Рейтинговые книги
Читем онлайн Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48

– Это ты все время что-то вытворяешь, – сказал Роден.

Несмотря на большое искушение бежать, смысла в этом уже не было. Мы были зажаты между домом и конюшней, так что они все равно поймали бы меня. Кроме того, раз уж наказание было неизбежно, ни к чему было все усложнять.

Креган толкнул меня обеими руками в грудь, и я упал. Яблоко выскочило у меня из рук и упало в грязь.

– Где камень? – спросил он.

От падения у меня слегка перехватило дыхание, но я все же пробормотал:

– Это золото.

– Ты украл его у мастера.

– Который украл его у меня. Я просто вернул все в исходное положение.

– Тебе ни к чему эта борьба, Сейдж, – предостерег меня Мотт. – Пожалуйста, скажи, где камень.

Я сжал зубы и уперся пятками в землю. Может, он и прав, но я не собирался это признавать.

– Возьми его, – сказал Мотт Крегану, который вытащил нож и приказал мне встать. Когда я это сделал, он приставил нож к моей шее и схватил меня за руку. Креган сбоку, Мотт сзади – так мы и пошли в Фартенвуд.

Коннер ждал меня в кабинете, стоя за массивным дубовым столом. Креган швырнул меня в кресло перед столом, и они с Моттом встали по обе стороны от меня.

– Где камень? – холодно спросил Коннер.

– Разве он не у вас в столе, куда вы его положили? – проговорил я с не меньшей холодностью в голосе.

Это вывело Коннера из себя. Он кивнул Крегану, который с силой ударил меня по щеке. Я ощутил вкус крови во рту и закрыл глаза, открыв их снова, когда боль несколько утихла.

– Я выкупил тебя из приюта! – вопил Коннер. – Это значит, что ты моя собственность, как и все, что принадлежит тебе. Этот камень мой.

– Если это не настоящее золото, зачем оно вам? – спросил я.

– Потому что я не хочу, чтобы оно было у тебя! Я не собираюсь представлять двору человека, который таскает в кармане фальшивое золото. Где оно?

– Может, вы его потеряли, – сказал я.

Креган снова ударил меня, на этот раз сильнее.

– Отведите его в подземелье, – прошептал Коннер. – Сделайте все, что нужно, но так, чтобы не осталось шрамов.

– Нет, стойте! – Меня охватил страх. Я понял, что со мной сделают. – Не делайте этого, Коннер! Это всего лишь камень. Это то, что вы хотели услышать?

Коннер уперся обеими руками о стол и наклонился ко мне:

– Чего я хочу, Сейдж, так это того, чтобы ты подчинялся моей воле. Если я велю тебе прыгнуть со скалы, ты должен прыгнуть. Если велю переплыть океан, ты должен плыть. Мне не нужен камень. Но если я сказал тебе, что он больше не твой, я жду от тебя преданности, уважения и подчинения. Даю тебе последний шанс. Где он?

Стук сердца глухими ударами отдавался у меня в ушах, так что я едва слышал его. Я знал только, что он не получит камень, даже если от этого зависит моя жизнь. А похоже, так оно и было.

– Уведите его, – сказал Коннер. Мотт и Креган схватили меня за руки и буквально потащили из кабинета, осыпая пинками и руганью.

22

В подземелье пахло застарелой мочой. Я попытался представить себе, кого еще сюда приводили и как давно это было. Там была всего одна камера, со стенами из неотесанного камня и ржавой железной решеткой. Окон не было вовсе, на стенах горело несколько масляных светильников. Было холодно, и я сразу продрог. Хотя дрожал я не только от холода. Мне было страшно.

Когда Креган отпирал дверь железной клетки, я высвободил одну руку и врезал ему по шее. Мотт схватил меня за руку и выкрутил ее за спину, крепко сжав обе руки.

– Ты мне за это заплатишь! – прошипел Креган. Когда мы оказались внутри, он сдернул с меня рубашку и сковал мне запястья цепью, подвешенной к потолку. Когда я повис на цепи, я едва касался ногами пола.

Мотт пошел в дальний угол комнаты, потом вернулся ко мне. В руке у него было что-то вроде кнута. У того была длинная рукоятка с широкой кожаной полосой на конце.

– Коннер велел не оставлять шрамов. – Я не смог сдержать в голосе дрожь.

Креган ухмылялся, ему явно не терпелось увидеть кнут в действии.

– Он ничего не говорил о ссадинах. Пока Мотт будет бить тебя широкой стороной, тебе будет очень больно, но ран на коже не останется.

– Пожалуйста, не делайте этого, Мотт! – умолял я.

– Ты сам сделал такой выбор, – сказал он. – Разве я не предупреждал тебя?

– Что такого в этом камне? – спросил Креган.

– Дело не в камне, – ответил Мотт. – Мальчишка лишь хочет победить. Доказать, что он не собственность Коннера.

