Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста морского разбойника - Мэри Кенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
дня рождения оставалось несколько дней и, конечно, перед посещением праздника именитых гостей познакомили друг с другом. Там я смогла разглядеть и печально известного бывшего жениха Анхель.

Честно говоря, крайне нервный юноша… На недо-невесту он смотрел с плохо скрываемым страхом. Правда, моё присутствие ужаснуло его ещё сильнее.

Должна сказать, что только сейчас я в полной мере ощутила влияние Короля Демонов… Куда бы ни шла, вслед мне всегда неслись испуганные шепотки.

— Это она? Это же дочь Короля?

— Говорят, она также жестока, как и её отец…

— Какая белая кожа! И глаза такие пугающие…

О, боги, я ведь всё слышу! Хоть бы сделали вид, что не боитесь…

По крайней мере, ко мне все относились крайне почтительно. Дошло до того, что нервные принцессы ждали, когда я пройду мимо, чтобы пристроиться за спиной неровной стайкой. Я чувствовала себя гордым военачальником, ведущим солдат в бой.

Зря папа волновался, что кто-то посмеет меня обидеть… Местные принцы и принцессы – из маленьких стран. Они опасались со мной ссориться, но, если я чего-то хотела – наперебой бросались помогать. Один такой «помощник» разорил клумбу с экзотическими цветами, дабы угодить мне…

А уж когда они увидели Виолу… Так понимаю, ожидается новая волна сплетен о том, что я способна укрощать жутких монстров?

Впрочем, скучно всё равно не было. Анхель не оставляла меня в покое: то на стрельбище отведёт, то в национальный театр пригласит…

— Ты чудо, Хельга! – запальчиво высказалась Руванийская. – Когда я рядом с тобой: женихи не лезут.

О, не стоит благодарностей… Я тут ни при чём. Всё дело в папочке. Это немного расстраивает, но, с другой стороны, зачем мне трусливый муж? Буду искать храброго, который не побоится столкнуться с Королём Демонов!

Надеюсь, такие в мире водятся…

За приятными хлопотами наступил день торжеств. Анхель была главной героиней того вечера и я искренне порадовалась за неё, оценив ярчайшее алое платье. Местные наряды пришлись мне по душе: лёгкие, многослойные, изящные… Поэтому, на день рождения подруги, я также примерила одно из сшитых для меня платьев, чудесного фиолетового цвета.

В честь Анхель устроили танцы, пригласили талантливых музыкантов… Яркие фейерверки окрасили небо во все цвета радуги. Многие поздравляли принцессу и, когда пришла моя очередь, я гордо представила подарок от нас с отцом.

То был лук с серебряной тетивой. Он сделан из светлого древа тоги, которое растет лишь в северных землях. Подобные луки гибкие, но прочные и чрезвычайно ценные. К нему полагались и стрелы с острыми наконечниками.

Мне кажется, мать принцессы сейчас расплачется от такого подарка… Да и бывший жених, смотрю, в очередной раз побледнел. Все вокруг замолкли, потому что помнили «инцидент» с разрывом помолвки…

— Принцесса… - шепнул мне на ухо Вейланд, чьи ожоги понемногу начали заживать. – Вы уверены, что этот подарок не оскорбит Руванию?

Раньше нужно было волноваться, знаешь ли!

— Важно другое… - загадочно улыбнулась я и скосила взгляд на Анхель.

Принцесса расцвела, дрожащими пальцами поглаживая драгоценный лук. То, что он ей понравился – было видно невооружённым взглядом.

— Хм… - Вейланд понимающе склонил голову.

— Что может быть важнее её удовольствия? – мягко улыбнулась я.

В любом случае, родители Анхель не смогли бы отказаться от дара… Слишком велика опасность оскорбить моего отца.

Другие подарки для Анхель были более привычными. Драгоценности, благовония, картины, животные… Однако, она не расставалась именно с луком, бросая на меня благодарные взоры.

В конце торжества огни осветили морское побережье Рувании. Я вышла на широкую террасу, смакуя вкусное пирожное во рту и улыбнулась, со странной меланхолией разглядывая звёздное небо, которое практически сливалось с водной гладью.

Именно тогда Анхель повисла на моём плече:

— Хельга-а! Вот ты где… Как тебе праздник?

Она была самую малость пьяна, я чувствовала запах фруктового вина.

Но, если говорить о празднике… Здесь многое отличалось от Моринии. Не так официально и более весело. Одно немного задевает: веселье будто обходит меня стороной. И это остаётся неизменным…

— Мне нравится, - улыбнулась, одним укусом доедая остатки пирожного, - не слишком ли ты пьяна, Анхель?

Мне хотелось немного подразнить разомлевшую принцессу. Она тихонько фыркнула и заявила:

— Вовсе нет! Но я решила украсть торт и подняться в высокую башню… Хочу устроить ночь сказок, м-м-м. Ты со мной?

Естественно, я кивнула. Как оказалось позднее, Анхель привела в ту самую башню и других леди (наиболее близких ей по духу). Я, никогда раннее не участвовавшая в подобных посиделках, была приятно удивлена.

— Тот-что-путешествует-меж-мирами, бог, поглотивший бесчисленное множество звёзд… Когда-то разделил наш мир на две части, - таинственно проронила Руванийская, - по одной стороне остались боги и их потомки, а другую, говорят, заселили существа из иных миров… Ходят слухи, что мистический рифовый барьер разделяет два части мира посреди океана и нет возможности его преодолеть!

— Эта легенда… Кажется, что-то подобное я слышала в детстве, - призналась, искренне удивившись.

— Она очень старая! – вмешалась другая леди. – Моя бабушка говорила, что умершие уходят на другую сторону мира, за рифовый барьер…

Девушки продолжали беспечно общаться, пересказывая старинные легенды о героях, богах и монстрах… Кто-то даже мельком упомянул Лунную Принцессу. Тогда я вспомнила о том, что где-то в Рувании есть храм, в котором её почитаю за Святую. Надо будет съездить… Но позднее.

Конечно, я тоже рассказала собравшимся девушкам одну историю… О великом Короле Демонов и бессмертной любви.

Ночь была тёмной, за окном приятно шумело море, а в башне горели свечи…

— Может, искупаемся? – невинно пошутила я, чувствуя подъём настроения.

Анхель широко улыбнулась в ответ:

— Хорошенькие юные девушки в морских водах ночью… Разве это не тянет на очередную сказку?

— Про русалок? – встрепенулась одна девица. Её глаза восторженно загорелись.

— Про русалок, - милостиво подтвердила Анхель.

Должно быть, всё дело в лёгком вине, которое мы в изобилии пили на банкете… Но в тот момент леди дружно решились на авантюрную вылазку к побережью.

Честно говоря, я вовсе не чувствовала опасности… Меня захватило предвкушение грядущего веселья. Анхель сказала, что знает тайный ход из башни и мы, аккуратно пригибаясь, прокрались по лестнице вниз, тихонько хихикая…

Банкет, на самом деле, ещё не закончился. Взрослые продолжали пировать, но это было где-то далеко, так, что мы могли выбраться незамеченными.

Ночью было довольно холодно, но море… Ах, как же оно прекрасно! Тихое, спокойное, ласковое… Я первой скинула туфли

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста морского разбойника - Мэри Кенли бесплатно.

Оставить комментарий