Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 30

Кейт говорила так, потому что знала не все. Дебби не рассказала ей про катастрофу с бизнесом. Но, черт возьми, разве остального не достаточно?

— Тут еще охранник ходит за мной по пятам, словно голодный пес, чующий поживу... — Боль в пальце усилилась, и Дебби втянула воздух сквозь зубы. — Я не могу выбраться с острова и — ах да, Гейб мой тюремщик.

— Ну-у-у, — протянула Кейт, — Жанин сказала, он все еще горячий парень.

Горячей, чем следовало бы, это уж точно, подумала Дебби. Она страшно злилась, но стоило ей только подумать о Гейбе, как кровь закипала у нее в жилах.

— Ну, речь не об этом.

— Не об этом, но могло быть хуже.

— Куда хуже?

— Ну, ты могла бы оказаться в тюрьме в другом месте, где Гейба не было бы.

— Правда... — Дебби вздохнула, скинула босоножки и встала на теплый песок. Она чувствовала, как он покалывает ей ступни и скользит между пальцами. Идти стало труднее. На побережье было не слишком много людей, но те, что были, ужасно шумели — приветствовали серфингистов.

Дебби инстинктивно двинулась прочь от толпы. Ей не особенно хотелось увидеть Гейба, разыгрывающего вершителя судеб перед отдыхающими, и к тому же она почти не слышала Кейт.

— Но то, что рядом Гейб, тоже создает проблемы, — сказала она, отойдя на достаточное расстояние, — кроме того, мне срочно нужно домой, у меня бизнес, — пока еще, прибавила она беззвучно. — И вообще...

— Господи, Деб. Ты в «Фантазии», куча народу мечтает там оказаться. Конечно, в твоем супе в настоящей момент плавает парочка мух...

— Очень больших мух, если хочешь знать.

— Но суп все еще очень вкусный!

Дебби подставила лицо поцелуям легкого ветерка и посмотрела на уходящую в бесконечность линию прибоя. Ей хотелось радоваться моменту и забыть о тревогах, как советовала ей подруга. Но мухи у нее в супе были гораздо крупнее, чем думала Кейт. Дебби понятия не имела, что делать дальше. Куда обратиться. Кому и что говорить. И в эту самую минуту напряженного раздумья она вдруг услышала собственный голос:

— Я с ним спала.

— Ты... С кем... Что?

— С Гейбом. Спала. Вот...

Дебби даже улыбнулась, представив, как Кейт раскрыла рот от изумления.

— Вот это да! И ты мне не сказала! — наконец воскликнула подруга, да так пронзительно, что Дебби отвела трубку, чтобы поберечь барабанные перепонки.

— Вот, сказала.

— Ну да... — Кейт чуточку пообижалась, потом спросила: — Ну и? Было классно? Он — классный? Боже ты мой, поверить не могу, вы снова вместе!

— Тпру!

— Что?

— Мы не вместе.

— Но ты же с ним спишь.

— Только одну ночь, — три или четыре раза, но об этом можно было не говорить. Дебби ускорила шаг, подошла ближе к. полосе прибоя и остановилась. Набежавшая кружевная пена обняла ее щиколотки, а отступив, окутала ей ступни влажным песком. Но жар внутри не уменьшился.

— У тебя с ним все в порядке?

— Понимаешь, Гейб...

— ...все еще в ярости. Да, Жанин мне говорила.

— Хуже того, — сказала Дебби, делая шаг вперед. Теперь вода доходила ей до колен. — Он ведет себя так, словно ничего ко мне не чувствует.

— Трудно винить его за это.

Дебби состроила гримасу:

— Ну, спасибо тебе, подруга.

— Да брось ты, Деб. Мужчины такие ранимые. А ты и вправду причинила ему боль.

— В те времена ты, помнится, говорила, что я поступила правильно.

Дебби поболтала ногой, поднимая маленькую волну. Внезапно налетевший ветер бросил волосы ей на глаза.

— Разумеется, говорила, — ответила Кейт. — Я же твоя подруга. Это моя работа.

— Так ты врала?

— Ну... да, в общем.

— Поверить не могу, — сказала Дебби сухо. — А я думала, ты понимаешь. Ты сказала, что понимаешь.

Кейт вздохнула.

— Я никогда не могла понять, почему ты отшила парня, который был со всей очевидностью влюблен в тебя и, очевидно, на многое способен. Хоть убей. Но я старалась поддержать тебя.

— Я же все объяснила и тебе, и Жанин.

— Я знаю, дорогая, и знаю, что ты действительно в это веришь. Но...

— Но? — Дебби посмотрела на серфингистов на гребнях больших ленивых волн.

— Но любить — не значит чувствовать себя в безопасности. Любить — значит рисковать и надеяться на лучшее.

— Не слишком логично.

— А разве любовь имеет что-то общее с логикой?

Любовь. Дебби действительно отчаянно любила Гейба и чуть не умерла, разлучившись с ним. Но ее страх был сильней, чем ее любовь, хотя она и не желала себе в этом признаваться.

— Ты ведь все еще любишь его? — спросила Кейт и быстро добавила: — И не надо пытаться солгать, я слишком хорошо тебя знаю. Ты не станешь спать с тем, кто тебе безразличен. А речь идет о Гейбе. О любви всей твоей жизни. О мужчине твоей мечты. О мистере Совершенство.

— О мужчине, который не хочет мне помочь.

— Ах, вон оно что.

— Просто не знаю, как поступить. Мне нужно домой. Мне нужно уехать. Но если я уеду, то больше его не увижу, я знаю.

Страх, скрывающий другой страх. Дебби должна была ехать домой, спасать свой бизнес. Но если она покинет остров, связь с Гейбом прервется. А если она попытается сохранить связь, создать деловой альянс, это будет выглядеть так, словно она пытается его использовать.

— Мои мухи плавают брюхом кверху.

— Может, пора забыть про суп и заказать что-нибудь другое?

Дебби усмехнулась.

— А может, бросим эти кулинарные метафоры?

Кейт рассмеялась:

— Бросим. Слушай, почему бы тебе просто не поговорить с Гейбом? Сказать ему, что ты чувствуешь?

— И дать ему возможность отшить меня, как я его когда-то.

— Я же сказала, ты рискуешь. 

Да. Весь вопрос в том, хочу ли я рисковать.

Глава восьмая

Два часа спустя Виктор Рейес делал доклад в кабинете Гейба.

— Я бы сказал, она немного нервная.

Гейб откинулся на спинку стула и посмотрел на своего друга.

— Она здорово удивила меня, выскочив мне навстречу.

Гейб улыбнулся. Хотел бы он это видеть. Значит, она встретилась лицом к лицу со своим преследователем... Мышка выступила против голодной кошки. Дебби всегда действовала храбро и напористо. Даже когда она бросила его десять лет назад, она сделала это быстро и четко, уверенная в правильности своего поступка.

Да, черт побери, он скучал. Неприятно в этом признаваться спустя десять лет. Но так оно и было. Он задержал ее, чтобы наказать. А не для того, чтобы быть с ней. Он не хотел ее хотеть.

— А она не робкого десятка.

— Да. Дебби такая.

— Возможно, тебе будет неприятно это слышать, босс, но мне она понравилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд бесплатно.
Похожие на Властелин "Фантазии" - Морин Чайлд книги

Оставить комментарий