Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Миссис Макаллен? Вы в прямом эфире. — Лицо Джордана было на расстоянии метра от меня. — Вы смотрите нашу передачу? О, я очень рад. Она вам нравится?
— Вы сильно кривляетесь, мистер Хэрлоу, — услышала я из телевизора свой ничуть не искаженный расстоянием голос. — Мой муж смотрится гораздо лучше.
— Вы находите? — Джордан нахмурился на долю секунды, но тут же расплылся в одной из своих самых обворожительных улыбок. — Что ж, даю вам слово вести себя как на первом причастии. — Он опустил ногу на пол, выпрямился в кресле. Оператор показал его серьезный классический профиль. — Не возражаете, если я задам вам один вопрос личного характера?
— Валяйте.
Я отхлебнула большой глоток виски.
— Миссис Макаллен, вам хочется завести ребенка?
— Вопрос в том, от кого, мистер Хэрлоу.
— Ну, я, к сожалению, ничем не могу вам помочь. — Он улыбнулся совсем не скабрезно. — Вот если бы вы не поспешили выйти замуж за моего лучшего друга… — Он подмигнул Патрику. — Миссис Макаллен, будем считать, муж вас не слышит. Вы хотели бы иметь ребенка от меня?
— Нет, — громко сказала я. — Мне бы не хотелось родить уродца.
— Вы считаете, у меня дурная наследственность?
Джордан был ошарашен. По-видимому, с ним еще не разговаривала так ни одна женщина.
— Я наблюдаю за вами минут пятнадцать, — продолжала я, напрягшись до предела. — Помимо тика, у вас еще проблемы с координацией…
В трубке щелкнуло. Связь прервалась.
— Миссис Макаллен! Миссис Макаллен! — кричал в свою Джордан. — Вас не слышно. Почему вы повесили трубку, миссис Макаллен?
Это был обычный трюк — Джордан сам незаметно разъединил связь. Не знаю, что было дальше, — я запустила в экран бутылкой с виски, а потом еще и вазой с цветами.
Патрик ни словом не обмолвился по поводу случившегося. Из его телефонного разговора с кем-то я поняла, что Джордану крепко влетело от шефа за фривольности, которые он позволил в прямом эфире. На телевидение посыпались письма от возмущенных женщин. Похоже, его передачу собрались прикрыть.
Как-то я гуляла в саду. Я думала о том, что потихоньку спиваюсь и куда-то качусь. Я думала об этом не без злорадства.
«Главное, не надо анализировать. Ничего не надо анализировать, — повторяла мысленно я, прихлебывая прямо из бутылки крепкий портер. — Такова моя судьба. Пусть все будет как будет. Лишь бы не страдать».
Прислуга, убиравшая в доме, позвала меня к телефону.
На проводе был Джордан.
— Мне необходимо поговорить с тобой. Немедленно. — У него был возбужденный голос. — Буду через полчаса на углу Ламберт-стрит и…
— Я не приду.
— Придешь. У меня деловое предложение.
— Врешь.
— Можешь это проверить. Итак, через полчаса у паба.
Он положил трубку.
Я поняла, что не смогу остаться дома.
Потом я вдруг подумала о том, что, если бы рядом был Леня, плевать я хотела на этого Джордана.
Спьяну чего только не взбредет в голову.
Он ждал меня в своем белом «шевроле» с малиновой обивкой. Прямо субъект с рекламы шикарных авто. Я не люблю рекламу, но к Джордану меня притягивало помимо моей воли. Хоть он и сказал, что я сама ведьма.
Я села рядом. Он тут же тронулся.
— Ты опозорила меня на всю Шотландию, — заговорил он, не отрывая взгляда от дороги.
— Я сделала тебе рекламу.
— Ты ведешь себя так, словно тебе все дозволено.
— Мы будем говорить о деле или нет?
— Да. — Он соизволил взглянуть в мою сторону. — Я предлагаю тебе бежать со мной.
— Куда?
Он наигранно рассмеялся.
— Практичная девушка. Кстати, мне только вчера сказали, что ты из России. Ты моя первая русская девушка.
— Сейчас это модно.
Он посмотрел на меня так, словно увидел впервые.
— Вот именно. А я очень люблю подчиняться требованиям моды. Значит, ты согласна.
— Что мы будем делать?
— Заниматься любовью, ходить по ресторанам, позировать фотографам.
— Патрик разведется со мной, и я останусь без пенни.
— Мудро. А я-то думал, ты влюблена в меня без оглядки.
Мне показалось на какое-то мгновение, что он разочарован. Вероятно, я ошиблась.
— Любовь приходит и уходит. Деньги остаются.
В тот момент я так не думала — я очень злилась на Джордана.
— Женщины влюбляются в меня без оглядки.
— Имела честь видеть. Определенный сорт женщин.
— Ты хочешь сказать, шлюхи? А ты сама кто? Принцесса?
— Инфанта. В меня тоже без оглядки влюбляются мужчины. Все до единого.
Мне захотелось выпить. Мне, как никогда, захотелось выпить.
