Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Основатель Института истории в Рио-де-Жанейро генерал Куна Маттос решительно поддержал эту точку зрения?"
Так писал П.Г.Фосетт. Долгие годы он исследовал дебри южноамериканского материка. Ему рассказывали о пещере поблизости от Вильяррика в верховьях Параны, где можно увидеть удивительные рисунки и надписи на неведомом языке. В то время Фосетту еще не было известно о бразильском документа 175З года, ничего не было известно об удивительном горном городе Мачу-Пикчу, позже открытом Хайрамом Бингэмом на реке Урубамба к северо-западу от Куско. Многими годами позже полковник Эрменежилду Гальвао рассказал Фосетту, будто вождь племени нахуква, обитающего между реками Шингу и Табатинга, знает про "город", где жили индейцы, у которых были храмы и обряды крещения. Тамошние индейцы рассказывали о домах с "освещавшими их звездами, которые никогда не угасали". Это был первый, но не последний раз, когда исследователь встретился с рассказами о неугасимых огнях, которые время от времени обнаруживают в древних домах, построенных во времена забытой цивилизации прошлого. Известны нам некоторые индейские племена в Эквадоре, которые по ночам освещают свои хижины светящимися растениями, но Фосетт был убежден, что это совершенно разные вещи. Он думал, что древним был знаком принципиально иной источник освещения, базирующийся на неизвестной энергии.
Время шло. В Гонгужи были открыты надписи на скалах; в лесах по берегам реки Прегиса обнаружили прекрасную глиняную посуду и нашли серебряную рукоять старинного меча. Около Конкисты один старик, возвращаясь из Ильеуса, потерял ночью быка; он пошел по тропе через лес и вдруг оказался на площади древнего города. Пройдя под арками, он попал на мощенные камнем улицы, а в середине площади увидел статую человека. Испугавшись, он убежал из руин.
Все это, особенно рассказы о городе и о рукоятке меча наводили Фосетта на мысль, что старик, возможно, попал в город, открытый Рапозо в 1753 году хотя его близость к населенным местам не вяжется с описанием того долгого пути, который Рапозо проделал, возвращаясь в Баню. По расчетам Фосетта город Рапозо должен был бы находиться где-то около точки с координатами 11 градусов 30 минут южной широты и 42 градуса 30 минут западной долготы.
Поговаривали также о какой-то старой крепости, расположенной неподалеку от Риу-ди-Кобре. Считали, что она относится к инкскому периоду и в ней когда-то были статуи, теперь сильно поврежденные искателями кладов.
Некий метис с Риу-ди-Пейши переправился через Гонгужи неподалеку от Боа-Нова и заблудился в лесах Серра-Жерал, расположенных на востоке. Взобравшись на какой-то холм, чтобы как-то сориентироваться, он увидел недалеко на равнине древний город с арочными воротами. Он был так близко от города, что смог разглядеть на улицах и за городскими стенами индейцев, поэтому тотчас же благоразумно удалился. Фосетт считал, что это был тот самый город, который открыл человек, названный им Pапозо.
В 1924 году Фосетт, вернувшись из предпоследней своей экспедиции написал следующие строки:
"...Я познал горечь неудач, но дело постоянно продвигались вперед... случались у меня и разочарования. После экспедиции в Гонгужи я некоторое время сомневался в существовании древних городов, но затем увидел руины, свидетельствующие об истинности хотя бы части рассказов. Все еще представляется возможным, что моя цель "Z" с остатками исконного населения не что иное, как город в лесу, обнаруженный Рапозо в 1753 году. Он находится не на реке Шингу и не в Манту-Гроссу. Если нам суждено когда-нибудь достичь "Z", мы, вероятно, задержимся там на значительное время, ведь только безуспешные путешествия кончаются быстро. Наш нынешний маршрут начнется от Лагеря мертвой лошади (11 гр. 43 мин. ю. ш. и 5 гр. 35 мин. з. д.), где в 1921 году погибла моя лошадь, и пройдет примерно в северо-восточном направлении, к реке Шингу. По пути мы обследуем древнюю каменную башню, наводящую ужас на живущих окрест индейцев, так как ночью ее двери и окна освещены. Пересекши Шингу, мы войдем в лес где-то на полпути между этой рекой и Арагуайей. потом возьмем севернее по водоразделу до 9-10 гр. ю. ш. Затем направимся к Санта-Марияду-Арагуайя и оттуда по тропе пойдем к реке Токантинс у ПортуНасионал или Педру-Афонсу. Наш путь проляжет между 10 гр. 30 мин. и 11 гр. ю. ш. до высокогорья между штатами Гояс и Баия к совершенно неисследованному и, если верить слухам, густо заселенному дикарями району, где я рассчитываю найти следы обитаемых городов. Горы там довольно высоки. Затем мы пройдем горами между штатами Баня и Пиауи к реке Сан Франциску, пересечем ее где-то около Шики-Шики, и, если хватит сил, посетим старый покинутый город 1753 года, который лежит примерно на 11 гр. 30 мин. ю. ш. и 42 гр. 30 мин. з. д. На этом наша экспедиция закончится, и, выйдя к железной дороге, мы поездом поедем до Бани.
