Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я по-прежнему держал за рукав мундира солдата-хаоле, стоящего рядом со мной. Его всего трясло, и он с трудом стоял на ногах.
– Господи Иисусе… Господи Иисусе… Господи Иисусе… – беспрерывно повторял пленный англичанин. Я понимал его. Моё тело тоже сотрясала противная дрожь.
Глава 8
– Что сказала голова отца – хаоле из миссии? – прервал причитания пленного Макоа.
Моего знания английского вполне хватило для того, чтобы понять последние слова существа, которое пряталось в человеческом теле.
– Голова успела сказать, что вы поторопились, – ответил я полинезийцу и обернулся к солдату. – Как тебя зовут? Имя? Нейме?
Пленный с трудом понял, чего я от него добиваюсь и, громко стуча зубами, с трудом произнёс:
– Т – т – том…
– О кей, Том, – путая английские и немецкие слова, я попытался поговорить с англичанином, – ви зо аллес о кей, Том! Ферштеен, о кей, Том?
К моему удивлению, Том понял мой немного тяжеловесный сибирский акцент, и кивнул головой.
– Макоа! – подозвал я к себе моего друга-каннибала.
– Да, Оеха?
– Вот этот хаоле, – я хорошенько встряхнул пленного за шиворот. Ничего, пусть потрясётся, ещё и ни такого заслуживает. – Сейчас самое мощное наше оружие. Стоит ему поведать о том, что он видел, и его рассказ заставит многих хаоле задуматься, а воинов Акульего Братства бросить своих хозяев и принять нашу сторону. Он должен невредимым вернуться в лагерь солдат – хаоле, но не должен, ни в коем случае, попасть в миссию!
Макоа всегда быстро соображал:
– Да, Оеха, я уже понял это и сам. Оахо! Он очень ценный. Он подобен змее или отравленной стреле, запущенной в лагерь наших врагов. Бобо! – позвал к себе Макоа сурового, молчаливого и высокого полинезийца. – Отведи этого хаоле к его братьям так, чтобы он попал к солдатам. Пусть он расскажет, что видел! Бобо, он должен дойти живым, ты понял меня?
– Хорошо, – мрачно рявкнул Бобо и толкнул солдатика в спину. Разумеется, пленный Томми ни слова не понял из того, что мы сказали на полинезийском языке. Поэтому он выпучил на меня свои глаза и трагически зашептал:
– Господи Иисусе… Ноу… Господи Иисусе… Ноу…
Ну, хоть Оскара давай.
– О кей, Том, о кей, – попытался я его успокоить. – Гоу, Том, гоу!
Томми вжал голову в плечи. После каждого шага он с мольбой оглядывался на меня, но Бобо довольно грубо погнал испуганного Тома в сторону тёмного леса. Как только их поглотила ночная тьма, я почувствовал страшную усталость.
– Макоа, я немного отойду, надо подумать, – сказал я полинезийцу и пошёл по песку вдоль кромки воды. Скоро на моём пути попался большой камень. Непонятно, откуда он здесь взялся, но как будто кто-то специально установил его в качестве природного кресла над небольшим обрывом. Я сел на камень и задумался. Ночная природа располагала к размышлению и анализу. Тихо и успокаивающе плескалась вода, звёзды в безлунную ночь, блёстками рассыпанного бисера, отражались в спокойной воде. Прохладный ночной ветерок шуршал листвой и травой за моей спиной.
Внезапно я вспомнил свой дом, своих друзей и родителей. Неужели весь мой мир, со всеми, кого я знал, с холодными поцелуями зимы и жарким расслабляющим летним зноем, исчез в огне катаклизма? Неужели погибли все люди, которых я знал? Неужели ПОГИБЛО ВСЁ? Шум лесов, пенье птиц, лай собак, плач младенцев – ВСЁ?!
Я постарался прогнать из головы мысли, от которых запросто можно было сойти с ума, и переключился на местные проблемы. Мне не нравилось то, что вокруг постоянно происходят непонятные и пугающие вещи. К тому же вопросов, на которые я хотел бы узнать ответ, становилось всё больше и больше. Не буду касаться потустороннего, но что такого опасного скрывает в своих недрах Священная гора? И что за существа прячутся под маской отцов – хаоле?
– Ага, я тоже этого понять не могу, – прозвучал рядом со мной знакомый голос.
Я вздрогнул и чуть не свалился с камня. Только сейчас я заметил, что рядом со мной уютно расположилась очень большая ящерица.
– Вхиро, нельзя так пугать людей, а то они раньше времени попадут в твоё царство! Я рад тебе! – удивительно, но я на самом деле обрадовался, когда увидел возле себя бога мёртвых. Очень интересная, между прочим, личность. – Что-то ты сильно поправился с прошлого раза! Был такой маленький, а теперь стал, ну, очень уж большой!