– Я не его собственность, – сказал я.

За этим последовал первый удар кнута. Я приготовился к боли, но не такой сильной. С моих губ сорвался вопль, которого я сам не ожидал услышать. Мотт ударил снова, потом в третий раз. Ноги у меня подкосились, я повис на цепи, и плечи пронзила боль.

– Где камень? – спросил Мотт.

Не дожидаясь ответа, он снова меня ударил. Я чувствовал отстраненность от боли, будто часть меня стояла в стороне и наблюдала за тем, что происходит. И эта часть меня съеживалась при звуке ударов. А вторая часть продолжала вопить.

– Я не его собственность, – прошептал я. – Это мое золото.

Еще один удар, будто когти впились мне в спину, затем Мотт скомандовал:

– Давай полотенце!

– Коннер велел, чтобы не было крови! – сказал Креган.

– Он велел, чтобы не было шрамов. Достань повязку, оставим его здесь. Дадим ему время подумать над следующим ответом.

Креган ненадолго исчез, а Мотт выругался и отбросил кнут в дальний угол комнаты. Через минуту Креган вернулся с бутылкой прозрачной жидкости и тряпкой.

– Я все сделаю, – сказал Мотт. – Не говори Коннеру.

– Дай мне пять минут наедине с ним! – прорычал Креган. – Я узнаю, где камень.

– Выметайся! – скомандовал Мотт.

Когда мы остались одни, Мотт открыл бутылку. Я почувствовал запах и покачал головой.

– Нет, не надо.

– Эта боль будет не намного лучше кнута, – предупредил Мотт.

Он налил жидкости на тряпку и прижал к моей спине. Я снова закричал и пнул Мотта в ногу так, что он отступил.

– Если я не промою рану, будет заражение, – проговорил он. – Я твой единственный друг здесь, не разочаровывай меня.

– Если вы друг, то кто же мои враги?

– Ты сам свой враг, Сейдж. Посмотри в зеркало и увидишь причину своих проблем. Думаешь, я хотел брать этот кнут?

Он снова протер мне тряпкой спину, и я выругался.

– Прикуси язык, или Коннер велит выбить из тебя и это.

– Больно! – Спина у меня горела, и каждая клеточка моего тела чувствовала это.

– Не знаю, почему Коннер тебя еще не убил, – сказал Мотт. – Что-то он находит в тебе, но его терпение не бесконечно. Отдай ему камень, Сейдж.

– Нет.

Мотт обмотал меня тряпкой и крепко завязал.

– Ты глуп, – сказал он. – Если ты так надеешься стать принцем, ничего не выйдет. Поклонись Коннеру, мальчик. И отдай ему камень.

Перед тем как уйти, он погасил масляные светильники, оставив меня на цепи, полуголого, раненого, в полной темноте.

23

В этот день ко мне приходили еще дважды. Сначала пришел Креган с миской горячего супа. Он сказал, что знает, что я не ел весь день и, должно быть, проголодался. Мне нужно было просто сказать, где спрятан камень, и они отпустили бы меня.

Я сказал ему, что суп пахнет отвратительно и лучше я полижу пол в подземелье. Креган сказал, что это можно устроить. Потом он прислонился к стене и съел мой суп. А когда закончил, выплеснул остатки на меня и рассмеялся.

– Я просил у Коннера разрешения убить тебя прямо сейчас, – сказал он.

– Если сделаете это быстро – вперед.

Я действительно этого хотел.

Креган подошел ко мне так близко, что я почувствовал запах лукового супа у него изо рта.

– Ну уж нет, я не собираюсь торопиться. Я готов потратить на тебя свое время. Представь, мне приходится запастись терпением, потому что мастер, к сожалению, хочет пока сохранить твою жизнь.

– Тогда выметайся!

Казалось, его позабавила эта попытка распоряжаться им, и он попробовал сделать то же самое:

– Где камень?

Я отвернулся от него и был вознагражден ударом в живот.

– Я могу делать так, сколько захочу, – сказал он. – Шрамов не останется.

– Продолжайте, – выговорил я, когда снова смог дышать. – Когда стану королем, у меня не будет угрызений совести при виде ваших мучений.

Креган уставился на меня, выкрикнул пару угроз о том, что он сделает, когда вернется, и помчался вверх по лестнице.

Прошло несколько часов, и тут пришел Мотт с камнем в руках, который, как он уверял, был точно таким, как мой. Он сказал, что его камень немного больше и выглядит более ценным. Я мог бы взять его. Мне надо было только вернуть свой Коннеру.

– Это поддельное золото, – сказал я, сопротивляясь его попыткам опекать меня. – А мое было настоящим.

– Твое было простым камнем, – сказал Мотт. – Даже я смог бы это подтвердить.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен бесплатно.
Похожие на Фальшивый принц - Дженнифер Нельсен книги

Оставить комментарий