Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем ты занимаешься, Олея? — спрашиваю я в основном для того, чтобы что-то сказать.
— Рисую, — отвечает она.
— Она делает открытку для мамы, — произносит Марта.
— Не надо было этого говорить, если вы задумали сюрприз, — замечаю я.
— Мама, ну скажи… — отвечает Марта и кисло улыбается.
— А ну-ка перестаньте обе, — говорит мама. — Все из-за дачи, да?
— Нет-нет. — Я беру Олею за руку, бросаю взгляд на Марту, но она лишь пожимает плечами. — Пойдем разбудим папу, Олея? — предлагаю я.
Олея открывает дверь в спальню и орет: «Папа-а!» Она очень старается.
— Это мои девочки? — отзывается Кристоффер хриплым, скучным голосом. Потом он видит меня, не здоровается, а просто поворачивается к Олее. Он раздет до пояса и опирается на локоть. Лицо у него гадкое. Такое ощущение, что мне не стоит всего этого видеть, я стою у дверного косяка, раскачиваюсь взад-вперед и чувствую себя полной дурой.
— А почему здесь так плохо пахнет? — спрашивает Олея.
Она усаживается на матрас и начинает подпрыгивать на нем.
— Потому что папа приболел, — говорит Кристоффер.
— Да? — скептически замечает Олея.
— Немножко, — отвечает Кристоффер. — Но я уже почти здоров. — Он заключает Олею в объятия и прижимает к себе, а она радостно визжит. — Ты ведь мой лучший друг? — спрашивает он наигранно строго, зарывшись лицом в волосы дочери и слегка потряхивая ее. — Ты ведь мой лучший друг?
— Не-е-ет! — кричит Олея и со смехом вырывается из его рук. — Это от тебя плохо пахнет.
— А ну скажи, кто твой лучший друг? — щекочет ее Кристоффер.
— Э-эх!.. — Олея делает вид, что погрузилась в глубокие раздумья, гримасничает и сильно склоняет голову набок. — Э-э… э-э… Ида! — внезапно выкрикивает она и указывает в мою сторону.
— Вот как, — смеется Кристоффер, поглядывая на меня. — Значит, ты обошла меня, ну спасибо.
— Обошла, — отвечаю я и тоже смеюсь.
— Выйди, пожалуйста, Олея, — просит Кристоффер и садится в постели. — Мне надо поговорить с Идой.
— По секрету? — спрашивает Олея.
— Нет, обычные дела.
— А зачем тогда мне выходить?
— Мы должны обсудить бабушкин день рождения.
— Я тоже хочу послушать.
— Мы хотим решить, что приготовить. Иди к бабушке и попроси у нее мороженое.
Олея обижается, громко топает и с треском захлопывает за собой дверь. Я думаю, не присесть ли мне на край кровати, но остаюсь стоять, он должен сам предложить мне сесть.
— Все слегка вышло из-под контроля, я про вчера, — говорит Кристоффер.
— Вот как? — Я делаю вид, что не понимаю его.
— Ну, во-первых, я напился. — Он трет глаза.
— Это точно, — отвечаю я со смехом, он не смеется.
— Ладно, — произносит он, сложив руки на груди.
Я пытаюсь не смотреть неотрывно. Волосы у него на руках растут пучками, на груди же они кучерявятся. Когда мы купались, Кристоффер не казался таким нагим, как сейчас, когда нас разделяет всего лишь одеяло. Я внезапно вспоминаю, как вчера лежала под этим одеялом.
— Но я помню, что сказал кое-что, чего говорить не стоило, — продолжает он. — У меня есть особенность вываливать слишком много информации по пьяни. Понимаешь, о чем я?
— Тебе надо было с кем-то поделиться, — отвечаю я.
Он посмеивается:
— Ну что же…
— Мне кажется, все было замечательно.
Я усаживаюсь на край кровати, кладу руку на одеяло и тут же понимаю, что этого делать не стоило, но уже не могу встать.
— Я просто должен знать, что все останется между нами, — говорит он, разведя руки в стороны, как будто что-то измеряя.
— Да. Разумеется. Можешь поговорить со мной, если понадобится.
— Лучше мне научиться помалкивать, когда пью, — отвечает он. Потом искоса смотрит на меня, тычет пальцем и улыбается, сжав губы. — Слушай, тебе надо научиться не лапать других, когда напьешься. Договорились?
— Что?! — Я чувствую, как холодный пот начинает собираться в подмышках и над копчиком.
— Ты поняла, о чем я. Этого, вот того самого, больше не повторится, да?
Я сижу молча, кровь пульсирует в голове и в ушах. Я не ухожу, и тогда Кристоффер смотрит на меня и произносит:
— Думаю, мне пора вставать.
— О. Да. Конечно.
Я выхожу из комнаты и закрываю за собой дверь, голова вся взмокла от пота.
* * *
МЫ С МАМОЙ ОТПРАВЛЯЕМСЯ пешком к Хейе. В лесу сухо, камни под ногами покрыты пылью. Я приняла две таблетки парацетамола и снова проблевалась в ванной, стараясь шуметь как можно меньше, теперь я чувствую себя лучше. Эту дорогу я тоже знаю, знаю, как тропинка идет вверх по лесному склону мимо белого дома и подходит слишком близко к красному, знаю, откуда можно увидеть море, прежде чем снова углубиться в лес, знаю, как касается кожи тень от большой крутой скалы, похожей на тролля, — в этой тени всегда холодно, помню плоских жуков, которые проползали мимо моей головы, когда я стояла, прислонившись к скале, во время наших игр в прятки и пятнашки, помню лишайник и мох, которые я отрывала от камня, прислушиваясь к шагам преследователя, под ногти забивалась земля, и по вечерам мама оттирала мои пальцы щеткой. Сейчас мама идет по тропинке впереди, она шагает немного медленнее меня, но дело не в возрасте, она всегда так ходила — медленно ровно настолько, чтобы вывести меня из себя. Меня выводят из себя все, кто ходит слишком медленно или говорит слишком медленно, и мама, и Марта немного заторможенные. На маме — кепка, шорты до коленей и довольно новые кроссовки, волосы у нее поредели, на талии собрался жирок, а на ногах проступили вены.
— Иногда, приезжая сюда, я думаю о папе, — произносит она и поворачивается ко мне. — Странно. Это ведь моя дача. А ты думаешь о нем?
Я не отвечаю. В кустах раздается шум,
- Из ниоткуда в никуда - Виктор Ермолин - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Три судьбы под солнцем - Сьюзен Мэллери - Русская классическая проза
- Грушевая поляна - Нана Эквтимишвили - Русская классическая проза
- Переводчица на приисках - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Темное солнце - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Историческая проза / Русская классическая проза
- Хроники города М. Сборник рассказов - Владимир Петрович Абаев - Русская классическая проза / Прочий юмор / Юмористическая проза
- В ритме танго - Tim&Kim - Детектив / Русская классическая проза
- Призраки дома на Горького - Екатерина Робертовна Рождественская - Биографии и Мемуары / Публицистика / Русская классическая проза
- В Восточном экспрессе без перемен - Магнус Миллз - Русская классическая проза
- Вечер на инструктиве - Людмила Геннадьевна Иванова - Русская классическая проза