Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они думают, что мы все знаем о пророчестве, связанном с видением женщины, но скрываем это от них. Они хотят знать, какие еще опасные предсказания мы от них утаиваем.
Кэлен кивнула.
– Понимаю, о чем ты. У всех на уме было только желание услышать от нас пророчество.
Ричард запустил пальцы в волосы.
– Хотя мне это не нравится и злит, но, по-моему, в желании людей узнать, что же видела женщина, которая убила своих детей, чтобы уберечь их от худшей участи, нет ничего необычного.
Зедд спрятал руки в рукава мантии.
– Люди не способны перебороть страх, услышав такое предупреждение. Они страшатся поверить, что оно может быть правда, страшатся того, что оно может означать лично для них, а потому, пребывая во власти страха, непременно верят в подобные вещи. Можно стараться урезонить их, как Ричард и Кэлен, но преодолеть страхи очень трудно. Особенно после того, как та женщина во всеуслышание заявила, будто видела что-то столь ужасное, что решилась убить собственных детей.
– Пожалуй, так, – сказала Никки. В ее голубых глазах снова засветился гнев. – Но мне такое положение дел вовсе не нравится. Особенно из-за слов той безумной.
– Я не видел тебя на приеме, – сказал Ричард. – Откуда ты узнала, что она убила своих детей?
Никки нахмурилась.
– Узнала? Я была там.
– Там? То есть… где?
Никки скрестила руки и уставилась на него так, словно усомнилась в его здравомыслии.
– Я была там. Спустилась на рынок, помочь собрать людей и поторопить их убраться с плато, ведь надвигается страшная буря. Им следовало где-то укрыться для защиты. Палатки их не спасут.
– Это действительно так.
Никки вздохнула и покачала головой.
– Поэтому я была там, внизу, на рынке, когда первый из них упал.
Ричард еще сильнее нахмурил брови.
– Что значит «когда первый из них упал»? Первый кто?
– Ричард, ты вообще слушаешь меня? Я была там, когда на землю упал первый ребенок.
У Ричарда отвисла челюсть.
– Что?
– Это была девочка не старше десяти лет. Она упала на край повозки с бревнами, на вертикально торчащий кол. Кол толще моей ноги. Упала ничком, громко крича. Кол пробил ей грудь. Люди вопили и бегали вокруг, растерянные, в панике.
Ричард заморгал, пытаясь разобраться услышанном.
– О какой девочке ты говоришь?
Никки прошлась взглядом по всем лицам, обращенным к ней.
– О той, которую мать скинула с дворцовой стены за краем плато, после того как ей было видение.
Ричард обернулся к Бенджамину.
– Мне казалось, вы сказали, что нашли ее детей.
– Верно. Мы нашли их обоих.
– Обоих? – Никки подняла бровь. – Их было четверо. Все четверо ее детей умерли в течение нескольких секунд. Первой была старшая девочка. Они падали почти возле меня. Я была там и все видела. Ужасное зрелище.
Кэлен схватила Никки за платье у плеча.
– Она убила еще четверых?
Никки не попыталась высвободиться из ее руки.
– Еще четверых? О чем ты? Она убила своих четверых детей.
Кэлен подтянула Никки ближе.
– Детей у нее было двое.
– Кэлен, у нее их было четверо.
Рука Кэлен соскользнула по платью Никки.
– Ты уверена?
Никки пожала плечами.
– Да. Она сама сказала, когда я допрашивала ее. Даже назвала мне их имена. Если не веришь, спроси сама. Я заперла ее в темнице.
Зедд придвинулся ближе.
– Заперла?..
– Постойте, – перебил Ричард. – Ты говоришь, эта женщина убила своих четверых детей, сбросив их вниз с плато? И ты заперла ее в темнице?
– Конечно. Вы вообще меня слушали? – Никки нахмурилась и внимательно посмотрела на каждого. – Мне показалось, ты сказал, что вы уже знаете об этом. Ее муж, узнав о случившемся, хотел ее убить. Рвался к ней, требуя ее крови. Я боялась, что стража, задержавшая ее, отдаст ее мужу. Я понимаю его чувства, но не могу допустить такое сейчас. Вместо этого я посадила ее под замок, подумав, что, возможно, ты или Кэлен захотите ее допросить.
Ричард воспринял все это с недоверием.
– Почему она это сделала? Что она сказала?
Никки посмотрела на них оценивающе, будто все они разом сошли с ума.
– Сообщила, что ей было видение и, не в силах позволить, чтобы ее детям пришлось столкнуться с таким ужасом, она даровала им быструю смерть. Ты же сказал, что знаешь.
– Мы знаем о другой такой же, – ответил Ричард.
– Другой? – Никки обвела взглядом лица окружающих и наконец остановилась на Ричарде. – Что за другая? Такая же?
– Еще одна женщина перерезала горло двум своим детям, а потом явилась на прием и попыталась убить Кэлен.
Никки обеспокоенно посмотрела на Кэлен.
– С тобой все хорошо?
– Со мной все отлично. Я исповедовала ее. Она рассказала нам, что сделала и что собиралась сделать.