– А ты всё смеёшься над богами, глупый Оеха! Видно, тебя не исправить, но тут ты прав. Прошлое тело слишком быстро умерло после того, как я вселился в него. Умерло ещё до того, как я был готов перейти в свой мир. Может, хоть это протянет подольше…
– Понятно… А я сейчас, Вхиро, такое видел…
– Поэтому-то я и здесь, Оеха. Когда умер отец-хаоле, его душа с какой-то странной маной отделилась от тела. Она была… какая-то необычная. Я такой ещё не встречал, а как увидел, так обрадовался. Ну, думаю, попробую на вкус, такими ещё не питался. Да, поиграюсь немного, развлекусь от скуки. Хотел схватить её – и ничего не получилось. Впервые за сотни последних лет. Не понимаю, что это было, но меня откинуло от какой-то мерзкой душонки непонятная сила. Меня, бога мёртвых!
– Вхиро, а я видел его плотскую сущность. И тоже, скажу тебе, что никогда не слышал ни о чём подобном, – я поспешил хоть немного успокоить хозяина царства мёртвых.
– Может, скоро всё прояснится, Оеха? Что-то всё мне это очень не нравится!
– И мне.
– Не перебивай меня, глупый смертный!
Опять он за своё! Не могу удержаться, чтобы не нахамить таким типам, кем бы они ни были.
– О, мудрый Вхиро, если я тебя перебил, то только потому, что у глупого смертного тоже есть свои мысли!
– Ох, и наглец же ты, Оеха! Ну, ничего, туда, куда я тебя сейчас отправлю, у тебя будет с кем поговорить по душам.
– Отправишь? Куда?! – я попытался вскочить с камня.
– К великому северному богу! – огромная ящерица, изогнувшись, обхватила меня за талию холодными лапами. С непонятной лёгкостью Вхиро оторвал моё тело от камня. Я увидел, как ко мне бегут мои полинезийцы и громко закричал:
– Макоа!
– Оеха! – услышал я знакомый голос. А секундой позже уже с головой погрузился в холодную воду. Бог смерти как игрушку швырнул меня в озеро.
Я успел порядочно глотнуть воды, но тут же больно ударился своими коленями обо что-то твёрдое.
Переход в другой мир был совершён.
Глава 9
При падении, а затем при погружении в воду, я инстинктивно подобрал под себя ноги и вытянул вперёд руки. В таком положении, на четвереньках, я и оказался в незнакомом месте. С меня ручьями стекала вода, мгновенно образовав в районе колен немаленькую лужу.
Закашлявшись, я с трудом, судорожно, вдохнул в себя воздух. Вместе с воздухом ко мне вернулась возможность видеть и слышать. Немного отдышавшись, я открыл глаза. Упёршись четырьмя конечностями, ладонями рук и коленями ног, я удачно приземлился на ровную и холодную поверхность. Мне был хорошо знаком тот материал, на который я приземлился. Лёд! В комичной позе я стоял на огромном ледяном поле. Покрытая льдом равнина нигде не имела ограничений, она казалась бесконечной. Но я не старался найти какие-либо особенности в унылом пейзаже. Меня захватило совсем другое зрелище. Лёд был на удивление прозрачным, совсем как толстое стекло. Сквозь такую преграду я увидел, что подо льдом, совсем близко от меня, расположился ещё один мир, закрытый, вместо небесного потолка, слоём замёрзшей воды. В том мире, который находился подо мной, огромное множество людей сошлись в грандиозной беззвучной битве. Бородатые воины в остроконечных шлемах, одетые в штаны и рубахи, с круглыми щитами в руках, ожесточённо рубили и кололи противников копьями, мечами и боевыми топорами. Вся схватка разбилась на тысячи и тысячи отдельных поединков, которые происходили везде, куда бы я ни посмотрел. Пожалуй, я не ошибусь, если скажу, что перед моим взором в смертельной бойне сошлись миллионы бойцов.
До сражавшихся, охваченных боевым безумием людей, по моей оценке, можно было, если бы не ледовый панцирь, легко дотянуться руками и схватить кого-либо за развивающиеся на ветру волосы. Вдруг, один из воинов, стоящий прямо подо мной, поднял голову и увидел меня. Он с немым криком подпрыгнул, взмахнув боевым топором, и постарался достать меня. На миг, потеряв осторожность, воин тут же простился со своей жизнью. Находившийся рядом огромный седой бородач, воспользовавшись удачным моментом, проткнул его грудь мечом и, подняв голову, тоже заметил меня. Он ухмыльнулся, поднял руку, пытаясь поблагодарить, а секундой позже свалился, с разрубленным черепом, упав сверху на свою последнюю жертву.
– Скоро все они поубивают друг друга, а потом воскреснут, чтобы усесться за стол всем вместе и пировать… до очередной ссоры, – громко прозвучавший приятный бас заставил меня оторваться от захватывающего зрелища и с тревогой посмотреть в ту сторону, откуда я услышал незнакомый голос.
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Танец с Клинком - Кирилл Корзун - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Восход. Солнцев. Книга I [СИ] - Артемий Скабер - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Плацдарм. Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Разбудить бога - Дмитрий Янковский - Боевая фантастика
- Маг-хранитель - Владислав Адольфович Русанов - Боевая фантастика / Социально-психологическая
- Я – Орк - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Телохранитель Цесаревны (СИ) - Зот Бакалавр - Боевая фантастика
- Бездна. Впервые после бога (сборник) - Юрий Корчевский - Боевая фантастика