Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что происходит? – спросила с тревогой Блэр.
Кэм подняла руку, призывая Блэр помолчать, и продолжила разговаривать со своим главным помощником.
— Рядом с дверью квартиры Цапли какой-то пакет. Вызови саперов.
Дверь лифта раскрылась, и четверо агентов окружили их. Кэм шла прямо впереди Блэр, прикрывая ее собой. Агенты быстро провели напуганную Блэр через вестибюль к ожидавшей их на улице машины. Спустя несколько секунд машина уже неслась прочь от дома Блэр.
— Выведите гражданских из здания, – приказала Кэм, слушая через микрофон то, что происходило на командном пункте. – Задержите их для допроса. Я хочу получить список всех, кто побывал в здании за последние недели. Я позвоню, когда мы приедем в безопасное место.
Безопасное место оказалось огромным номером на верхнем этаже одного из самых престижных нью-йоркских отелей. Как только они вошли туда, Кэм сразу связалась с Маком. Тем временем, Блэр молча мерила шагами гостиную. Стоило Кэм закончить разговор с Маком, как Блэр тут же обрушилась на нее.
— А может наконец расскажете мне, что, черт возьми, происходит?!
— Кто-то оставил вам подарок. До тех пор пока мы не узнаем, что там и кто оставил этот пакет, находиться дома вам небезопасно.
— И что, вы думаете, что я останусь здесь? – скептически спросила Блэр.
— У меня нет времени спорить с вами. Сейчас имеет значение ваша безопасность, а не ваш комфорт. Когда мне сообщат, что там и как кому-то удалось попасть в пентхаус, минуя камеры видеонаблюдения, я скажу вам, когда вы сможете вернуться домой. Нам нужно переоборудовать всю систему охраны и к тому же тщательно проверить вашу квартиру.
— А как насчет моих работ? – спросила Блэр. Она не могла до конца избавиться от дрожи в голосе. – Все мои работы находятся в моем лофте. Он защищен от огня, но не от толпы небрежных агентов, которые будут обшаривать мою квартиру!
Кэм вспомнила целые горы готовых холстов и незаконченных рисунков, которые занимали половину квартиры Блэр. Кэм понимала, что все это было не восстановить в случае утраты, и эти работы, вполне возможно, были бесценны. В глазах Блэр она прочла не беспокойство по поводу материальных утрат, а страх потерять свои творения. Потерять свои картины для художника означало примерно то же самое, как для обычных людей – потерять часть тела.
Кэм кивнула.
— Я все понимаю. Я скажу Маку, чтобы он всем объяснил быть осторожными в вашей квартире. Нам придется осмотреть все. Спрятать можно что угодно где угодно. Если кому-то удалось проникнуть сквозь охрану и оставить что-то рядом с вашей дверью, то мы вынуждены предположить, что он мог попасть и в вашу квартиру. Мне жаль. Это все, что я могу сделать.
Блэр посмотрела в глаза Кэм и в глубине ее темно-серых глаз увидела искренность и понимание.
— Спасибо, — прошептала Блэр.
— Как только ситуация снова будет под контролем, я попрошу привезти вашу одежду. Хотите что-нибудь еще?
Блэр саркастически рассмеялась.
— Может, другое лицо? Можете сделать так, чтобы кто-нибудь подарил мне день анонимности?
— А как насчет пиццы и пива?
Блэр улыбнулась против воли.
— Если это все, на что вы способны, агент Робертс, то вы совершенно не умеете устраивать свидания. Но, учитывая, как ограничены наши возможности, я соглашусь и на это.
Глава десятая
Лишь спустя шесть часов Кэм убедилась, что непосредственной угрозы в здании, где жила Блэр, не было. В обычном коричневом пакете, оставленном перед дверью Блэр, не было никакой бомбы. Собаки, которых привели в квартиру, не проявили беспокойства и ничего не нашли. Шестеро агентов обыскали лофт и не обнаружили следов проникновения.
