Рейтинговые книги
Читем онлайн Магический мир - Стивен Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50

Мне трудно описать, что стало происходить с привидяшками. Универсальное химическое средство ударило по ним прямой наводкой. Я не успокоился, пока не добрызгал на них весь баллончик. К моменту, когда он опустел, в обозримом пространстве не осталось ни одного привидяшки. Только вонючие лужицы в тех местах, где они были.

Мэри оказалась настоящей героиней. Пока я воевал с баллончиком в руках, она ворвалась в гущу визжащих привидяшек и что есть силы пнула ногой по костру. Пламя отскочило, затем снова непокорно бросилось к ней, но книга уже была спасена. Я знал, что когда-нибудь настанет день и час, когда пинки, на которые способна Мэри, принесут пользу.

Мы сидели в темноте каменного леса, тесно прижавшись друг к другу, и смотрели, как догорает костер. Мы сделали все, что было в наших силах. Но как бы нам ни хотелось помочь Хрюку, мы понимали, что опасно двигаться дальше, пока снова не появится луна. Мэри крепко прижала к себе обгоревшую книгу Мердла Клэя и стала укачивать ее, словно какую-нибудь куклу. Больше я ничего не помнил до того момента, когда почувствовал, что Мэри трясет меня за плечо.

Глава 15

Ужасный запах и Секретный треугольник

— Билли, уже утро! Луна взошла!

— А? Что? Ой, у меня руки и ноги как деревянные. — На какое-то мгновение мне почудилось, что я лежу в своей постели у нас дома. А с кухни ко мне в комнату вплывает запах любимых сосисок. Вдруг мой нос уловил какую-то вонь — уже настоящую, — и я вспомнил все, что с нами произошло. Подпаленная кожа книги, удушливое химическое средство и привидяшки — все смешалось в одном стойком запахе.

— Вставай! — сказала Мэри. — Мы и так спали слишком долго.

Не особо вслушиваясь в то, что она говорила, я попытался справиться с затекшими руками и ногами и не обращать внимания на щемящее чувство голода, сводившее живот. Луна снова стояла высоко на небе, и лес казался ярким и веселым (насколько это возможно в каменном лесу). Я увидел тропинку, по которой сначала мы пошли не в ту сторону, от которой потом отклонились в темноте и по которой теперь нам нужно было продолжать свой путь.

— Ладно, Мэри, идем, — сказал я, попытавшись казаться веселым.

Мэри не двигалась. Она смотрела на меня со смешанным чувством радости и вины. С таким ее взглядом я был еще незнаком.

— Что случилось?

— Билли, тебе надо будет дождаться меня здесь.

— Ты что, с ума сошла? С какой стати? Кто это тебе сказал?

— Книга, Билли. Об этом мне сказала книга!

— Ну уж конечно! Мы книгу-то не открывали! Да и посмотри на нее — вряд ли она нам что-нибудь бы сказала, даже если бы мы ее и открыли.

Мэри все еще укачивала ее, как младенца. Книга была почерневшей и обуглившейся, ее жалкие остатки, казалось, были готовы рассыпаться даже при легком дыхании на них.

— Послушай меня серьезно! Ночью книга раскрылась. — Мэри смотрела на меня не отрываясь. В ее взгляде не было безумия. В нем читалась полная серьезность. А это было еще хуже.

— Ха-ха-ха, очень смешно! — Я попытался рассмеяться, но у меня ничего не вышло. — И ты меня не разбудила! Просто замечательно! Мало у нас из-за тебя всяких проблем? — Я тоже пытался смотреть на нее не отрываясь. И опять у меня ничего не получилось.

— Книга… Она открылась только для меня. — Мэри посмотрела на меня в отчаянии. — Как бы тебе получше объяснить… Нет, я не смогу…

— А ты все-таки попробуй!

— Это… Это очень личное… — Она внезапно успокоилась. — Я думаю, это моя вина, что книга попала в огонь и что Хрюк остался без помощи. Пока я слонялась по каменному озеру, мы могли упустить шанс… Понимаешь? — Вдруг ее словно прорвало: — Не знаю, как тебя убедить в том, что, если мы действительно хотим разыскать Мердла Клэя, нужно сначала помочь Хрюку. И это я должна сделать сама. Вот так!

Мэри достала книгу, как будто хотела мне что-то доказать, и неохотно добавила:

— Мне надо еще кое с кем встретиться.

Я стоял и растерянно смотрел на нее.

— С кем именно? Лучше бы не со Стрингерами, потому что…

— Нет-нет, не с ними. — Поколебавшись, Мэри открыла тайну: — С Идриком Сирком.

— Но… Но…

— Мне, возможно, не надо было тебе этого говорить… Книга сказала

— Что ты заладила: «Книга сказала… Книга сказала»!

— Пожалуйста, Билли! Сделай, как я тебя прошу! Останься здесь! У нас мало времени!

Что-то подсказывало мне, что у меня просто не было выбора. Я чувствовал себя одураченным.