Никки прижала пальцы ко лбу.
– Погоди. Ты говоришь, что была вторая женщина, которой тоже было видение и она убила своих детей?
Кэлен и Ричард кивнули.
– Понятно, почему люди так взволнованы и хотят знать, что говорят пророчества, – сказал Ричард.
– А в чем дело? – поинтересовалась Никки.
– Пока не знаю. – Ричард положил ладонь левой руки на меч. – Утром мы видели на рынке внизу больного мальчика, и он сказал, что тьма здесь во дворце. Затем мы повстречали слепую, и она сообщила, что крыша обрушится.
– Крыша? – Никки невольно покосилась наверх.
Ричард кивнул.
– Да, и другие малопонятные вещи.
Голубые глаза Никки с беспокойством уставились на Ричарда.
– Когда я спросила ту женщину, какое видение ей было, она заявила, мол, я не могла допустить, чтобы с детьми случится то, что грянет, когда крыша обрушится.
– Выходит, уже трое независимо друг от друга сказали одно и то же.
– Трое?
– Да. – Ричард постукивал пальцем по рукояти меча, обшаривая между тем темные закоулки памяти в поисках чего-нибудь подходящего. – Помимо слепой мне сообщила то же самое одна предсказательница. Получается, уже трое говорят одно. И книга.
Коснувшись сбоку пальцем его подбородка, Никки повернула его лицо к себе.
– Книга?
– Натан нашел книгу «Заключительные примечания». В ней есть те же самые слова – что крыша обрушится. И много других странных высказываний – их я тоже сегодня услышал.
– Я знакома с книгой «Заключительные примечания». – Никки скрестила руки на груди, оценивающе глядя Кэлен в глаза, затем вновь посмотрела на Ричарда. – Странных? Например?
– Недавно Натан уговорил меня заглянуть к одной женщине по поводу ее предсказаний. Она сказала, что небо собирается упасть. «Небо» не то же самое что «крыша», но смысл близкий. Затем она сообщила мне другое предсказание, которое, слово в слово, имеется в упомянутой книге.
Но я не вижу в нем никакого смысла.
– Что сказала та женщина из того, что есть и в книге?
– По сути она написала это днем или двумя днями раньше. Она записывает все свои предсказания. Мыслит себя пророком. Предсказание гласит: «Королева берет пешку». Говорю же, в нем нет смысла.
Никки вовсе не выглядела озадаченной.
– Это ход в шахматах.
Ричард не мог не нахмуриться снова.
– Шахматы? Что это такое?
– Очень запутанная малоизвестная игра.
– Никогда не слышал о такой. – Он обвел взглядом остальных. Похоже, никто из них тоже не слышал прежде этого слова. – Что она собой представляет? Какая-то игра с мячом вроде джала?
Никки отмела это предположение.
– Нет, ничего общего. Шахматы – настольная игра.
В нее играют множеством разных фигурок, таких как королева, король, офицер, пешка и прочие. «Королева берет пешку» – это ход в игре. Именно это и подразумевается. Королева заступает на поле пешки и выводит ее из игры.
Полагаю, можно сказать, убивает ее.
Зедд удрученно вздохнул.
– Никогда не слышал о такой игре.
– Она очень запутанная, я же сказала. Насколько мне известно, в нее играют в нескольких отдаленных местностях.
– В каких это? – растеряно спросил Ричард.
– Ну, например, в провинции Фейджин. – Никки снова махнула рукой в глубь коридора. – В Темных землях, откуда прибыл аббат.
Ричард посмотрел в конец коридора, будто ожидал, что увидит там аббата.
– Кстати, – поинтересовалась Никки, – что вы обсуждали с этим мелким пронырой?
– Я расспрашивал его о Терновой Деве.
Никки впечатала ладонь в грудь Ричарда и прижала его к стене. В ее голубых глазах горела ярость.
– Что ты сказал? – процедила она сквозь зубы.
Ричард взял ее за запястье и убрал руку со своей груди, но не мог поступить так же с ее сердитым взглядом.
– Я хотел узнать о Терновой Деве по имени Джит. Она живет у так называемой «Тропы Карга» в провинции Фейджин. Что ты вскинулась?
Никки грозно помахала пальцем прямо у него перед носом.
– Послушай, Ричард Рал: держись подальше от Терновых Дев. Ты меня понял? Держись подальше. У тебя нет от них защиты. Ни у кого из нас нет. Избегай их. Магия Терновых Дев отличается от нашей. Даже твой меч не защитит тебя от них.
- Голая империя - Терри Гудкайнд - Иностранное фэнтези
- Первая исповедница - Терри Гудкайнд - Иностранное фэнтези
- Интересные времена - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Наука Плоского мира. Книга 3. Часы Дарвина - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Дело табак - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Эльфийские камни Шаннары - Брукс Терри - Иностранное фэнтези
- Трон - Аманда Хокинг - Иностранное фэнтези
- Самая темная чаща - Холли Блэк - Иностранное фэнтези
- Охотники и жертвы - Райчел Мид - Иностранное фэнтези