Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исабель задохнулась от сводящего с ума удовольствия, и легкомысленное настроение Макрея тут же улетучилось.
— Я люблю тебя, Исабель, — нежно прошептал он. — Прими как данность, что мы теперь связаны с тобой на всю жизнь, а возможно, и дольше. Неужели брак для тебя настолько страшен? Нам преподнесли редкостный дар страсти и духовной близости, любовь моя.
Исабель вырвалась и повернулась к Макрею лицом. Прочитать его мысли она оказалась не в состоянии — белое пламя, соединившее их во время заклинания бури, мерцало где-то далеко-далеко, хотя в любой момент могло быть вызвано к жизни. Но они все равно продолжали очень чутко реагировать друг на друга, и с возрастающим удивлением Исабель поняла, что в этом огромном мире она больше не одинока.
В глазах Макрея Исабель увидела отражение собственной души и его безумное желание. И даже — это ее особенно поразило! — страх, что она продолжит сопротивляться.
Исабель никогда не сомневалась в своих магических способностях, но впервые постигла, сколь приятна простая женская власть над мужчиной. Как бы он ни хорохорился, Макрей прекрасно осознавал, что чародейку такой силы, как Исабель, невозможно привести к алтарю против ее воли. И он стоял перед ней, смиренный и покорный. Хотя смирение вовсе не являлось одним из свойств его натуры — вот поэтому-то оно и давалось ему с громадным трудом.
Уверенная в своем могуществе — как магическом, так и женском, — Исабель поинтересовалась:
— Так ты потребовал меня у моей королевы в качестве награды, после чего ворвался в мой дом и запугал всех слуг, а теперь хочешь на мне жениться, не считаясь с тем, что я ни шотландка, ни Защитница?
Макрей усмехнулся:
— Да. Не имеет значения, что ты англичанка и в тебе не течет кровь Защитников. Ты — Исабель, самая сильная колдунья Британии и моя суженая. Моя семья несказанно возрадуется, когда я привезу тебя домой. Должен ли я еще кого-нибудь запугать, чтобы получить твое согласие?
— Мой глупенький, мой драгоценный негодник. — Счастливая, Исабель обвила Макрея за шею. Она совершенно не нуждалась в магическом кристалле, чтобы понять, что с этого мгновения они разделят и страсть, и баталии, и несокрушимую любовь. Макрей принадлежит ей, так же как она — ему, и они навечно соединены алхимическим браком. — Все, что ты должен был сделать, это просто попросить!
КОНЕЦ
Примечание автора
Поражение испанской Армады — звездный час Англии, известный всем из курса истории средней школы. Это тот водораздел, что установил господство Англии над большей частью морских просторов и привел к снижению роли Испании, чему также способствовало и изгнание с Пиренеев евреев. Нелепо, но слово «marrano», очень оскорбительное, обозначающее свинью, превратилось в «Marranos» — термин, под которым теперь известны изгнанники.
Джон Ди — фигура историческая, известен как «маг королевы». Метафизик, алхимик, писатель и астролог, он сам выбрал наилучшее время для коронации Елизаветы. Учитывая его успех у царствующей особы, очевидно, что трудился он очень даже неплохо! Говорили, что Ди наслал злые чары на испанскую Армаду, которые и явились причиной необычайно плохой погоды, стоявшей тем летом, и одержанной англичанами победы. Действительно, сражения в Ла-Манше не нанесли Армаде значительного ущерба — большей части своего флота испанцы лишились во время шторма, разразившегося, когда они огибали север Британии.
Ди основал орден розенкрейцеров («Орден Розы и Креста»)[2] как ответ протестантов иезуитам. Он был набожным христианином, однако на протяжении жизни Ди не только хвалили, но и сурово критиковали. Говорят, именно он послужил прототипом шекспировского Просперо в «Буре». Его библиотека, состоявшая из более чем четырех тысяч томов, была крупнейшей в Англии.
Защитники — мой собственный вымысел. Их потомки появятся в некоторых из моих будущих исторических романов, начиная с «Поцелуя судьбы» (A Kiss of Fate), выходящего летом 2004 года.
----
[1] — Лорд-мэр — титул, ранее дававшийся мэрам Лондона, Йорка и Дублина, а позднее и мэрам других крупных городов — Ливерпуля, Шеффилда и т. д.
[2] — Википедия с этим не согласна
- Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Венера - Андрей Кравченко - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Любовно-фантастические романы
- Мертвее не бывает - Чарли Хьюстон - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Единственная для охотников - Tommy Glub - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- Звезда Ашаросса, или Непокорная для дракона (СИ) - Лана Шеган - Любовно-фантастические романы
- Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки (СИ) - Холгер Элиз - Любовно-фантастические романы