— Знаешь, Мэри, не нравится мне все это! Но… будь осторожней, сестренка!

Вскоре Мэри исчезла за деревьями, ни разу не обернувшись.

Я сел и стал ждать. Ну и ну! Настоящий бред! Вот так сидеть и ждать, пока твоя упрямая сестра закончит свои дурацкие дела — это уже и приключением-то не назовешь! От нечего делать я начал считать каменные деревья. Досчитав почти до пятидесяти миллионов, я случайно бросил взгляд на луну. Клянусь, она очень сосредоточенно смотрела на что-то. И это что-то с ищущим видом тяжеловесно летело прямо над верхушками деревьев. Я сразу понял, что к чему. Это были Мог и Вгфн Мгфни, летевшие на Сквот. Они вели за собой целую армию снуков и летучих свиней. Вся их команда подразделялась на поисковые группы и одиночек. Последние действовали вразброд, летали зигзагами, словно ошалелые мухи, и время от времени меняли направление полета всех участников поиска.

— Мог! Я здесь! — завопил я. — Я ВНИЗУ!!!

Они летели все ниже.

— Ну же, Мог, посмотри сюда!!! Я здесь! — Я подпрыгивал как безумный.

Мог свесилась с ноги Вгфна Мгфни для лучшего обозрения пространства. Она пролетала так низко, что могла бы при желании достать лапой до верхушки деревьев. На ее усталой и сонной мордочке было выражение обеспокоенности. Я был уверен, что она смотрит прямо на меня. Она не может меня не увидеть!

— Мог!.. МОГ!!! Я здесь, прямо напротив тебя!!!

Но она не видела меня. И не слышала. И все остальные тоже.

Со слезами в голосе Мог выкрикивала наши имена: «Билли!.. Мэри!.. Хрюк!.. Где же вы? Где?»

Они пролетели мимо меня.

— Вернитесь! Пожалуйста! Вот он я!

— Билли, я здесь! — раздался голос позади меня.

Я изумленно повернулся.

— Мэри! Стод, Хрюк! Вы?!

Хрюк сделал горделивый реверанс крыльями и приземлился. От его ран не осталось и следа.

— Ты видела их, а, Мэри?

Не ответив мне, Мэри сползла со спины Стод. Странно, я почувствовал, как что-то неуловимо изменилось в ней. Не в смысле красоты… Она стала… взрослее, что ли.

— Билли, извини, что так получилось. Но я должна была создать этот треугольник. — Глаза Мэри возбужденно горели, а сама она была настолько полна собой, что слушать меня она была просто не в состоянии.

— Какой такой треугольник?

— Секретный. В лесу. Понимаешь, ведь в треугольнике всего три стороны. В первом углу была я, во втором — книга. И когда я произнесла все, что следовало, — а это было ужасно трудно, потому что нужно было говорить теми же самыми словами, которыми просила книга, — тогда в третьем углу появился Идрик Сирк. Так что четвертый угол испортил бы все колдовство. Понятно?

— Да, но…

— Все самое сложное колдовство проделал Идрик Сирк. От меня требовалось просто стоять в нужном месте. Но я не могу болтать об этом, потому что это — секрет! Идрик Сирк сказал, что о нем никому нельзя рассказывать, пока он не спустится обратно к себе в гробницу. Он просил не беспокоиться о нем. Билли! У нас все получилось! И теперь Хрюк снова цел и невредим!

Хрюк отвесил еще один низкий поклон.

Я попытался улыбнуться. Подождав, когда Мэри окончит свой рассказ, я спросил:

— Значит, вы уверены, что ничего не видели на обратном пути?

Мэри и Хрюк переглянулись и покачали головами. Наконец-то я мог вставить хоть слово! Я рассказал им про поисковую экспедицию во главе с Мог. Мэри озадаченно смотрела на меня. Хорошо еще, что она решила не впадать в истерику. Зато Хрюк взволновано захлопал крыльями, то взлетая, то садясь.

— Этого я и боялся! — произнес он, остановившись. — Когда на нас налетел заговоренный ураган, мы оказались в каменном лесу (хрюканье), то есть на изнаночной стороне.

— На изнаночной стороне чего? — спросил я.

— Всего, Ваше Билличество! Во всем виновато выплеснутое колдовство! Когда начинают действовать старинные заговоры, никто не знает, к чему это приведет! (Хрюканье.) Никто не в силах на это повлиять.

— Мне кажется, что я понимаю, что ты хочешь сказать, — сказала Мэри. Она была все еще озадачена.

Хрюк попытался объяснить еще раз:

— Мы пострадали от заговоренной погоды…

Каменный лес является внутренней стороной колдовства, а все остальное — внешней. И… (хрюканье) поэтому мы можем видеть, что происходит за пределами внутренней стороны, но никто с внешней стороны не может видеть, что происходит в пределах внутренней. Это могут увидеть только глаза деичара.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магический мир - Стивен Мур бесплатно.
Похожие на Магический мир - Стивен Мур книги

Оставить комментарий