Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы, маркиза, это мелочи. Если бы я мог, я бы даже посвятил свою симфонию вам.
– «Посвящение тебе»? Не шутите так жестоко! – рассмеялась хозяйка. – Тем более что ваши многочисленные поклонницы мне такого точно не простят.
Поклонники Баэля считали, что композиция – послание возлюбленной, и только я знал, кому она на самом деле предназначается. Тому единственному, кого Баэль так отчаянно ищет и кого, возможно, никогда не найдет.
– Кстати, Коя! Почему вы до сих пор не устроили сольный концерт? С таким талантом вы уже давно должны блистать на сцене, – повернувшись ко мне, вдруг сказала госпожа Капир.
Ее голос отвлек меня от раздумий.
– У меня не такой богатый репертуар, да и имя мое мало кому известно. Не думаю, что достоин сольного концерта.
– Вы всегда в тени Баэля или Тристана, поэтому не видите, что многие восхищаются именно вами. И вы единственный, кто не замечает этого признания.
Я смущенно улыбнулся. Мне было странно слышать такие комплименты.
– Вы абсолютно правы, маркиза, – сказал кто-то высоким резким голосом.
Я обернулся и увидел Аллена Хюберта. Баэль поспешил удалиться, выражая тем самым полное презрение.
– Тогда в артистической я не успел представиться как следует. Аллен Хюберт. Для меня большая честь наконец познакомиться с самым одаренным пианистом из всех мартино.
– Вы смущаете меня. К тому же вы и сами один из самых выдающихся пианистов-пасграно. Извините за любопытство, но вы же играли мелодию мартино до нашего прихода, да?
Хюберт усмехнулся:
– Я не такой, как этот выскочка, и никогда не делю музыку на высокую и низкую. Исполняю то, что хочу. Если моя мелодия для вас звучала как музыка мартино, то пусть так оно и будет.
Думаю, столь консервативный мартино, как Баэль, посчитал бы одну эту мысль возмутительной, даже крамольной. Но я относился ко всему проще, поэтому никак не отреагировал. Хюберт холодно продолжил:
– Я выступаю следующим. Надеюсь, что вы закроете глаза на мои ничтожные навыки и все же дослушаете до конца.
– Да, с удовольствием. С нетерпением жду вашей игры.
– Для меня это большая честь. Тогда, с вашего позволения, меня ждут зрители.
Он удалился, и я сразу направился к Баэлю.
– Не знал, что ты дружишь с пасграно, – язвительно сказал он, укладывая Аврору в футляр.
Я смутился и ответил, будто пытаясь оправдаться:
– Мы всего лишь познакомились, при чем тут дружба?
– Еще немного – и все пасграно будут преклоняться перед тобой. Ты уж постарайся, возможность стать королем бездарностей выпадает не так часто.
Как же невыносимо больно слышать такое от друга, которым искренне восхищаешься… Я промолчал.
Баэль отвернулся, крепко сжимая футляр в руке.
– Антонио, ты что, уже уходишь? Коя, что у вас опять случилось? – затараторил подбежавший Тристан, вырвавшись из окружения томно вздыхающих светских дам. Он попытался остановить Антонио, схватив за руку.
Баэль, не глядя в мою сторону, ядовито произнес:
– Пойдем, Тристан. Выпьем по чашке чая в «Мареранс». Коя остается, чтобы насладиться вульгарной игрой пасграно.
Тристан вопросительно посмотрел на меня, а я смог лишь едва заметно кивнуть и виновато улыбнулся. Будто прочитав мой взгляд, он сказал:
– И снова наш заносчивый маэстро ранил чувства друга. Не волнуйся, я поговорю с этим грубияном. Коя, не думай ни о чем и просто развлекайся. Если будет желание, присоединяйся к нам и приходи в «Мареранс».
– Хорошо.
Внезапно комната опустела: видимо, многочисленные поклонники, расстроенные уходом Баэля и Тристана, тоже поспешили по домам. Осталось лишь несколько музыкантов, в том числе и Хюберт, но я почти не слышал их игру, думая лишь о едком замечании Баэля.
– Слышала, что госпожа Капир предложила тебе провести сольный концерт, дорогой.
– Еще слишком рано, матушка, – ответил я, не отрывая взгляда от окна и краем уха прислушиваясь к слабым звукам музыки, доносившимся с улицы.
– Баэль – твой ровесник, а ты только посмотри на него. Этот наглец провел уже несколько концертов, чем ты хуже?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Баэль – де Моцерто, матушка. А я всего лишь обыкновенный пианист, не блещущий талантом, каких в Эдене полным-полно.
