Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница «Черного озера» - Ева Никольская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71

Ну не оставлять же его с этой мегерой, правда? По-хорошему надо было, конечно, чашку ополоснуть, только и мне в обществе мегеры тоже задерживаться не хотелось. Уговаривать парня не пришлось, увернувшись от загребущей руки грозной тетки, Диран вылетел вслед за мной, на бегу бормоча:

– Валим скорее, пока она в себя не пришла.

И мы свалили. Быстро. Очень. Так быстро, что даже не заметили идущего к дому Индэвора, который все же нагнал нас на дорожке к Блэк-Лэйк.

– А куда это вы так торопитесь? – спросил мужчина, переводя подозрительный взгляд с меня на сына и обратно.

– От миссис Шварц спасаемся, – заговорщическим шепотом поведал ему мальчик.

– Она по второму мужу миссис Палмер, Дир, – понимающе улыбнувшись, поправил его отец.

– Шварц ей больше подходит, – заявил сын. – Хотя Роза Ельская тоже ничего так звучит, – задумчиво добавил он.

– Ельская? – вмешалась в разговор я.

– В девичестве – да, – пояснил Дэв.

– А кто она вообще такая? – спросила я. Женщина мне понравилась не больше, чем ее намеки.

– Розалинда моя домработница, – пояснил он. – Хотя скорее – домоправительница. Уже девять лет как.

– Понятно, – вздохнув, кивнула я. Девять лет – это срок. Такая прислуга – все равно что член семьи.

– Что именно тебе понятно, Блэр? – уточнил сосед.

– Возмущение Розалинды тем, что ей запретили ходить наверх, – ответила я и тут же спохватилась: – Ой, ну в смысле… а вы правда запретили? – Мужчина кивнул. – Из-за меня? – Он качнул головой снова и улыбнулся, а я смущенно пробормотала: – Спасибо, – после чего скороговоркой выпалила, что у нас с Дираном еще много дел в Блэк-Лэйк, и, если он не против отпустить со мной сына, то мы, пожалуй, пойдем.

Возражать мистер Раш не стал, сказал только, чтобы Дир к трем часам вернулся домой, так как приедет репетитор. Мальчишка скривился, всем видом демонстрируя, как он этому «рад», но пообещал отцу явиться вовремя. Меня же Индэвор пригласил на ужин, как и вчера. А я подумала и… согласилась. Потом он пошел заниматься своими делами, которых, как и предупреждал, в понедельник было полно, а мы побрели к дому дяди. Последнее, что сказал сосед перед уходом, это чтобы я не стеснялась обращаться к нему, если что-то вдруг понадобится. Впрочем, то же самое он говорил и раньше, но я все равно старалась беспокоить его только в случае крайней необходимости.

Блэк-Лэйк встретил нас приятной прохладой и относительной чистотой. Все-таки мы вчера с Диром неплохо потрудились, намывая полы и протирая пыль. Остановившись посреди полупустого зала, освещенного солнечными лучами, проникающими в окна, я задумчиво проговорила:

– Дир, а Дир… так что все-таки с пылесосом?

– Не знаю, – пожал плечами мальчик.

– А если подумать? – скосив на него взгляд, спросила я.

– Ну… я хотел взять его на ночную охоту, там на территории есть розетка, а у отца в гараже два удлинителя, думал, дотянется.

– Но зачем?

– Чтобы большую зону краской охватить. У него там функция такая есть… не засасывать, а наоборот. А монстры же быстрые, из баллончика можем промазать.

– И? – мысленно умиляясь предприимчивости парнишки, сказала я.

– И вот, – вздохнул этот белобрысый «гений». – Он на тестировании сдох. Залипло, наверное, что-то, а я не успел разобрать и посмотреть, что именно.

– Ты что, таскал пылесос к озеру с краской?

– Не, я за домом экспериментировал.

– И отец разрешил? – искренне удивилась я.

– Он в город ездил.

– Ах вот оно что, – протянула, глядя на мальчишку. – То есть Индэвор пока не в курсе?

– Уже знает… думаю, – грустно вздохнул Диран и принялся с повышенным интересом изучать люстру. – Рози сдала.

– Ну, раз не примчался тебя воспитывать, значит, не сильно сердится, – сделала вывод я.

– Хорошо бы, – отозвался младший Раш и, явно желая сменить щекотливую тему, заявил: – А тут миленько! Можно будет притащить музыку, еду с соком и устроить костюмированную вечеринку монстров. – Его серые глазки загорелись, а мои обреченно закрылись.

Вечеринка? Монстров?! И почему я не удивлена?

