Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет!
Огненный шлейф метнулся прямо перед ним по перилам, охватив огнем руку Кирсти.
Райли осталось только с ужасом наблюдать, как девочка скорчилась от боли и затем сделала то, что и должна была сделать.
Она отпустила руку.
Кирсти падала быстро.
Но в это время Бак Райли отпустил край площадки и ринулся за ней. Он упал на три фута вниз, одной рукой вниз, другой вверх. Он успел схватить Кирсти за капюшон ее розовой парки, а другой рукой зацепиться за горящие перила.
Их тела дернулись, резко остановившись, и Райли чуть не сорвался, когда его перевернуло на 180 градусов. Теперь он висел, держась правой рукой за горящие перила, из-за которых несколько секунд назад упала Кирсти.
И хотя огонь ожег ему руку даже через кожаную перчатку, он облегченно улыбнулся.
— Я держу тебя, детка, — сказал он, тяжело дыша и улыбаясь. — Держу.
Кирсти просто висела, неуклюже расставив руки в разные стороны, а Райли держал ее за капюшон.
— Отлично, — сказал себе Райли, — и как, черт возьми, мы теперь выберемся …
Послышался треск, и неожиданно Кирсти дернулась вниз. Пролетев всего около дюйма, она остановилась, и секунду Райли не мог понять, что произошло.
Затем он догадался.
Его взгляд остановился на месте соединения капюшона с паркой.
Он ужаснулся.
Капюшон не был пришит к парке,
Это был отстегивающийся капюшон, который носивший пристегивал по желанию к куртке всего лишь шестью кнопками.
Звук, который он слышал, был звуком отстегнувшейся кнопки.
Ему стало нехорошо.
Кирсти опустилась еще на один дюйм.
Райли совершенно растерялся. Он не знал, что делать. Он больше не мог ничего сделать. Он уже держался за нижнюю перекладину перил и не мог опуститься ниже. Другой рукой он держал Кирсти и тоже не мог дотянуться до куртки.
Клик! Клик!
Отстегнулись еще две кнопки, и Кирсти в ужасе закричала, когда, опустившись, вдруг снова зависла в воздухе.
Капюшон продолжал расстегиваться. Оставалось только две кнопки, прикрепляющив его к воротнику.
Райли подумал, что можно было бы раскачать Кирсти и забросить ее на уровень С, который был в четырех ярдах от них. Но вскоре он оставил эту идею. Капюшон держался всего на двух кнопках, и любое движение почти наверняка отстегнет его окончательно.
— Да черт возьми! — заорал Райли, — Кто-нибудь, помогите мне!
— Держитесь! — послышался неподалеку голос, — Я иду!
Райли повернул голову и увидел Шофилда в небольшой нише в дальнем углу уровня С, Рядом с ним была Лиса. Шофилд по всей видимости приказывал ей спуститься по ближайшей лестнице к бассейну, пока он займется Райли и Кирсти.
Клик!
Отстегнулась одна из последних двух кнопок, и Райли снова посмотрел на Кирсти. Напрягаясь изо всех сил, он сжимал капюшон
Ее глаза покраснели от слез. Она посмотрела ему прямо в лицо и проговорила сквозь рыдания:
— Я не хочу умирать. Господи, я не хочу умирать.
Оставалась только одна кнопка.
Под весом Кирсти капюшон растянулся до упора.
Больше он не выдерживал …
За секунду до того, как это произошло, Бак Райли почувствовал, что капюшон не выдержит вес Кирси, и тихо прошептал:
— Прости меня.
С внезапным кликом последняя кнопка отстегнулась, и Райли с болью смотрел, как в замедленном кадре, на падающую Кирсти. Ее широко раскрытые глаза смотрели прямо на него, на лице был написан невыразимый ужас. Эти большие глаза становились все меньше и меньше, и Бак Райли почувствовал тошноту, когда увидел, как маленькая девочка упала в ледяную воду в пятидесяти футах от него.
Бассейн полярной станции Уилкс превратился в бойню. Из своего укрытия на уровне С Шейн Шофилд с ужасом смотрел туда.
В воде было столько крови, что почти половина огромного бассейна была мутного бордового цвета. Даже огромных касаток не было видно, когда они проплывали под этими темными пятнами.
Шофилд осмотрел бассейн.
С одной стороны находились французы. Им досталось больше всех. После нападения касаток они уже потеряли двух десантников.
С другой стороны бассейна находились двое оставшихся пехотинца — Рикошет и Мать — и трое гражданских со станции, которые были с Умником, когда сорвалась площадка уровня В. Все пятеро отчаянно гребли к металлической площадке, окружающей бассейн.
Как раз тогда Шофилд увидел маленькую, одетую в розовое фигурку Кирсти, падающую в бассейн. Она упала спиной, и сразу же ушла под воду. Пронзительный крик сопровождал ее падение.
Шофилд обернулся, чтобы посмотреть на Бака Райли, который висел, держась за перила, на уровне В.
На секунду их глаза встретились. Умник выглядел подавленным и измученным. Все это говорили его глаза. У него больше не было сил. Он сделал все, что мог.
Но Шофилд — нет.
Он поджал губы, анализируя ситуацию.
Кирсти была в дальней части бассейна, с противоположной стороны от водолазного колокола. Все остальные были уже у края, пытаясь выбраться. В той панике, которая творилась, они и не заметили ее падения в бассейн.
В то время, как Шофилд наблюдал за бассейном, по внутренней связи он слышал голос Монтаны, кричавший Змею и Санта Крузу, которые все еще продолжали безоружную схватку с французами на уровне А:
— Пусть они обойдут с юга …
— Они тоже не могут стрелять .. .
Шофилд огляделся на месте, пытаясь найти что-нибудь, что можно было бы использовать.
Он все еще находился в своей нише один. Несколько минут назад он послал Гант вниз к бассейну, а сам намеревался помочь Умнику Райли. Но еще до того, как он успел это сделать, девочка упала. И теперь она была в бассейне.
Он увидел перед собой множество кнопок на панели управления и прочитал написанные под рычагом слова: ВОДОЛАЗНЫЙ КОЛОКОЛ — ПОДЪЕМ.
Нет, это не могло пригодиться.
Но потом он заметил еще одну прямоугольную кнопку, на которой было написано одно единственное слово: МОСТ.
Секунду Шофилд в недоумении смотрел на кнопку. Затем он вспомнил. Выдвижной мост. Это, должно быть, была кнопка управления выдвижным мостом, о котором ему говорила Хинсли, мост, который перекидывался через открытое пространство над шахтой на уровне С.
Даже не задумываясь, Шофилд нажал на длинную прямоугольную кнопку и сразу же услышал громкий металлический скрежет, исходящий откуда-то снизу.
Где-то в стене рядом с ним вдруг заработало устройство, и Шофилд увидел, как узкая продолговатая платформа раскидывается над огромным пустым пространством в центре станции.
На противоположной стороне шахты Шофилд увидел еще одну идентичную платформу, которая начала выдвигаться из-под площадки. По-видимому, платформы должны были состыковаться в центре и образовать мост, соединяющий обе стороны станции.
Шофилд не терял ни минуты. Он прыгнул на мост в то время, как тот начал раскидываться над станцией. Он раскладывался очень быстро, выдвижные части выходили одна за другой, меньшая из большей, и так стремительно, что они опережали бегущего Шофилда. Мост был не очень широким, всего около двух футов в длину, и у него не было никаких перил.
Шофилд бежал по мосту, раскладывающемуся прямо у него под нгогами. И затем, в тот момент, когда платформы должны были соединиться, он сделал глубокий вдох и, разбежавшись, прыгнул вниз.
Райли изумленно наблюдал за тем, как Шофилд летел вниз мимо громоздкого водолазного колокола, прямо в ледяную воду.
Он падал быстро, но за это время он успел сделать одну странную вещь. Он поднял правую руку и достал что-то из-за спины.
Он упал, расставив ноги так, чтобы не уйти глубоко под воду, в то время как руки сжимали предмет, который он успел вытянуть.
* * *Кирсти инстинктивно отвернулась, когда рядом с ней раздался всплеск воды.
Сначала она решила, что это одна из касаток вынырнула за ней на поверхность, но, когда вода успокоилась, она увидела мужчину, плавающего рядом с ней в воде.
Это был один из пехотинцев. Она вспомнила, что уже встречала его раньше, он был хорошим, главным из них. Тот, который носил крутые серебристые антибликовые очки. Она попыталась вспомнить его имя. Зинфелд, думала она, или что-то в этом роде.
— Ты в порядке? — спросил он.
Она молча кивнула головой.
Его серебристые очки криво повисли у него на носу, сбитые водой при падении. Он быстро снял их, и Кирсти, увидев его глаза, застыла в изумлении.
Внезапно одна из касаток проплыла рядом с ними, и Кирсти больше не думала о глазах Шофилда.
Выступающий над водой черный плавник прошел прямо рядом с их лицами и затем медленно, очень медленно, стал погружаться, пока, наконец, не исчез под водой.
Дыхание Кирсти участилось.
Шофилд сразу стал всматриваться в воду. Они находились в той части бассейна, которая не была еще залита кровью. Под ними вода была кристально чистой.
- Зона 7 - Мэтью Рейли - Боевик
- Шесть священных камней - Мэтью Рейли - Боевик
- Равнение на знамя - Александр Бушков - Боевик
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Шевроны спецназа - Сергей Зверев - Боевик
- Огненный колосс - Александр Тамоников - Боевик
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Сто рентген за удачу! - Филоненко Вадим Анатольевич - Боевик
- Солдаты необьявленной войны - Александр Тамоников - Боевик
- Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев - Боевик