Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приложила палец к губам и задумчиво постучала по ним.
– Я пытаюсь вспомнить, как он узнал о Пьетро?
– Он сказал, что они вдвоем работали в Молдер-колледже. У меня сложилось впечатление, что они давно не видели друг друга. – Лена понизила голос. – Я знаю, что Пьетро с женой приехал сюда около четырех лет назад. К сожалению, жена с сыном вернулись в Канзас-Сити. А он остался. Сказал, что ему понравился район.
– Что-то такое я слышала. Вы знаете, мне бы хотелось увидеть Пьетро. Он работает сегодня?
– Нет, у него выходной.
– Вот черт. – Она махнула рукой в сторону Кэла. – Сводный брат помог мне оплатить свадьбу. Нам хотелось поблагодарить Пьетро за такой отличный день. Он живет рядом?
– В паре миль вниз по Саммерфилд-Роуд. Большой желтый дом на холме.
Кэл почти незаметно кивнул.
– Отлично, – сказала она.
Лена улыбнулась:
– Он неплохой парень, но нужно, чтобы его хвалили. А вы завтракать собираетесь?
Снегурочке не терпелось проверить полученные зацепки. Пьетро и Молдер-колледж. Но было бы странно уехать, ничего не заказав.
– Конечно. Я возьму порцию блинов и большую чашку кофе.
Кэл заказал яйца, бекон, оладьи с кофе и молча ждал, пока Лена не оказалась на другом конце закусочной.
– Хорошо справилась.
– Спасибо. Наверное, стоит оставить ей хорошие чаевые.
Глава 11
Снегурочка съела половину порции блинов и отодвинула тарелку.
Кэл не преувеличивал, говоря, что она хорошо справилась. Действительно ловко обработала Лену, они болтали как старые подруги.
Лена принесла счет и убрала тарелки. Он сделал последний глоток кофе.
– Готова?
– Да.
Он заметил взгляд, устремленный на сумму, указанную в счете, и понял, что она прибавляет ее к сумме расходов, которые планирует возместить.
Они направились к выходу. Кэл открыл дверь, встал у входа и осмотрелся. Тут заправлялись разные машины, и ни одного черного «мерседеса». Конечно, возможно, за ними наблюдали на расстоянии. Поблизости не было ничего, что могло бы вызвать подозрение.
– К Пьетро или в Молдер-колледж? – спросил он.
– К Пьетро. Даже если колледж не очень большой, это все равно что искать иголку в стоге сена, даже не знаю, с чего начать.
– Когда я разговаривал с Леной в прошлый раз, она сказала, что Пьетро был шеф-поваром в студенческом союзе колледжа. Обслуживал все значительные события.
– Это может нам помочь. И все-таки давай посмотрим, не удастся ли его найти. Возможно, он поможет нам восполнить пробелы.
– Может быть, кто-то из тех типов его лучший друг. Брат.
Она откинулась на спинку сиденья, видимо обдумывая комментарий.
– Лена упомнила, что они вместе работали в колледже, но не говорила, что они старые друзья или родственники.
– Может, она не в курсе.
– Может. Стоит рискнуть. Но я сделаю это в одиночку.
– Черта с два.
– В этом есть смысл. Если связан со всем этим, лучше, чтобы он ничего о тебе не знал. Если это случится, твой дом окажется под угрозой.
– А если он попытается задержать тебя до приезда своих друзей?
Он не знал, почему вообще об этом рассуждает. Этого не должно было случиться.
– Покажи мне свой пистолет.
Это его удивило.
– Зачем?
– Хочу посмотреть, не покажется ли он мне знакомым.
– Ты умеешь стрелять?
– Думаю, да.
– То, что ты думаешь, будто умеешь стрелять, звучит не очень ободряюще.
Она махнула рукой:
– Обещаю, что без необходимости не застрелю его и не застрелюсь сама.
Он почувствовал, как завтрак перевернулся в желудке. Это у него-то, того, кто никогда ни из-за чего не нервничает.
– Я не дам тебе свое оружие.
Он завел машину и выехал со стоянки.
