Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сервера посмотрел прямо, чуть качнул головой — понятное дело, что субординация это одно, а интриги среди военных процветают куда более изощренные, чем среди штатских. Ведь на карьерном пути наверх всегда кто-то стоит преградой, которую следует убрать.
— К большим кораблям ты симпатии не имеешь, то тебе будут подчинены все миноноски, оба больших миноносца, канонерская лодка, и те пароходы, которые потребны будут. Твоим помощником станет капитан де фрегата Эмилио Акоста-и-Эрман, командир сгоревшей «Реина Мерседес», а флагманом захваченный угольщик — я ума не приложу, что с ним делать.
— В качестве учебного корабля, дон Паскуаль — каждую ночь лоцманы и штурмана и сигнальщики со всех крейсеров должны проходить до выхода из бухты. А с берега давать световые сигналы для облегчения перехода, чтобы на камни не сесть и днище не распороть. Все крейсера должны быть готовы выйти ночью в море — миноноски должны нанести максимально возможный ущерб неприятелю, а там наступит очередь «инфант» с «Колоном». Им надо будет добить поврежденные американские корабли, либо пойти на прорыв, чтобы на рассвете уничтожить подошедшие с десантом транспорта противника. Вот гибель на судах экспедиционной дивизии, с пленом большого числа солдат и офицеров, произведет на все американское общество неизгладимое впечатление. И эффект от такого потрясения трудно предсказать, но вот реакцию европейских стран вполне — злорадство, и этим все сказано. И вот в этот момент у нас найдутся союзники.
— Но мы же не знаем, когда будет высажен десант, и где! Или…
Адмирал Сервера осекся, только сейчас заметив слишком выразительную и многозначительную улыбку на лице своего младшего флагмана…
Броненосный крейсер «Нью-Йорк» стал образцом для усовершенствования «Бруклина». Средний калибр увеличили с четырех до пяти дюймов, а ординарную 203 мм установку заменили на башню с двумя такими пушками. В этом сказался прагматизм американцев — каждый корабль делать чуть лучше, чем предшественника…
Глава 21
— Эскадра Камары должна выйти из Кадиса в ближайшие дни, если уже не покинула гавань. Но пойдет не сюда, в Вест-Индию, на помощь Сервере, для деблокирования Сантьяго. Нет, в Мадриде решили отправить ее на выручку осажденного в Маниле испанского гарнизона.
— Нашему коллеги Джорджу Дьюи придется тяжко, Уильям, — командор Шлей усмехнулся, чуть кивнув перебинтованной головой. В ночном бою в его флагманский «Бруклин» попало семь 152 мм и 120 мм снарядов, два из которых разорвались на мостике и первой дымовой трубе, ранив осколками стоявших внизу американских офицеров. Зацепило командующего «Летучей эскадрой» — от полученного ранения он даже потерял сознание на несколько минут, но был быстро приведен в чувство.
Так что теперь демонстрировал всем свою повязку, показывая, каким страшным был тот ночной бой — на «Бруклине» вспыхнул небольшой пожар, два матроса были убиты, еще десяток получили ранения и контузии. А вот восьмисот тонная яхта «Глостер» погибла, сгорела в пламени — в нее испанцы попали не меньше двадцати раз снарядами разного калибра, как следовало из опроса спасенных членов экипажа. Но зато ее команда исполнила свой долг до конца — потопила подводную лодку, что тяжело повредила «Айову». Возмездие за подлое нападение свершилось, пусть за него было заплачено дорогой ценой — спасли едва половину экипажа, все остальные погибли на горящем корабле, что неожиданно перевернулся.
— Прибытие «Пелайо» и «Императора Карлоса» ничего бы здесь не изменило. Испанский броненосец слишком слабо вооружен, чтобы сражаться на равных с любым из наших броненосцев, кроме «Техаса» — тот не может быть в линии с одной двенадцатидюймовой пушкой, способной стрелять на борт. А большой крейсер хоть и равен по водоизмещению моему «Нью-Йорку», но броневой пояс всего в пару дюймов, вдвое тоньше, хотя скос броневой палубы солидной толщины. Вооружен точно также как все «инфанты» — глупость строить корабль в полтора раза больше по тоннажу, при этом, не увеличивая его артиллерию, а лишь скорость с дальностью плавания.
— Ты не совсем прав, Уильям. Манила также важна для них, как и Куба с Пуэрто-Рико. Отдать их нам они не могут — вот потому и цепляются за остатки своего былого величия.
Командор Шлей пыхнул сигарой, отпил из бокала виски — разговор шел вечерней прохладой. Блокирующая эскадра отошла подальше от побережья, следовало учитывать, что у испанцев имеются два больших миноносца. А в дерзости и в отваге противнику не откажешь, хотя умения у комендоров маловато — в ночном бою стреляли скверно. Шлей это понял, и теперь относился к испанцам менее презрительно, и с большей осторожностью. Хотя сейчас считал, что контр-адмирал Симпсон прав — прибытие этих двух кораблей в Сантьяго нисколько бы не улучшило позиции Серверы, и в ловушке бы оказались уже два испанских отряда.
— «Император Карлос» как раз может дойти до Манилы, минуя порты, где можно принять уголь. «Пелайо» потребуется один прием угля, либо в Порт-Суэце, или в Джибути. Потом переход до Сингапура, где англичане не откажут ему в любезности — это Дьюи они выгнали из Гонконга, а Камара получит необходимое ему время. Хотя формально нейтралитет британцы соблюдать станут, ты же сам знаешь, как они ревностно к нему относятся, придержав у себя наш «Олбани».
За несколько дней до начала официального объявления войны американцы постарались спешно усилить свой флот за счет бразильцев — для тех достраивали на английских верфях два быстроходных бронепалубных крейсера малого водоизмещения в три тысячи тонн. Вот их то спешно перекупили, за ценой не стояли — ведь в бизнесе главное опередить конкурента, а испанцы вполне могли выкупить эти два корабля. Однако если «Нью-Орлеан» успел выйти в море с американской командой, то второй крейсер «лорды» задержали по формальным причинам. Впрочем, это не сильно расстроило, скорее обрадовало — ведь быстроходный крейсер все же не достанется испанцам, а у них подобных в составе флота просто нет.
— Все равно, «Пелайо» слишком опасный противник, у этого броненосца бортовой залп мощнее, чем у всего отряда адмирала Дьюи. А «император» способен догнать в море любой наш устаревший крейсер — у него скорость намного больше, даже новая «Олимпия» уйти не сможет.
— Я не отрицаю этого, но на Филиппины
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- «Над всей Испанией безоблачное небо» - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Прутский поход [СИ] - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Прутский поход - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Джокер Рейха - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Андреевский флаг - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Это 'ж-ж-ж' неспроста! - Кицунэ Миято - Попаданцы / Разная фантастика / Фанфик / Юмористическая фантастика
- Реванш Генерала Каппеля (СИ) - Романов Герман Иванович - Альтернативная история