Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут все услышали голос гиены:
— Э! Вот уже двое наших сложили головы на этой горе. Добром такое не кончится!
А слон ничего не слышит! Приказал он павиану лезть на гору, посмотреть, нет ли там врага.
Стал павиан карабкаться. Но как только он добрался до вершины, набросилась на него какая-то большая птица и оторвала ему голову, а туловище вниз сбросила. Грохнулось оно в самой середине звериного войска — пилим!
А гиена понимала, чем все это для нее обернется; вслед за павианом наступал ее черед!
И правда, звери сказали:
— Пусть гиена поднимется и поглядит, нет ли там врага.
— Эге! — вскричала гиена. — Дело оборачивается так, что вряд ли тут управится кто-нибудь, кроме вождя! Пусть слон сам поднимается в гору.
Все звери поняли, что слова гиены угодны Аллаху, и закивали:
— Да, это так, это так.
И полез слон в гору. Растерялись крылатые — ясное дело, ни одной птице не под силу оторвать голову слона от его могучей шеи! Думали они, думали и придумали: истолкли зерно, намололи муки и приготовили белую похлебку. Наполнили ею до краев большую калебасу, повесили на шею грифу и наказали:
— Как только слон Большая Нога взберется на вершину, взлетай под самое небо и бросай калебасу ему на голову.
А тем временем слон лез и лез в гору. И вот, когда слон Большая Нога был уже у самой вершины, гриф с калебасой на шее взмыл в небо, да так высоко, что оказался под первым небом. И когда слон Большая Нога залез на вершину — во имя Аллаха милосердного, слушай внимательно! — сбросил эту огромную калебасу прямо ему на голову. С воем полетела калебаса — пу-у-у! — ударила слона по голове — чой! — и разбилась на мелкие кусочки, залив все вокруг белой похлебкой.
Не удержался слон, покатился вниз и грохнулся посреди своего войска — пилим!
Увидела гиена, что голова повелителя залита чем-то белым, бежит со всех ног и вопит:
Вон как битва разгорелась —И вождю пробили череп!Вон как битва разгорелась —И вождю пробили череп!
Черепахи ничего не поняли и бросились на штурм горы. Но на их пути все время попадались слоновьи следы, и они проваливались в эти ямы, летя кувырком через голову.
— Эге! — кричали они. — На славу битва разгорелась!
Нога большая след большой оставит!Нога большая след большой оставит!Нога большая след большой оставит! —
пели черепахи. Они думали, что их лапы оставляют такие большие следы. А гиена тем временем неслась домой сломя голову. А когда она только пустилась наутек, в котомку к ней забрался ворон. Только гиена остановится отдохнуть, он кричит:
— Не уйдешь, не уйдешь! От нас не скрыться!
И гиена бежала пуще прежнего.
Так бы, наверное, и загнал ворон гиену до смерти, но наконец бросила она котомку и побежала дальше налегке. Только тогда она поняла, что враг сидел в котомке, и, поджав хвост, затрусила домой.
Так крылатые победили четвероногих в великой битве у большой горы.
IV. Волшебные палочки
Дерево и земля
Перевод И. Топоровой
Сказка лингала
осло в лесу дерево, большое и высокое, выше всех деревьев в лесу. Однажды оно посмотрело вниз и спросило землю:
— Ты кто?
Земля ответила:
— Ты не знаешь меня?
— Нет, я тебя не знаю! Я знаю небо и солнце, знаю месяц и звезды, знаю ветер и дождь, но тебя не знаю. Кто ты?
Земля сказала:
— Ты не знаешь меня?! Ты не знаешь, что я родила тебя, что ты вышло из моего чрева? Я же твоя мать, я даю тебе каждодневную пищу. И ты меня не знаешь? Это правда?
Дерево ответило:
— Правда, я тебя не знаю. Я здесь, наверху, ты же там, внизу. Я тебя совсем не знаю!
Земля сказала:
— Я земля. Я вижу рождение и смерть всех творений — людей, животных, птиц, деревьев. Ведь все возвращаются ко мне. И ты тоже. Верхушка твоя уходит в небо, а корни здесь, внизу. Не забывай этого. И хотя твоя вершина в небе, однажды ты ляжешь здесь, внизу. И ты не знаешь землю? Так ты меня узнаешь.
Созвала земля всех своих рабов, пришли несколько тысяч термитов[13]. Земля сказала им:
— Вы, рабы мои, слушайте хорошо. Я позвала вас не зря, я позвала вас по делу. Посмотрите на это дерево! Оно унизило меня. Оно сказало: «Я не знаю тебя!» Я, земля, созвала вас, чтобы вы сокрушили высокомерие этого дерева, чтобы вы сейчас же начали работу и чтобы оно поскорей упало.
Согласились термиты и начали усердно рыть землю и перегрызать корни дерева. Термиты работали день и ночь, без отдыха и сна, работали до тех пор, пока не перегрызли все корни дерева.
