Рейтинговые книги
Читем онлайн Я, ты и любовь - Джасинда Уайлдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65

Во внутреннем кармане пиджака чувствовалось что-то твердое. Я сунула туда руку и достала пачку «Мальборо» и зажигалку. Колтон поднял бровь и забрал их у меня. Открыв пачку, он вытащил сигарету, щелкнул зажигалкой и прикурил. Я смотрела. Так мне было легче удерживать лаву внутри.

Зажав губами сигарету, Колтон вдохнул дым, и при виде его запавших щек со мной произошло что-то странное. Мне вдруг показалось, что я его знаю, хотя это не так. Будто я всегда смотрела, как он затягивается и медленно выпускает дым, округлив губы. Будто я всегда смотрела на это неодобрительно, но держала свое мнение при себе.

— Знаю, знаю, это меня убивает. — Голос Колтона оказался грубым и сиплым, низким, но при этом мелодичным.

— Я ничего не говорила.

Это была самая длинная фраза, сказанная мной за последние сорок восемь часов.

— Незачем. Я по глазам вижу, что ты меня не одобряешь.

— Да, наверное. Курить вредно. Должно быть, это неодобрение у меня наследственное, — пожала я плечами. — Просто у меня нет знакомых курильщиков.

— Теперь есть, — сказал Колтон. — Я вообще мало курю. Обычно на вечеринках или после стресса.

— Сегодня, значит, от стресса.

— Смерть младшего брата? Да, от такого начнешь смолить одну за одной. — Колтон произнес это небрежно, почти жестко, но в глазах застыла огромная боль. Он сразу отвел взгляд, уставившись на ярко-оранжевую точку горящей сигареты.

— Можно мне попробовать?

Он посмотрел на меня, подняв брови, будто спрашивая, точно ли я этого хочу, но протянул сигарету, зажав ее двумя толстыми пальцами. Под ногтями у него была грязь, а кончики пальцев в мозолях, как у гитаристов.

Я взяла сигарету и нерешительно сунула в рот. Помедлив мгновение, потянула в себя дым и ощутила резкий запах, вроде мяты. Обожженные легкие тут же воспротивились, и я, закашлявшись, поспешно выдохнула. Колтон засмеялся густым смешком.

У меня так закружилась голова, что едва не упала, но успела схватиться за дуб. Колтон огромной лапищей придержал меня за локоть.

— От первой затяжки всегда так бывает, даже у меня, если с отвычки. — Он забрал у меня сигарету, затянулся и выпустил дым из ноздрей. — Только не привыкай, о’кей? Меньше всего мне надо подсаживать тебя на курение. Скверная привычка, надо бросать, — при этом он снова затянулся.

Колтон стоял у огромного дерева, ссутулившись, будто под тяжестью горя. Я понимала, что он чувствует. Я забрала у него сигарету, не обращая внимания на странное, нереальное ощущение, появившееся, когда наши пальцы соприкоснулись.

Я затянулась, ощутила вкус дыма, выдохнула и снова закашлялась, но на этот раз уже меньше. Голова стала странно пустой. Мне это понравилось. Я сделала еще затяжку и отдала сигарету. Тут я увидела, что у черного хода стоит моя мать и смотрит на меня.

Колтон проследил за моим взглядом.

— Черт. Наверное, пора двигать.

— Можно мне с тобой поехать?

Колтон замер, не успев оторваться от дуба. Он выше меня больше чем на фут, широкоплечий, будто под рубашкой щитки для регби, мышцы рук мощные, как канаты. Он огромный. Кайл был стройным и подтянутым, Колтон… совсем другой. Явно очень сильный. Грубый. Можно сказать, диковатый.

— Поехать со мной? — казалось, его озадачила моя просьба.

— На кладбище. Они… захотят поговорить. Начнут задавать вопросы. Я… не в состоянии.

Он снова затянулся, погасил сигарету и сунул окурок в карман.

— Конечно. Пошли.

Я побрела за ним к «Форду Ф-250» с огромными колесами и дизельными выхлопными трубами, забрызганному грязью, с металлическим ящиком в кузове. Колтон шел, не касаясь меня. Просто был рядом. Я слышала, как меня зовет мать, но не обернулась. Я не могла сейчас ни с кем говорить.

Открыв дверь у пассажирского сиденья, Колтон подал мне руку и подсадил. И снова от прикосновения меня пронизал сильнейший импульс странной энергии, сразу сменившийся острым чувством вины.

Залезая в кабину, я оказалась совсем близко от Колтона. От него пахло сигаретами, одеколоном и чем-то неопределимым. Я видела, как он сглотнул и отвернулся, сразу же отпустив мою руку, и потер ладонь о брюки, будто стирая память о проскочившей между нами искре.

Через секунду он сел в кабину и повернул ключ. «Форд» хрипло зарычал. Кожаное сиденье завибрировало подо мной, и не скажу, что это было неприятно. Я сняла пиджак и положила на сиденье между нами. Когда мотор заработал, из динамиков зазвучала музыка. Мужской и женский голоса выводили навязчивый мотив: «…и если я умру во сне, Бог не примет мою душу… Я ходячий мертвец… Я ходячий покойник…»

В груди будто что-то взорвалось. Я скрипнула зубами так, что заболели челюсти.

— Что это… Кто это поет? — хрипло спросила я.

— «Гражданские войны», песня называется «Бартон-Холлоу».

— Потрясающе.

— Ты слушала тридцать секунд.

Я пожала плечами.

— Она… говорит со мной на одном языке.

Колтон что-то тронул на приборной доске, и песня зазвучала с самого начала. Я слушала не дыша. Следующая песня тоже захватила меня, и Колтон молча вел машину, давая мне возможность слушать. Гнетущая тяжесть на душе немного уменьшилась.

Я все время чувствовала присутствие Колтона, будто раскаленный шип не давал мне покоя. Колтон полностью заполнял четырехдверный салон — было отчего начаться клаустрофобии, да вот только его присутствие почему-то действовало как бальзам на мое кровоточащее сердце.

От понимания этого во мне открылись шлюзы бездонной вины. Я не должна этого чувствовать. Я не должна ничего ощущать. Для моей раны не должно быть ни бальзама, ни утешения.

Я этого не заслуживаю.

Потом был тент, натянутый у открытой могилы, и два ряда стульев. Дождь стал холодным — я задрожала, выйдя из машины. И снова Колтон оказался рядом, открыл дверцу и протянул мне руку.

Он казался слишком грубым, слишком огромным, слишком неотесанным, чтобы быть таким джентльменом. Он был воплощенным противоречием. Грязные ногти. Твердая, мозолистая рука показалась моей мягкой ладони шероховатым бетоном.

Его взгляд метнулся к моим глазам, задержался на долю секунды, колеблясь, будто ища что-то или запоминая. Кадык прошелся по горлу, когда Колтон с усилием сглотнул. Глаза сощурились, он облизнул пересохшие губы и отпустил мою руку, задержав чуть дольше, чем нужно.

Он с усилием втянул воздух, сунул руки в карманы брюк и позвенел ключами:

— Придется выдержать это до конца.

Я пошла за ним. Я не собиралась этого делать. Мне хотелось убежать, а не смотреть, как деревянный ящик с телом моего любимого опустят в землю. Я готова была развернуться и кинуться прочь.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я, ты и любовь - Джасинда Уайлдер бесплатно.
Похожие на Я, ты и любовь - Джасинда Уайлдер книги

Оставить комментарий