет на твоей руке, что бы ни случилось, ты будешь оставаться в своём времени. Его дополнительной особенностью является возможность телепортировать органические и неорганические объекты на небольшие расстояния, до нескольких километров. Эта модель довольно устаревшая, но, к сожалению, у меня сейчас нет ничего получше. Он крепится на запястье, — Тил сразу же одел его на руку Гены и стал рассказывать дальше. — Пользоваться им довольно просто. На цифровой клавиатуре набираешь расстояние, на которое хочешь телепортироваться, потом выбираешь направление телепортации, оно указывается в градусах, а также можно телепортироваться вверх и вниз по тому же принципу. После того, как выбрал направление, нажимаешь синюю кнопку. Если ты не знаешь своей текущей позиции, нажимаешь зелёную кнопку с пиктограммой Земли, и перед тобой появляется голографический интерфейс, который размечает вокруг тебя градусы и указывает стороны света — как компас. Чтобы отменить телепортацию или изменить её дальность или направление, нужно нажать жёлтую кнопку. Устройство так же содержит в себе инфракрасный сканер. Включается по белой кнопке. Интерфейс предельно прост, разберёшься. Источник энергии в этом устройстве чрезвычайно мощный, так что о подзарядке батарей можешь не волноваться. Но помни, телепорт, встроенный в него, рассчитан только на одного человека. Если перемещать двоих или больше, это может вывести его из строя. Если решишься на это, делай на свой страх и риск, но я бы тебе не советовал.
— А если ошибусь с местом?
— Боишься оказаться внутри стенки? — понял его Тил. — От такого тут есть защита, ПКМ сам по себе не глуп. Появишься в ближайшем безопасном, с этой точки зрения, месте. То же касается телепортации по высоте, так что не разобьёшься.
— Хорошо, я это запомню.
— Я постараюсь вернуть тебя назад в то же время и место, но из-за сильных темпоральных сдвигов, могут возникать погрешности, — Тарий немного помялся, затем добавил. — На крайний случай — у модулятора есть режим самоуничтожения. Не уверен, понадобится ли тебе это вообще, но… В общем, активируется после зажатия одновременно синей, белой и жёлтой кнопок, и последующим вводом кода — 538462. Запомнил?
— 538462, — повторил сказанный Тилом код Гена. — Запомнил… вроде.
— Я попытаюсь связаться с остальными агентами, но не уверен, что у меня получится. Ты должен помочь мне всё исправить. Вместе у нас гораздо больше шансов, — Тарий взглянул на часы. — Всё, пора отправлять тебя назад.
Он нажал какую-то кнопку на своём устройстве и Озимцев мгновенно оказался там же, на военной базе, но за минуту или две, до того, как генерал приставил к его лбу пистолет. Нужно было действовать. Так как его руки были скованны за спиной, ему пришлось на ощупь набирать цифры на клавиатуре.
— Послушай, терпение моё не безгранично. В последний раз спрашиваю: где флешка? — генерал исполнял свою тираду на бис, но Гена его уже не слушал.
— Не хочешь говорить? Сейчас я тебя промотивирую, — с этими словами он достал пистолет и направил его на Озимцева. — У тебя есть 5 секунд, чтобы сказать, где флешка!
Тем временем Гена набирал на клавиатуре расстояние и направление телепортации. На ощупь он набрал: 280 и выбрал южное направление (по крайней мере, он надеялся, что выбрал на ощупь правильно), а затем нажал синюю кнопку (она была первая слева, поэтому нащупать её не составило труда).
— … пять. Ну что ж, ты сделал свой выбор, — Ушаков нажал на спусковой крючок.
Время как будто замедлилось в сотни раз. Он видел, как пуля, выпущенная генералом, вылетела из ствола, а затем начала замедляться, пока полностью не остановилась в 5 сантиметрах от его головы. На какое-то мгновение весь мир замер. Озимцев растворился и исчез из комнаты. Ему показалось, что прошло несколько минут, но для всех остальных всё произошло за считанные микросекунды. Он телепортировался настолько быстро, что пуля, выпущенная с расстояния в 20 сантиметров, просто не успела достигнуть цели. Гена оставил после себя лишь лёгкий голубой дым, который рассеялся через пару секунд.
— Что это было, чёрт возьми? Куда он делся? — Ушаков изумлённо уставился на то место, где ещё мгновение назад сидел Геннадий. Он провёл рукой по сиденью, чтобы убедиться, что там действительно никого нет.
Солдаты уставились на пустой стул непонимающим взглядом.
— Найти его и привести сюда! — взревел генерал.
Солдаты мигом выбежали из комнаты, по всей базе была поднята тревога.
Озимцев появился за периметром военной базы, недалеко от самолётных ангаров, видневшихся по другую сторону сетки ограды. Он тут же вспомнил про наручники, но оказалось, что телепорт был достаточно умён, чтобы не телепортировать его вместе с ними. Такому сюрпризу Гена был несказанно рад, потому что в этот раз он бы уже не смог так просто от них избавиться — военные тщательно его обыскали, отобрав всё, что было при нём, включая ключ от наручников.
Первым делом он решил освободить Иру. С помощью инфракрасного сканера ПКМ он обнаружил её в одном из соседних зданий не далее, чем в 150-ти метрах от себя. Дальномер определил точное направление и расстояние и Гена телепортировался к ней в камеру.
Ирина была, мягко говоря, шокирована его появлением из ниоткуда.
— Как ты здесь оказался? — воскликнула она с удивлением и одновременно ужасом в глазах.
— Один знакомый подогнал мне мобильный телепорт, — небрежно ответил Озимцев.
— Что? — глаза Ирины ещё больше вылезли из орбит.
— Нужно скорее уходить, пока нас не нашли. Позже всё расскажу, — у Гены родился план.
Невдалеке слышались голоса людей, выкрики, приказы — Гену искали. Он не стал предоставлять им возможности себя найти, набрал на ПКМ расстояние и направление, взял Иру за руку, и нажал синюю кнопку. В то же мгновение они оказались возле ангаров. Им повезло, что там находилось множество всяких ящиков, за которыми можно было укрыться.
— Ничего себе! Это была телепортация? — спросила она шёпотом, восторженно смотря на Озимцева.
— Всё верно, — Гена мысленно облегчённо вздохнул. Несмотря на предупреждения Тила, телепорт выдержал перемещение их обоих.
— Признаться, я обожаю фантастику — особенно сериал «Звёздный путь». Там очень часто пользовались телепортами. Никогда бы не подумала, что мне когда-нибудь доведётся испытать это на себе. Откуда он у тебя?
— Ты не поверишь, если я расскажу.
— После такого я поверю во что угодно. Рассказывай, — настойчиво попросила она.
Озимцев выглянул из-за ящика, убедился, что рядом никого нет, и только тогда начал торопливо, и тихо рассказывать.
— Меня переместил во времени один человек по имени Тил Тарий. Я оказался в 2999-м году. Ты не представляешь, какой хаос там творится. Разрушенная Луна, руины городов… Он сказал, что всё произошедшее — результат недавнего запуска машины времени. Всё началось именно отсюда… Точнее начнётся — завтра. Он говорил про какие-то темпоральные сдвиги, из-за которых на временной оси творится полная неразбериха. В общем, ход истории был полностью изменён. Отправляя меня назад, он дал вот этот прибор и попросил меня помочь ему не допустить катастрофы. Подробностей я не знаю, но он сказал, что, по его мнению, все действия были заранее просчитаны и спланированы. Тот, кто запустил машину времени, чётко знает — что и зачем нужно делать.
— Мы просто обязаны всё это предотвратить, но где искать машину времени? — в её словах снова послышалось отчаяние.
— Тил сказал, что цепь причинно-следственных связей приведёт меня к машине времени, но проблема в том, что я понятия не имею, как это произойдёт и что для этого нужно сделать.
— Для начала нам нужно отсюда выбраться.
Пока они перешёптывались, к ангару от одного из зданий направились двое пилотов. Пока что они были ещё далеко от убежища Гены с Ирой. Озимцев лукаво посмотрел на спутницу.
— А ты умеешь летать на истребителях?
— Да, я училась в лётной школе под Киевом, но я уже давно не летала, — призналась она.
— Ничего, вспомнишь, — с этими словами Озимцев взял её за руку, нажал несколько кнопок на ПКМ и они мгновенно оказались внутри ангара в дальней его части.
Ангар был довольно большой и вмещал в себя, наверное, с десяток самолётов последнего поколения от нескольких конструкторских бюро. Там стояли 3 МИГ 1.44 и 6 Су ПАК ФА или, как они иначе назывались, Т-50.
— Что дальше? — спросила она шёпотом.
— Дождёмся пилотов, выбьем у них мастер код, сядем в кабины и улетим отсюда. Если всё получится, первое время никто не заподозрит, что в самолётах чужие.
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- По ту сторону огня - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Ковчег 5.0. Межавторский цикл - Руслан Алексеевич Михайлов - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези
- Между небом и землёй - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Масонская карта Поволжья - Юрий Николаевич Москаленко - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Вспомнить все - Адиль Койшибаев - Боевая фантастика / Киберпанк
- Сокрушитель (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Боевая фантастика
- Рыцари порога.Тетралогия - Антон Корнилов - Боевая фантастика
- Апокалипсис, вид снизу. Том II (СИ) - Волков Олег Александрович "volkov-o-a" - Боевая фантастика
- Городской патруль - Алекс Орлов - Боевая фантастика