Мак ехал к ним, он вез вещи и продукты на несколько дней. Кэм прикинула, сколько времени уйдет на то, чтобы сменить все замки в здании, перепроверить весь обслуживающий персонал и жильцов других квартир, а также проверить всех посетителей, побывавших в здании за последнюю неделю. Она еще не сказала Блэр, сколько времени ей придется пробыть вне дома, и не горела желанием сделать это. Пока они не узнали, как вообще могло произойти такое, Кэм не могла выпустить Блэр отсюда. Она собиралась остаться здесь, по меньшей мере, еще несколько дней. В номере было две спальни, большая гостиная, бар и широкоэкранный телевизор. Тесновато, конечно, но потерпеть можно.
Кэм услышала стук в дверь. Она быстро пересекла комнату и расстегнула плечевую кобуру под пиджаком. Услышав голос Мака за дверью, Кэм расслабилась.
— Ну, что нового? – сразу же спросила у него Кэм.
Мак протянул Кэм посылку размером с обувную коробку.
— Я принес это. Саперы и криминалисты уже с этим поработали.
— Прекрасно. — Кэм махнула рукой, приглашая Мака сесть с ней за стол в гостиной. Блэр появилась в двери одной из спален как раз в том момент, когда Кэм открыла посылку. Кэм подняла голову, и их взгляды встретились. В глазах девушки Кэм прочла вопрос, который та не осмелилась задать вслух.
— Составьте нам компанию, пожалуйста, — мирно пригласила Кэм Блэр.
Мак бросил удивленный взгляд в ее сторону. Кэм спокойно встретила его взгляд, но ничего не сказала. Когда Блэр присела справа от Кэм, Робертс внимательно осматривала пакет снаружи. На пакете стояло лишь имя Блэр, написанное печатными буквами черным маркером. Это был обычный упаковочный пакет, заклеенный скотчем. Повсюду на пакете и внутри него были остатки дактилоскопического порошка. Кэм аккуратно отлепила скотч и раскрыла пакет. Там была картонная коробка. Кэм сняла с коробки крышку и вытащила оттуда единственный листок бумаги. Она посмотрела на него на секунду, а затем положила листок на стол, чтобы Блэр и Мак могли прочесть то, что было напечатано на бумаге.
Ты так прекрасна.
Зачем ты растрачиваешь себя на тех, кто не ценит тебя по достоинству?
Я могу понять, какая ты редкость и насколько драгоценна.
Я могу простить тебе твои грехи.
Я наблюдаю за тобой.
Я жду, когда ты подашь мне знак.
— Господи-ты-боже-мой! – выдохнула Блэр.
— Проследи, чтобы Тейлор вернул это в лабораторию, пусть там исследуют бумагу, – спокойно сказала Кэм. – Нам необходимо фотографировать всех, кто появляется перед зданием. Я хочу увидеть всех, кто возникает рядом с домом по нескольку раз, мне нужны фотографии всех подозрительных личностей, ошивающихся рядом, и всех, кто хоть немного выпадает из обстановки.
— Это маньяк, да? – спросила Блэр, втайне надеясь на другой ответ.
— Боюсь, что так, — все-таки сказала Кэм. Это было хуже всего, что можно было представить. Такие люди непредсказуемы, их трудно вычислить, и часто бывает, что до этого они не привлекались к уголовной ответственности. Куда бы ни пошла Блэр, она будет под угрозой. Работа Кэм только что сделалась в десятки раз труднее, а, учитывая, что Блэр не хотела идти им навстречу, перспективы были вообще беспросветными.
- Любимая невеста (ЛП) - Джеймс - Современные любовные романы
- Девочка, я тебя присвою. Книга 1 (СИ) - Безрукова Елена - Современные любовные романы
- Его желание - Нана Фокс - Современные любовные романы / Эротика
- Дикая принцесса - М. Джеймс - Современные любовные романы
- Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- Богатый, сильный, одинокий: Новая Игра - Ксения Черногорская - Современные любовные романы / Эротика
- Развод. Я устал от тебя (СИ) - Борзакова Надежда Марковна - Современные любовные романы
- Бездушные. Изнанка - Дарья Данина - Современные любовные романы
- Что случилось этим летом - Тесса Бейли - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Ты моя Необходимость - Ария Стрельцова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика