Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что делаешь? — Неожиданный вопрос, удивлённо закричавшего с берега Ютиаса, вынудил, уже вскинувшего высоко над головой молот Краниоса, удивлённо посмотреть на друга.
Неужели и так было не понятно, что он собирался сделать? И к чему вообще такой глупый вопрос?
Но Ютиас задал-таки этот глупый вопрос, и Краниос не удержался от того, чтобы указать всезнайке другу, что, ни он один среди друзей такой умный и сообразительный.
— Что-что! Хребет этой твари собирался перебить. И уже бы перебил, если бы меня не отвлекали глупыми вопросами.
— Это гидру не остановит. — Было не понятно, шутил Ютиас или говорил всерьёз. Но сделанное им пояснение, показало, что всё-таки всерьёз. — Ты что не обратил внимания, на то, что у гидры семь голов.
— Ни и что? — Не понимая, к чему вёл младший волшебник, Краниос, что есть силы, используя снова три объединённых вместе источника энергии Силы, вогнал набалдашник молота в оставшуюся после его первого удачного удара на спине гидры рану.
Этим вторым ударом он смог вогнать молот в плоть твари на всю длину полтора метровой рукоятки. Так что даже державшие оружие руки, оказались погружёнными в ужасную рану, чуть ли не до локтей.
— Семь голов — семь хребтов.
— А раньше не мог сказать! — Недовольно сверкнул глазами, на снова оказавшегося умней его друга гигант.
Неожиданно гигантское тело под ногами Краниоса, конвульсивно два раза дёрнувшись, подозрительно затихло. Ни каких тебе дёрганий и брыканий. Ни тихого, противного скрежета и трения двигавшихся пластин костяной брони.
Гидра просто взяла и замерла, без каких-либо признаков жизни и яростной борьбы. И вряд ли это было дело рук Ютиаса. Сумевшего вдруг, настолько эффективно обездвижить, ужасную хозяйку этих болот. Ведь всех немалых сил младшего волшебника (во всяком случае, тех сил, которые он использовал в этой битве, чтобы не привлекать ненужное внимание к их отряду), хватало лишь на то, чтобы удерживать гидру у поверхности озера и не давать ей погрузиться на глубину. И ключевым значением здесь было — удерживать. Но, ни как не обездвиживать до такой степени, как это произошло сейчас.
Настороженно прислушиваясь, Краниос медленно вытащил из огромной раны свой молот. Причём находившаяся под его ногами гигантская тварь, никак не отреагировала на это действие. Как будто это не из её спины сейчас было вытащено оружие.
Внезапно на поверхности озера появилась вынырнувшая голова, и сразу за ней ещё одна. Разбрызгивая кровь и куски плоти, боевой молот тут же взлете вверх, готовый нанести удар.
— Неужели наши головы настолько похожи на головы гидры? — Не удержался от улыбки Гапериан, увидев с воинственным видом уже готового атаковать его с Юпериусом Краниоса.
— Ну, твоя голова, так это точно похожа. — Не остался в долгу гигант. Тем не менее, молот он не опустил. Продолжив настороженно всматриваться в водную гладь озера.
— Если ты высматриваешь Ареса, то он уже вон, позади тебя, вылезает на берег. — Тоже став плыть к берегу, сообщил Юпериус. — Ну, а если ожидаешь появления голов гидры…
— То они тоже… вон, прямо позади тебя! — Вдруг испугано закричал Гапериан.
Резко развернувшись, при этом поскользнувшись на мокрой от воды и крови спине гидры и чуть не упав, Краниос увидел…
Да никого он не увидел. Никаких голов гидры позади него не было. Гапериан снова подловил его со своими шуточками.
— Если вы уже наигрались, то давайте все на берег. — Недовольно закачал головой Ютиас. — Или мне тоже присоединиться к вашей игре и прямо сейчас отпустить, удерживаемое мной на поверхности тело гидры.
— А ты не мог бы подтянуть эту тушку ближе к берегу. — Попросил Краниос, не сильно то горевший желанием вплавь добираться до берега. И причина была вовсе не в надетом на нём полном боевом доспехе, ведь даже, несмотря на тяжесть доспеха, гигант мог запросто в нём проплывать без остановки и отдыха многие километры. Просто он так и не услышал внятного и понятного ответа, касаемо скрывавшихся где-то под водой голов гидры.
Отрубили эти головы его друзья, или не отрубили? А главное — если отрубили, то припалили ли шеи?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но спокойное нахождение Гапериана, Юпериуса и Ареса в воде, указывало на то, что гидра всё-таки была лишена своих последних голов. И те больше не смогут регенерироваться.
— Да прыгай ты уже в воду и плыви. — Уже подгребая к берегу, обернувшись, усмехнулся Гапериан. — Тем более что тебе не мешало бы смыть, всё это дерьмо, в котором ты успел вымазаться с ног до головы. Тебе что никто не сказал, что у гидры под хвостом находиться не голова, а что-то другое.
Зарычав от ярости, Краниос прыгнув в воды, поплыл к берегу, с явным намерением наказать шутника.
Глава 7 Вервольфы
«Хищный оскал» не зря считался в Туманных болотах самой большой и невероятно сильно укреплённой неприступной крепостью. А ведь как могло быть иначе, ведь «Хищный оскал» была не просто одной из десяти крепостей находившихся на гигантских просторах Туманных болот.
«Хищный оскал» был главным логовом правящего в этих местах клана Вервольфов. Клана чистокровных оборотней.
Всего же таких логов-крепостей клана Вервольфов в Туманных болотах помимо «Хищного оскала» было ещё девять. И в то время как «Хищный оскал» принадлежал главе клана барону Жоргану, остальные крепости принадлежали его двум младшим братьям и сыновьям. Старшим сыновьям, из первых семи выводков.
Сколько же всего у него было сыновей, дочерей, внуков и внучек, племянников и племянниц глава клана Вервольфов не знал даже приблизительно.
Хотя, нет…
Кое-какое количество своих наследников и членов его семьи-стаи он всё же знал. Во всяком случаи, хорошо знал то своё потомство, тех членов своей стаи, кто хоть как-то выделялся своим воинским искусством.
А как ведь могло быть иначе.
Всегда ведь нужно было держать ухо востро. Быть начеку. И быть готовым.
Знать тех, кто мог осмелиться бросить ему вызов за главенство в клане.
Так что каждый сильный и достойный наследник главы клана Вервольфов, тот в ком было достаточно сил для того чтобы рискнуть бросить вызов, заслуживал внимания барона Жоргана. Заслуживал это право на правах сильнейшего среди своих братьев, сестёр, дядь и тёть. Так же, как сам барон Жорган, являясь уже столько десятилетий самым сильным среди Верфольфов, заслуживал право быть вожаком и главой клана.
На первый взгляд могло показаться, что тридцатиметровой высоты крепостные стены и расположенные по периметру всей стены, немного выдвинутые вперёд массивные башни, возвышавшиеся над зубчатым парапетом стены где-то на десяток метров, были уже перебором. Перебором, в оборонительной мощи «Хищного оскала». Ведь любая враждебная армия безумцев (и речь сейчас шла вовсе не про человеческие армии), решивших вторгнуться в Туманные болота, вряд ли была способна вместе с собой протащить через территорию болот мощные стенобитные или дальнобойные катапульты и требушеты, а так же передвижные осадные башни.
Однако не стоило забывать про силу и мощность поддержки, которую оказывали сопровождавшие обычно вражеские армии колдунов, шаманов, волшебников, друидов или боевых магов. Но и даже это было не главной причиной, по которой «Хищный оскал» имел такие защищавшие его стены и башни.
Ужасные, невероятно сильные, ловкие, быстрые, дикие и хищные, а так же и разумные, но такие же опасные обитатели Туманных болот, даже в мирное время, когда не было войны, представляли постоянную опасность для клана чистокровных оборотней. Представляли опасность в их собственном доме. На подчинённых им территориях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Да, чистокровных оборотней боялись все.
Боялись осознано и подсознательно.
Боялись умом и из-за первобытного страха. Страха, который испытывал любой зверь перед превосходящим его по силе хищником. Перед тем, кто по праву находился на вершине пищевой цепочки.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор
- Совы на тарелках - Алан Гарнер - Фэнтези
- Королевство свободных - Антон Соловьев - Фэнтези
- Право на поражение - Эдуард Катлас - Фэнтези
- HEROическая эпопея - Олег Трегубов - LitRPG / Попаданцы / Фэнтези
- Повелитель механизмов - Алексей Егоров - Фэнтези
- Охотница за привидениями - Сергей Чехин - Фэнтези