— Едем ко мне, — утвердительно сказал Джордан. — Подобные проблемы лучше решать за стаканом виски.
С тех пор как я у него побывала, здесь многое переменилось. Короче, Джордан сделал ремонт и поменял мебель.
— Я хочу начать новую жизнь, — заявил он, едва мы переступили порог. — И в этом виновата ты.
— Еще скажи, что влюбился в меня.
— А почему бы и нет? Быть может, я наконец встретил свою избранницу.
Он старался держаться от меня на расстоянии. Это было слишком очевидно, чтоб не обратить внимания.
— Не хочу быть твоей. Это вроде болезни. Из одушевленного существа превращаешься в вещь.
— С тобой это впервые?
— Пожалуй. Но я собираюсь восстать.
Господи, ну как сдержаться и не крикнуть: «хочу тебя!»
— Хочу тебя, — прошептал Джордан, вдруг опускаясь передо мной на колени. — Прости, что сделал тебе больно…
Я медленно приходила в себя.
Первое, что я увидела, было лицо Патрика. Он улыбался мне одними губами.
— Все в порядке, моя милая?
— Что со мной?
— Произошел несчастный случай. Я этого не хотел, поверь мне.
— Чего ты не хотел? — недоумевала я.
— Разве… ты разве не помнишь?
Он нахмурился.
Я попыталась вспомнить. Перед глазами поплыл розовый туман.
— Больно, — прошептала я.
— Это пройдет. Доктор Смитсон уверен, все пройдет бесследно. Ты… ты скоро встанешь, — бормотал Патрик.
— Я в больнице? Но почему?
— Ты… Словом, пуля срикошетила от каминной решетки и попала тебе в затылок. Таково заключение комиссара полиции. Я не собирался стрелять в тебя. Это не входило в мои планы. Нэнси, прости меня.
Я застонала и закрыла глаза.
Ко мне медленно и со скрипом возвращалась память.
… Джордан увез меня в Давос. Это было оживленное курортное местечко, где дамы демонстрировали свои туалеты и заводили любовные связи, мужчины пили и играли в рулетку и на бильярде, журналисты охотились за знаменитостями — их здесь собралось порядком, — и так далее. Джордан купил мне несколько по-настоящему дорогих туалетов, подарил серьги и кольцо с бриллиантами. Мы жили в роскошном отеле.
Однажды я увидела свое фото в газете. Я вышла на нем более чем хорошо. Из-за моей спины широко улыбался Джордан. Я едва умею читать по-французски, но смысл этой небольшой заметки до меня дошел. В ней говорилось о том, что очаровательная русская манекенщица Анна бежала от своего мужа-англичанина с Джорданом Хэрлоу, телезвездой, киноактером, литературным критиком. Муж сгорает от ревности, говорилось в заметке.
— Послушай, я никогда не была манекенщицей, — сказала я Джордану, — а ты, насколько я знаю, не имеешь никакого отношения к кино. Это ты наврал журналистам?
Он снисходительно похлопал меня по плечу.
— Успокойся, малышка. Они сами все сочинили. Но разве ты не похожа на манекенщицу? Недаром ведь портье перепутал тебя с Синди Кроуфорд, а? Сегодня мы приглашены в «Роял» на банкет, который дает кто-то из этих киношных пижонов.
Мы сходили и на тот банкет, и еще на несколько других. Я купалась в роскоши на фоне ненатурально белого и, казалось, совсем не холодного снега. Джордан не отходил от меня ни на шаг.
Увы, мое счастье оказалось столь недолговечным.
Однажды мы с Джорданом занимались любовью на ковре возле горящего камина. Этот человек возбуждал меня не только своими ласками, а еще и красотой. Джордан был красив каждую минуту: во сне, когда брился, в любовном экстазе. Помимо всего прочего, он вел себя со мной так, как должен вести мужчина из розовой мечты наивной пятнадцатилетней девочки. От счастья у меня постоянно кружилась голова, хотя я почти не брала в рот спиртного.
Итак, я сидела спиной к камину, положив ноги Джордану на плечи, в такой позе я кричала от наслаждения, а Джордан был неутомим и в то же время очень нежен. Кто-кто, а этот красавчик умел растягивать наслаждение.
— Любимая, любимая, куколка моя, — шептал он мне на ухо. — Подними чуть повыше ноги… — Его лицо в отблесках огня было одухотворено неземной страстью. — Еще, еще чуть-чуть… Нет, нет, не заваливайся. — Я почувствовала на своей талии его крепкие властные руки. Он наклонил голову, стал ласкать и щекотать зубами мои соски. — Прогнись слегка назад…
- Любимые и покинутые - Наталья Калинина - love
- Ужин с соблазнителем - Наталья Калинина - love
- Три романа о любви - Марк Криницкий - love
- Время слез - Владимир Колотенко - love
- Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2 - Паркинсон Кийз - love
- Жрицы любви. СПИД - Ги Кар - love
- Мадам посольша - Ксавьера Холландер - love
- Аня и другие рассказы - Евдокия Нагродская - love
- Ключи от рая - Мейв Бинчи - love
- Род-Айленд блюз - Фэй Уэлдон - love