И вот дерево рухнуло на землю: бух! Земля удивилась и спросила:
— Ты кто?
Но дерево не ответило, так как погибло, а земля сказала:
— Ты не знало меня? Ну так теперь знаешь!
Вот так-то!
Почему звери не доверяют людям
Перевод К. Позднякова
Сказка моба
днажды шакал рыскал в поисках съестного и так увлекся, что средь бела дня забрел на окраину деревни. Он очень устал и, вместо того чтобы скорее бежать из опасного места, юркнул в ближайшую расщелину и затаился.
Тут на дороге показались люди — это два охотника возвращались домой и громко разговаривали.
— Посмотри-ка, следы! — сказал один другому. — Похоже, к нашим курам шакал пожаловал. Пойдем созовем народ да поймаем его.
Призадумался шакал: «Здесь отсиживаться глупо. Они меня поймают! Куда же скрыться? Придумал!» И помчался прямо в деревню.
Как раз в это время из хижины вышла женщина, направилась к соседке, а дверь оставила открытой. Шакал стрелой влетел в хижину, оглянулся и спокойно вздохнул: наконец он нашел то, что нужно. В самом темном углу комнаты лежала свернутая циновка. Шакал проскользнул внутрь, растянулся во всю длину и затих.
Через несколько минут в хижину вошел мальчик и начал мести пол. Он схватил циновку, чтобы вынести ее наружу, но не смог ее даже приподнять — такой она оказалась тяжелой. В изумлении он потянул ее на себя, циновка развернулась, и из нее выскочил шакал. Не успел мальчик опомниться, как шакал зашептал:
— Не вздумай кричать! Я тебе ничего плохого не сделаю. Молчи! Будешь помалкивать — я тебя отблагодарю.
Мальчик увидел, что нежданный гость на вид не очень опасен.
— Ну, хорошо, — сказал он, — молчу. А что мне за это будет?
— Вынеси меня отсюда, и я помогу тебе добыть столько дичи, что все в деревне лопнут от зависти. Скажут, что ты хоть и мал, а настоящий охотник.
— Ладно. А как же вынести тебя?
— Да очень просто! Вот корзина, в которой твоя мать носит кур на рынок. Я залезаю в корзину, ты прикрываешь ее крышкой, и готово! А если кто спросит, скажешь, что несешь кур к деду.
Сказано — сделано. Никто и не заметил, как мальчик принес шакала в лес, поставил корзину на землю, снял крышку и шакал выбрался наружу.
— Теперь твой черед выполнить обещание, — напомнил мальчик шакалу.
— Ага, попался! — вдруг взвизгнул шакал.
Не успел мальчик опомниться, как крепкие зубы схватили его за ногу.
Заплакал малыш:
— Отпусти меня, шакал! Ну пожалуйста! Я ведь спас тебе жизнь! Отпусти меня домой. Хочешь, я тебе каждый день буду выносить по хорошей курочке?!
Шакал только ухмыльнулся:
— Неужто ты думаешь, что я попадусь на твою сладкую болтовню?! Ты еще слишком мал, чтобы провести меня, первого в лесу обманщика!
К счастью, плач ребенка донесся до слона. Слон подошел поближе, поднял хобот и протрубил:
— Что тут происходит?
Мальчик жалобно захныкал:
— Сжалься, дедушка слон! Прикажи этому обманщику отпустить меня. Я спас ему жизнь, а он хочет меня убить!
— Это правда, шакал? — грозно спросил слон.
— Не совсем, не совсем так, — забормотал шакал. — Сейчас я тебе все объясню.
— Помолчи! Сначала я хочу послушать, что скажет человеческий детеныш.
Мальчик рассказал все, как было. Слон только покачал головой:
— Теперь я уверен, что ты, шакал, прав, а человеческий детеныш лжет! Ни один шакал не сможет залезть в такую корзину. Все же я должен в этом убедиться. Ну-ка, шакал, попробуй сюда втиснуться!
Шакал был вполне доволен подобным оборотом дела. Он влез в корзину и изо всех сил надулся, чтобы показать, что корзина слишком тесна для него. В одно мгновение слон захлопнул крышку и обратился к мальчику:
— Так ты, человеческий детеныш, утверждаешь, что смог притащить эту тяжесть на голове? Кто же тебе поверит?
Мальчик присел, взвалил корзину на голову и легко встал.
- Сказки народов Восточной Европы и Кавказа - Народные сказки - Сказка
- О маленькой фее и молодом чабане. - Максим Горький - Сказка
- Румынские сказки - Ион Крянгэ - Сказка
- Панталония — страна чудаков - Спиридон Вангели - Сказка
- 100 сказок народов мира - Коллектив авторов - Сказка
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Страна синего цветка, или о том, что в мире нет времени для зла - Фрэнсис Бернетт - Сказка
- Маленькая фея и Загадка Песочных Часов - Злата Серебрякова - Сказка
- Медный кувшин - Ф. Энсти - Сказка
- Приключения Бертольдо - Лев Вершинин - Сказка