Хотя… Из Блэк-Лэйк действительно вышел бы неплохой такой дом ужасов, и если б у меня были деньги на охотничье ружье и хорошую сигнализацию, я бы, пожалуй, и правда обосновалась тут до самой продажи, как в бункере, а не бегала по соседям и не подумывала о переезде в город. Ведь целый дом с толстыми каменными стенами и решетками на окнах первого этажа куда надежнее, чем номер в отеле или съемная квартирка с «картонной» дверью. Если Эрик явится за мной… вернее, когда он явится, здесь я буду в большей безопасности, только нужно хорошо подготовиться. Всю жизнь бегать не получится. Мистер Раш прав, мне надо учиться давать отпор людям. Причем учиться быстро.

– Ты о чем задумалась, Блэр? – окликнул меня Дир, подходя к стене с балконом. – О костюмах или о репертуаре?

Он прислонился спиной к ровной каменной кладке и, видимо, на что-то случайно надавил, потому что с громким скрипом железного троса сверху начала опускаться огромная люстра, которую я вчера мыла, балансируя на садовой лестнице.

– О глупости, – ответила мрачно, ругая себя за то, что не спросила у Индэвора, как обращаться с этой штукой, потому что он наверняка знал о механизме, раз дружил с Лиамом и бывал частым гостем в его доме.

– О чьей? – с восторгом глядя на зависшую в паре футов над полом громадину, уточнил парнишка.

– О нашей, – не меняя тона, сказала я. – Следовало отца твоего спросить вчера, а не лестницу искать.

– Да ладно, – отмахнулся Дир. – С лестницей же прикольней было.

– Хочешь сказать, что ты знал, что люстра опускается? – нахмурилась я, заподозрив приятеля в утаивании важной информации.

– Вовсе нет! – как-то слишком уж яро начал отнекиваться он, но, видя мой скептический настрой, признался: – Я не знал, как именно механизм включается, но однажды видел, как ее мыли.

– Лиам?

– Не, Рози. Она и у него иногда подрабатывала.

Так за разговорами и мытьем окон в холле с помощью все той же садовой лестницы прошли отпущенные Дирану три часа. За это время он успел решить, где достанет костюмы для будущей вечеринки, кого туда пригласит и чем задобрит Розалинду, чтобы она напекла печенья в форме черепов. Если поначалу я старалась убедить мальчика, что идея не очень хорошая, то вскоре оставила свои жалкие попытки, потому что он заявил, что у его папы послезавтра день рождения и он как раз не знал, какой сюрприз ему сделать. А теперь вот знает. И я, как его друг и хозяйка Блэк-Лэйк, просто обязана помочь, а не отговаривать. И мордашку такую умоляющую хитрюга состроил, что отказать у меня не хватило духу. Да и правда, чего это я испугалась какой-то вечеринки? Подумаешь, в старом доме, при свечах, костюмированная и с черепами-печенюшками. Главное, что не за мой счет! Потому что на счету этом денег в обрез, и всякие незапланированные расходы я просто не потяну.

Когда Дир ушел заниматься с репетитором математикой, я полезла домывать последний ряд окон, начиная с верхнего. Без мальчишки сразу стало как-то скучно, и, решив хоть немного разбавить тишину, я начала петь. В практически пустом помещении акустика была на диво хорошая, поэтому голос мой звучал громко и четко. Одно время, помнится, я занималась в школьном хоре, и у меня это даже неплохо получалось, по мнению преподавателя, но с детскими мечтами о карьере певицы пришлось расстаться при переезде в другой город, так как в новой школе хора не было.

И вот сейчас я, неспешно протирая тряпкой уже намытое окно, любовалась чистотой толстых стекол под аккомпанемент веселой песенки из старого кинофильма, когда услышала задумчивое:

– Может, тебе подыграть?

От неожиданности дернулась и, не удержав равновесия, испуганно взвизгнув, полетела с лестницы. Раньше меня страховал внизу Диран, теперь же…

– Поймал! – как-то не очень радостно сообщил Максимилиан.

Действительно, чему радоваться, когда кроме пусть хрупкой, но все же девушки, приземлившейся на подставленные руки, на белокурую голову спасителя плюхнулась еще и влажная тряпка, а на светлые джинсы – порция холодной воды из ведра, упавшего с грохотом на пол. Лестница, к счастью для нас обоих, устояла.

– Разве можно так пугать? – возмутилась я, снимая «украшение» с его макушки.

– Разве можно так… пугаться? – вопросом на вопрос ответил молодой человек. – А если б я не успел? – укорил меня он. – Что тогда? Отскребал бы тебя сейчас от пола вместе с мыльной водой?

– Макс! – хмуря брови, сказала ему. – Я, конечно, понимаю, что лучшая тактика защиты – это нападение, но признай: виноват ты!

– Призна́ю… – хитро улыбнулся младший… хотя при наличии Дирана, точнее уж средний, Раш. – За поцелуй.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница «Черного озера» - Ева Никольская бесплатно.
Похожие на Наследница «Черного озера» - Ева Никольская книги

Оставить комментарий