– Ты знаешь, где находится Саммерфилд-Роуд?
– Типа того. По-моему, в нескольких милях от того места, где я тебя нашел. Там немного домов. Думаю, мы не пропустим желтый дом на холме.
– Прекрасно.
Он свернул с шоссе там же, где и два дня назад.
– Это то самое место? – спросила она тихо.
Он сбавил скорость.
– Да. Хочешь взглянуть поближе?
Она покачала головой.
– Удивительно, что ты заметил меня с дороги. Я легко могла бы замерзнуть.
Да. Подумав об этом, он почувствовал, как ослабли колени. Но не стоит сосредотачиваться на всяких «если бы да кабы».
– Наверное, ты потеряла сознание, когда ударилась головой о забор. Ты уже приходила в себя, когда я подъехал. Думаю, тебя подобрала бы другая машина.
– Не уверена.
Они проехали еще несколько миль, потом она повернулась и сказала:
– Я рада, что это ты. Я очень-очень рада и благодарна, что это оказался ты.
Сдавило горло. Она все больше нравилась ему. Он не знал ее имени и истории, но все это не имело значения.
– Помнишь то фото, которое описала Лена, на котором ты одета в синее платье?
– Как ни странно, помню. Я не могу вспомнить собственное имя, но вижу себя в баре именно в синем платье.
– В каком баре?
– «Голубое манго». – Она взглянула на него широко раскрытыми глазами.
– И с кем ты там?
Она попыталась представить, но сразу почувствовала себя плохо. Покачала головой.
– Похоже, мое подсознание отреагировало на твои трюки.
– По крайней мере, теперь у нас есть «Голубое манго», – обнадежил он. – В первую ночь в мотеле от тебя пахло манго.
У нее потеплело на душе.
– Это лосьон из номера.
– Я люблю манго.
– Ты когда-нибудь слышал про это место?
– Нет. – Он бросил ей на колени телефон: – Посмотри, может, найдешь его тут.
– Есть три «Манго». В штате Коннектикут, в Лос-Анджелесе и в Канзас-Сити.
– В первую очередь, сосредоточимся на Канзас-Сити. Не будем игнорировать то, что расположено близко.
– Это на Леджер-авеню. Там вывешен рекламный плакат. Это не просто бар, а ресторан. Выглядит симпатично.
Ее потрясло, что он помнит, как от нее пахло в первую ночь.
Он медленно повернул на Саммерфилд-Роуд, грубо заасфальтированную дорогу с выбоинами по краям.
Черт возьми, а вдруг она вспомнила «Голубое манго» только по ассоциации с ароматом лосьона из мотеля? Может, им и не нужно искать этот бар, а все встанет на свои места после встречи с поваром.
Она знала, что Кэл волнуется, но планировала вести себя очень осторожно. Память о том, что она была связана и чем-то одурманена, все еще была очень свежа. Но она готова заставить этого человека говорить, если понадобится. Часы тикали. Уже наступил четверг.
Через две мили показался желтый дом на холме.
– Думаешь, это он?
– Я уверен, что это он. Для начала объеду его.
Кэл не затормозил и не прибавил газу, когда проезжал мимо него. На дороге не было ни одной машины. Это, впрочем, ничего не значило. Там есть гараж, и Пьетро мог оставить свою машину в нем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- НеКлон - Anne Dar - Остросюжетные любовные романы / Социально-психологическая / Триллер
- Блондинка вне закона - Ронда Поллеро - Остросюжетные любовные романы
- Право безумной ночи - Алла Полянская - Остросюжетные любовные романы
- Давай нарисуем смерть... - Хелен Рой - Остросюжетные любовные романы
- Дела сердечные - Тьерни Макклеллан - Остросюжетные любовные романы
- Карибский круиз - Джейн Хеллер - Остросюжетные любовные романы
- Честь превыше всего - Рэдклифф - Остросюжетные любовные романы
- Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Тадеуш Доленга-Мостович - Остросюжетные любовные романы
- Госпожа - Л. Хилтон - Остросюжетные любовные романы
- Чувство вины, или Без тебя холодно - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы