Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре в языке Иисуса появится новое выражение: приближается «Царство Божье». Не стоит больше ждать, нужно с радостью его принять. То, что казалось Иоанну таким далеким, уже совершается и совсем скоро проявит свою спасительную силу. Необходимо объявить всем эту Благую весть. Народ должен обратиться, но это обращение будет представлять собой не суд, как думал Иоанн, а «вхождение» в «Царство Божье» и принятие спасительного прощения.
Иисус предлагает обратиться всем: не только крещенным Иоанном в Иордане, но и некрещенным. Иисус не отвергает представление о суде, но оно полностью меняется. Бог приходит ко всем как Спаситель, а не как Судья. Однако Бог никого не принуждает силой, Он лишь предлагает. Его приглашение может быть принято или отвергнуто. Каждый сам решает свою судьбу. Кто-то прислушивается к Нему, принимает Царство Божье, входит в его развитие и позволяет себя изменять; другие не слушают Благую весть, отвергают Царство, не участвуют в божественном развитии и остаются закрытыми для спасения.
Иисус покидает пустыню, где разворачивалось главное действо по подготовке, и следует в обитаемый Израиль провозглашать и «описывать» предлагаемое всем спасение с пришествием Бога. Люди уже не должны будут идти в пустыню, как во времена Иоанна. Теперь он сам, окруженный учениками и ближайшими последователями, станет обходить Обетованную землю. Его жизнь странника, проходящего по селениям Галилеи и ее окрестностям, послужит лучшим символом пришествия Бога, который предстает как Отец, дающий более достойную жизнь всем Своим детям.
Иисус оставляет прежний образ действий и манеры пророка, присущие Иоанну. Аскетическое существование в пустыне сменяется праздничным стилем жизни. Он перестает одеваться так, как Креститель, и не видит смысла продолжать поститься. Наступил момент всеобщей трапезы, когда можно радостно встретить и отпраздновать приход новой жизни, которую Бог хочет дать Своему народу. Разделенное со всеми застолье Иисус делает ярчайшим символом народа, радостно принимающего полноту жизни, которую желает Бог[190].
Теперь даже крещение как обряд вступления в Обетованную землю становится бессмысленным. Иисус заменяет его другими знаками прощения и исцеления, которые выражают и осуществляют освобождение, столь желанное Богом для Своего народа. Чтобы получить прощение, не нужно идти в Иерусалимский храм и приносить там жертвы искупления; нет необходимости и окунаться в воды Иордана. Тем, кто захочет принять Царство Божье, Иисус предлагает его просто так. Чтобы Божье милосердие стало для людей более осязаемым и близким, он совершает то, чего Иоанн никогда не делал. Иисус исцеляет больных, которых никто не мог вылечить; он облегчает боль людей, оставленных на произвол судьбы; прикасается к прокаженным, которых не касались; он благословляет и обнимает детей. Все должны почувствовать спасительную близость Бога, включая самых отвергаемых и забытых: сборщиков налогов, проституток, бесноватых, самарян.
Иисус перестает говорить суровым языком пустыни. Сейчас народ должен услышать Благую весть. Его слова становятся поэзией. Он предлагает людям по-новому взглянуть на жизнь. Он начинает рассказывать такие притчи, которые Креститель не смог бы себе и вообразить. Народ заворожен. Все говорит о близости Бога: засеваемое семя и выпекаемый хлеб, птицы в небе и нивы на полях, семейные свадебные торжества и угощения, разделенные вместе с Иисусом.
С приходом Иисуса все меняется. Страх перед Судом сменяется радостью принятия Бога, Друга жизни. Уже никто не говорит о Его неотвратимой «ярости». Иисус призывает к полному доверию Богу Отцу. Меняется не только религиозное восприятие народа. Меняется и сам Иисус. В нем видят уже не просто ученика или соратника Иоанна, а пророка, страстно провозглашающего приход Царства Божьего. Он ли тот, кого Иоанн называл «сильнейшим»?
Литература
1. Отношения между Иоанном Крестителем и Иисусом
MEIER, John Paul, Un judío marginal. Nueva visión del Jesús histórico. II/l. Juan у Jesús. El reino de Dios. Estella, Verbo Divino, 2001, pp. 47-290.
THEISSEN, Gerd/MERZ, Annette, El Jesús histórico. Salamanca, Sígueme, 1999, pp. 226–244.
TATUM, W. Barnes, John the Baptist and Jesús. A report of the Jesús Seminar. Sonoma, CA, Polebridge Press, 1994.
BARBAGLIO, Giuseppe, Gesù, ebreo di Galilea. Indagine histórica. Bolonia, Ed. Deho-niane, 2003, pp. 183–213.
FABRIS, Rinaldo, Jesús de Nazaret. Historia e nterpretación. Salamanca, Sígueme, 1985, pp. 89-101.
GNILKA, Joachim, Jesús de Nazaret. Mensaje e historia. Barcelona, Herder, 1993, pp. 100–108.
BEAUDE, Pierre-Marie, Jesús de Nazaret. Estella, Verbo Divino, 1988, pp. 98-104.
2. Иоанн Креститель и Иисус в современных исследованиях
WEBB, Robert L., «John the Baptist and his Relationship to Jesús», en Bruce CHILTON/Craig A. EVANS (eds.), Studying the Historical Jesús. Evaluations of the State Current Research. Leiden, Brill, 1998, pp. 179–229.