...Бывший британский консул в Рио полковник О'Салливан Бэр, в чьей добропорядочности я нисколько на сомневаюсь, указал мне - насколько точно позволяли никуда не годные карты района - местоположение развалин города, к которому в 1913 году его проводил Кабоколо. Ему не приходилось пересекать реку Сан Франциску - его город был расположен гораздо восточнее ее, в 12 днях пути от Баии. Сан Франциску веками ассоциировали с легендами о белых индейцах, и вполне возможно, что авангард Рапозо видел двоих в белых одеждах где-то между устьем РиуГранди и Шики-Шики. С тех пор вторгнувшаяся сюда цивилизация могла удерживать индейцев в долине, за безводным поясом. Там, между реками Шингу и Арагуайя должны быть удивительные вещи..."
В то время Фосетт имел беседу с одним французом, который несколько лет искал легендарные серебряные рудники Мурибеки. Он утверждал, что исходил весь этот район вдоль и поперек, что эта местность населена цивилизованными поселенцами повсюду, где есть вода, что настоящих лесов там нет и никаких развалин не может быть. По его словам, он обнаружил лишь выветрившуюся, причудливых форм, формацию песчаника, которую можно было принять на расстоянии за развалины, и был уверен, что именно ее группа Рапозо приняла за город и выдумала все остальное. Пьяница-француз не внушил Фосетту доверия. Кроме того, о французе говорили, что он никогда на выходил больше чем на 2 3 недели зараз, что явно мало для основательного исследования, но младший сын Фосетта утверждает, что исследуя потом этот ` ).-, он много слышал об исследованиях этого француза и согласен с ним в оценке местности.
Последняя экспедиция Фосетта состояла из трех человек: самого Фосетта, его старшего сына Джека и друга Джека Рэли Раймела. Вот выдержка из письма от 14 апреля 1925 года: "после обычных задержек, свойственных этой стране, мы наконец готовы оправиться через несколько дней. Мы выходим, глубоко веря в успех... Один мой знакомый со скотоводческого ранчо рассказал, что, будучи мальчиком, он сидел как-то со своими родителями на веранде дома, находящегося в шести днях пути отсюда, и время от времени слышал странные шумы, доносившиеся из леса на севере. Он говорит, что это было что-то вроде свиста, как от ракеты или большого снаряда, а затем падающего в лес с этаким "бум-м-буумм" Он не знает, что это такое, и мне думается, что речь идет о каком-то метеорологическом феномене, связанном с высокогорными вулканическими областями, подобном тому, какой имел место в Дарджилинге; там между порывами муссона слышались звуки, которые принимались жителями за артиллерийскую канонаду. В других местах этого возвышенного района также слышались звуки "бум-бум" и какие-то всхрапы, наводящие ужас на тех, кто слышит их.
Мой знакомый говорит, что неподалеку от ранчо, на реке Паранатинге, есть длинная прямоугольная скала, в которой проделаны три сквозных отверстия, причем среднее закрыто и вроде как замуровано с обеих сторон. За скалой можно увидеть тщательно скрытую надпись из 14 странного вида иероглифов. Мой знакомый обещает провести нас туда, чтобы сфотографировать надпись. Индеец с ранчо знает другую скалу, покрытую такими же знаками, и мы собираемся обследовать и эту скалу. Другой человек, живущий чападе - высоком плато, расположенном прямо на север отсюда и являющемся когда-то побережьем древнего острова, сказал мне, что видел скелеты крупных животных и окаменелые деревья. Он знает о надписях и даже о фундаментах доисторических построек, находящихся на этой же чападе. Несомненно, мы на краю той области, которую ищем. В самом центре одной из обширных каменистых равнин поблизости отсюда возвышается большой камень в виде гриба - какой-то таинственный, непонятный монумент. Те древнее сооружение, которое стоит между "Z" и пунктом, где мы покинем цивилизованный мир, по описаниям индейцев, представляет собой нечто вроде толстой каменной башни. Они ее очень боятся, потому что, по их словам, видят по ночам свет, льющийся из ее дверей и окон! Я предполагал, что это и есть тот самый свет, который никогда не гаснет. Другим основанием страха служит то, что башня находится на территории троглодитов морсего народа, живущего в ямах, пещерах, иногда в густой листве деревьев.
- Излучающие свет. Тайные правители мира - Филип Гардинер - Прочая научная литература
- Вселенные: ступени бесконечностей - Павел Амнуэль - Прочая научная литература
- Большая книга тайн. Таинственные явления в природе и истории - Аурика Луковкина - Прочая научная литература
- Тайная история мира - Джонатан Блэк - Прочая научная литература
- Николай Александрович Бернштейн (1896-1966) - Олег Газенко - Прочая научная литература
- Закономерность построения биологического процесса адаптации у животных и человека к экзогенным антигенам и естественная система общих физиологических элементов организма: монография - Юрий Копьев - Прочая научная литература
- Загадка Сфинкса - Грэм Хэнкок - Прочая научная литература
- Внеземной след в истории человечества - Виталий Симонов - Прочая научная литература
- Изменения в Солнечной системе и на планете Земля - Алексей Дмитриев - Прочая научная литература
- Невидимый фронт войны на море. Морская радиоэлектронная разведка в первой половине ХХ века - Владимир Кикнадзе - Прочая научная литература