Она явно была недовольна моим ответом.
– С самого детства тебе нравилось превозносить других. Почему тебе не стать более уверенным в себе? Где твое самолюбие? В конце концов, именно благодаря тебе Антонио Баэль поднялся так высоко. Это ведь ты тайком от нас с отцом помогал ему деньгами, когда он отправился на гастроли? Только подумаю об этом, как внутри все переворачивается. А он сделал что-нибудь для тебя? Лишь когда ему нужно, зовет тебя сыграть на подпевках.
– Он самый выдающийся маэстро Эдена, мама. Для меня это особая честь – выступать с ним на одной сцене.
– Ты так добр, что это начинает раздражать. Не хочу больше слышать. Продолжишь так же – и все запомнят тебя как никчемного аккомпаниатора великого Антонио Баэля.
Матушка бросила мне конверт, в котором оказалась записка от госпожи Капир. Я не стремился стать лучшим пианистом Эдена, но и не хотел быть лишь аккомпаниатором Баэля. Достав записку, я стал водить глазами по строчкам:
Ваш сын не понимает, насколько он талантлив. Возможно, это лишь мое мнение, но он уже стал выдающимся пианистом. Прошу, убедите его выступить с сольным концертом. Я готова оказать содействие, если Вы дадите на это свое согласие.
Госпожа Капир готова поддержать меня? Многие музыканты Эдена мечтали о ее покровительстве. И все же я не чувствовал себя готовым к большой сцене.
Сольный концерт. Мне нужно с кем-то это обсудить.
В голове сразу вспыхнуло два имени, но я знал, что поделиться своими мыслями могу лишь с одним человеком, и поспешил на площадь Монд. Как я и предполагал, Тристан оказался там.
– Это, конечно, очень неожиданно, но я тоже думаю, что ты достаточно талантлив для сольного концерта, – услышал я в ответ, после того как рассказал ему все.
– Не могу понять. Я всегда считал себя третьесортным пианистом, который не заслуживает даже быть аккомпаниатором Баэля.
Тристан усмехнулся:
– Ты всегда объективно оцениваешь окружающих, но не себя. Наверное, потому, что подсознательно сравниваешь себя с Баэлем. Я не говорю, что ты хуже. Но ведь знаешь, даже гении на его фоне выглядят блекло. Коя, ты все время принижаешь свой талант, потому что Баэль всегда рядом.
Какое-то время я переваривал то, что сказал Тристан, а затем попытался возразить:
– Хорошо, талант, но у меня нет наработанного репертуара.
– Я знаю, что ты втайне пишешь музыку, – сказал Тристан, широко улыбаясь.
Я безуспешно пытался скрыть смущение.
– Я еще не готов представить ее публике.
– Тогда назначь дату концерта на то время, когда будешь готов. Да, и попроси Антонио написать хотя бы одну композицию для фортепиано. Думаю, он с радостью согласится.
«Согласился бы написать для тебя, Тристан, но не для меня», – хотел было ответить я, но не решился, понимая, что буду выглядеть в его глазах сущим ребенком.
Лицо Тристана озарила улыбка, и он продолжил:
– Мне кажется, для концерта время сейчас не совсем удачное. Я думал, что ты будешь готовиться к конкурсу де Моцерто.
За всеми событиями последних дней – путешествие в Ледяной лес, концерт Баэля, музыкальная дуэль – я совершенно забыл о конкурсе.
– Какая разница, все равно Баэль снова станет победителем.
– Эй, Коя! Коя де Морфе! Ты совершенно меня не слушаешь. Я хочу, чтобы ты наконец вышел из тени Баэля. Думаю, пришло время ему уступить свое место другому. Девять лет – слишком долгий срок для одного человека. Если у него есть хоть капля совести, он отойдет в сторону, – произнес Тристан и рассмеялся.
Я задумался.
Получить титул де Моцерто. Конечно, такого не случится, но если вдруг я выиграю…
– Баэль прекратит со мной всякое общение.
Я говорил со всей серьезностью, но Тристан расхохотался пуще прежнего. Меня охватило смущение, и я попытался объяснить:
- По ту сторону (сборник) - Виктория Данилова - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Монологи вагины - Ив Энцлер - Современная проза
- Польский всадник - Антонио Муньос Молина - Современная проза
- Охота - Анри Труайя - Современная проза
- Скрипка - Людмила Петрушевская - Современная проза
- Новенький - Уильям Сатклифф - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Новеллы - Антонио Табукки - Современная проза
- Поездка в Швейцарию - Антонио Редол - Современная проза