3. Иоанн Креститель и Иисус в контексте других практик крещения и Кумрана
PERROT, Charles, Jesús у la historia. Madrid, Cristiandad, 1982, pp. 80-110.
STEGEMANN, Hartmut, Los esenios, Qumrän, Juan Bautista у Jesús. Madrid, Trotta, 1996.
4. Для изучения взаимоотношений Иоанна Крестителя и Иисуса
VIDAL, Senen, Los tres proyectos de Jesús у el cristianismo naciente. Salamanca, Sígueme, 2003, pp. 61-124.
Глава 4 Проповедник Царства Божьего
Странствующий пророк (с. 84) Жажда Царства Божвего (с. 88) Долгое ожидание (с. 89) • Среди пылающего надеждой народа (с. 91) • Бог уже здесв (с. 93) • Бог, Друг жизни (с. 91) • Блаженны нищие (с. 99) • Порядок вещей должен измениться (с. 101) • Лучшее грядет (с. 105).
Иисус покидает пустыню, пересекает реку Иордан и возвращается в землю, которую Бог даровал Своему народу. Происходит это около 28 года, когда Иисусу приблизительно 32 года. Он не идет в Иерусалим и не остается в Иудее, а направляется прямо в Галилею. Сердце его пылает. Ему необходимо донести до несчастных людей весть, которая сжигает его изнутри: Бог грядет, чтобы освободить Свой народ от множества страданий и притеснений. Иисус прекрасно знает, чего хочет: он принесет огонь на землю и объявит о том, что приблизилось Царство Божье[191].
Странствующий пророк
Иисус не поселяется у себя в Назарете, а отправляется в область Галилейского моря, в Капернаум, где остается жить в доме братьев Андрея и Симона, с которыми он познакомился в окружении Иоанна Крестителя[192]. Капернаум в те времена был небольшим населенным пунктом, где проживало от 600 до 1500 человек; располагался он вдоль моря в северной части Галилеи, на границе с территориями, находившимися под властью Филиппа. Возможно, Иисус выбирает его как стратегическое место для проповедования. И он угадал, поскольку у Капернаума отлично налажены связи как со всей остальной Галилеей, так и с соседними территориями: тетрархией Филиппа, финикийскими городами на побережье и районом Декаполиса.
Капернаум, по сравнению с Назаретом, Наином и многими другими деревнями Нижней Галилеи, — довольно крупный населенный пункт, но на фоне Сепфориса или Тибериады он очень неприметен. Его улицы не вымощены камнем, как в городе, это — дороги из утоптанной земли, пыльные летом, непроходимые из-за грязи в сезон дождей и всегда смрадные. Здесь нет ни мраморных строений, ни зданий с мозаиками. Скромные дома выстроены из камня — черного базальта, а крыши сделаны из тростника и ветвей, промазанных глиной. Обычно на три-четыре дома приходится один общий двор, где проходит большая часть жизни семей и выполняется работа[193].
Населяют Капернаум в основном иудеи, если не считать сборщиков налогов, некоторых чиновников, и, возможно, небольшой гарнизон армии Антипы. В окрестностях Капернаума находится таможня, где проверяются товары, привезенные сюда с Востока по крупному торговому пути. В большинстве случаев это очень ценная продукция, например духи и жемчуг из Индии или шелк из Китая. К таможенным чиновникам, которые собирают налоги и транзитные сборы, люди относятся недоброжелательно, и, возможно, потому таможенники не знаются с местным населением[194]. В похожей ситуации находятся и те, кто собирает налоги за лов рыбы на берегу озера. В Капернауме есть военный дозор. У царя Антипы была своя армия, оснащенная и обученная по подобию римской, но служили в ней по большей части иностранные наемники. Вполне вероятно, что небольшой гарнизон, состоящий из солдат Ирода, охранял границу и обеспечивал порядок в прибрежных районах и на море, где наблюдалось довольно активное движение судов и осуществлялся рыболовный промысел[195].
В основном население Капернаума живет довольно скромно. Многие крестьяне живут за счет обработки земель и близлежащих виноградников, но большинство все-таки занято рыбной ловлей. Среди крестьян есть те, кто живет довольно безбедно; есть и рыбаки, владеющие собственными лодками. Некоторые крестьяне лишены земли и нанимаются в поденщики на поля крупных землевладельцев либо на большие суда, работая по дням или по сезонным контрактам[196].
- Лекции по истории западно–европейского Средневековья - А. Спасский - Религия
- Иисус и апостолы исполняли Тору - Дэвид Фридман - Религия
- БОГ – ОН ИНОЙ - ЙОРГ МЮЛЛЕР - Религия
- Таинство Причастия. Для тех, кто хочет быть с Богом - Дарья Пушкина - Религия
- Моя жизнь во Христе - Иоанн Кронштадтский - Религия
- Во что верят православные христиане - Митрополит Иларион (Алфеев) - Религия
- Unio Mystica. Единение с Богом по Дионисию Ареопагиту - Изабель де Андиа - Религия
- Что играет мной? Беседы о страстях и борьбе с ними в современном мире - Галина Калинина - Религия
- О молитве - Оле Халлесби - Религия
- Беседа о воскресении мертвых - Святитель Иоанн Златоуст - Религия