Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я втянула носом воздух и он повернулся вполоборота.
- Хорошо, только сначала надо нанести на волосы моющее средство, - едва улыбнувшись, он резко встал, окатив меня водой. Я отпрыгнула, а он засмеялся. Отомстил? Пока я стряхивала воду и тянулась за полотенцем, он достал рукой банку с каким-то средством для купания на самой верхней полке, абсолютно не стесняясь наготы.
Откручивая крышку, он двигал плечами, руками и струйки воды бежали по его телу вниз, вызывая во мне аритмию..
И тут я почувствовала запах. Миндальный, тонкий...
- Остановитесь! - приказала я, удивив мужчину жёсткой интонацией. Он обернулся, демонстрируя шикарный торс и стройные сильные бедра и всё то, что между бёдер... но я уже туда не смотрела. Ринулась к нему, выхватывая банку и параллельно заворачивая ее в полотенце.
- Задержите дыхание! Вымойте руки!, - крикнула я и кинулась на выход.
Да, в банке была синильная кислота. Её пары особенно ядовиты и во время принятия ванны от горячей воды генерал мог умереть.
Вот ведь! Даже в моющем средстве можно обнаружить яд!
Я выскочила из купальни, напугав воинов-стражей у входа.
Ли кинулся ко мне:
- Что случилось?
Я объяснила слуге Ли свои действия, отдала свёрток и он сказал, что позже проверит этот яд на мышах в какой-то отдельной банке. Я попросила его быть очень аккуратным, чтобы не отравиться самому и он улыбнулся.
- Это смешно? - возмутилась я.
- Это привычно и поэтому не страшно.. , - горько пояснил слуга, - Господина пытаются отравить регулярно. Не бойтесь, я умею обращаться с ядом.
Попытка отравления не удалась. Это хорошо, но теперь мне многое прояснилось.
Я вернулась в купальню, Ян Шэнь уже выбрался из воды и оделся сам.
- Откуда у вас эта банка?
Он хмыкнул :
- Кажется, одна из служанок приносила кучу разных банок с косметическими средствами. Она говорила, что от них мои волосы и кожа станут ещё красивее, - он горько усмехнулся, - буквально сразу она попалась на попытке отравления моего чая. Испугавшись наказания, она выпила этот чай сама.
Значит, все средства в моей купальне нужно выбросить?
- Да! - приказала я, удивив его ещё раз.
- Но чем я буду мыть свои волосы? - невинно поинтересовался мужчина, как будто красота волос сейчас важнее всего. Или он, действительно, привык к постоянным покушениям?
Я захлопала ресницами от этого осознания, но решила его успокоить:
- Я сама сварю вам средство и сама подготовлю составляющие. Ваши волосы останутся такими же.
- Лан, запомни это обещание, - тихо проговорил он голосом со своей волшебной интонацией, от которой замирает сердце и подгибаются колени в любом мире у любой среднестатистической девушки от пятнадцати до ста пятнадцати лет.
Но в этот раз я не реагировала, предыдущие события здорово напугали меня.
Значит, это не паранойя, генерала , действительно, пытаются убить. Самое страшное, что убийцы даже в его купальню проникли...
Может, не зря он такой мнительный. И все эти мёртвые девушки либо сами пытались его убить, либо стали жертвами неудачных попыток отравления?
Глаза генерала внимательно смотрели на меня. Он понял о чём я думала.
Мы вернулись в комнату и прошли в спальню.
Пришёл лекарь с нужной смесью трав. Я ещё раз пересмотрела их и , только убедившись, что всё в порядке, заварила. По комнате поплыл приятный аромат. Здесь ощущалась лаванда и ещё что-то. Казалось , даже от запаха уже хочется спать. А, может, я просто этого сильно хотела. Ведь если получится вылечить бессонницу генерала, то мне совершенно нечего будет тут делать и я смогу вернуться в столицу.
Я посмотрела на мужчину, он посмотрел на меня. М-да, забыть его будет невозможно. Боюсь, после этого я даже замуж ни за кого не захочу.
Тем временем, отвар был готов и я вновь потянулась за серебряной ложкой.
Дедушка Кан хотел сам продегустировать лекарство, ведь он , вероятно, всегда это делает. Но генерал велел проверить мне.
Лекарь, как ни странно, даже не обиделся. Он знал, что Ян Шэнь доверяет ему, а с чистой совестью страха не бывает. А ещё он уже был наслышан про яд в купальне и тоже переживал.
Я попробовала отвар, тщательно размешивая серебряной ложкой и убеждаясь, что ни в воде, ни в чашке нет мышьяка. Впрочем, от других ядов серебро не темнеет. Вот для этого и существуют живые индикаторы.
Интересно, быстро ли я умру, если кто-то умудрился подсунуть сюда яд белладонны, бледной поганки или другие сложные яды?
Признаки будут понятны, но на каждый организм и разная дозировка влияет не одинаково. Эх...
Смесь для улучшения сна была чистой. Я выпила половину чашки, когда генерал остановил меня и попросил принести ему. И выпил отвар из моей чашки. А потом попросил ещё половинку.
Он улегся на кровать и махнул рукой, приказывая выйти лекарю и охранникам. А я уже сама за ними заперла двери.
- Значит, продолжаем рассказывать сказки? - язвительно проговорила я.
Меня все ещё потряхивало от предыдущих событий и хорошо что отвар имел успокоительный эффект.
- Ага, кивнул блондин и приготовился слушать. Ей богу, как ребёнок! Но , глядя в эти синие глаза с чертовщинкой, понимаю - ребёнок тут только я.
Я продолжила повествование и уже сама начала ощущать снотворный эффект нашего средства. Выпить половину чашки это тоже много для этого семнадцатилетнего хрупкого тела.
В какой-то момент я отвлеклась от истории:
- Кстати, вам удобно в одежде? - Ян непонимающе посмотрел на меня и я пояснила, - Если спать нагишом тело отдыхает и сон будет лучше.
Вот сказала, а потом сообразила, как подозрительно это прозвучало. Вдруг он подумает, что я соблазняю его?
Но генерал кивнул и лежа снял с себя ночное одеяние - нижнее белье вроде халата и бриджев. Вытащил их из под одеяла и закинул на пол, к ножкам кровати. Шёлковое белье скользнуло на пол.
Я проследила взглядом за ним , а также за тем, сколько обнаженного тела успело мелькнуть при этом, сглотнула. И вдруг словила его усмешку, спрятанную в уголках губ. Надо сказать, красивых и весьма соблазнительных губ..Он поднял глаза, взмахнув ресницами и...ничего не сказал..
Положил руку себе под голову и продолжил слушать мой рассказ.
- Тогда Синдбад- мореход привязал к своей спине один из огромных кусков мяса и птица Рух , ухватив, отнесла мясо,
- Белая орчанка и оборотень (СИ) - "Li Litvinenko" - Любовно-фантастические романы
- Джейн. Леди-служанка - Айлин Лин - Любовно-фантастические романы
- Наваждение снежного рыцаря - Ева Финова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Подстава. Книга третья - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы
- Звездное спасение (СИ) - Марук Майя - Любовно-фантастические романы
- Свет Илай - Яна Ярова - Любовно-фантастические романы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Три дикаря для попаданки - Ольга Дашкова - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы