Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва верности - Вирджиния Лавендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36

– Я… я… Какое сегодня число? – вдруг спросила подруга, видимо окончательно потерявшая ориентацию во времени.

– Знаешь, давай ты сейчас умоешься, переоденешься, примешь ванну, я принесу тебе апельсиновый сок, а потом поговорим.

– Хорошо…

– Дверь не запирай, а то еще вздумаешь утопиться! Все равно выловлю, откачаю и отлуплю! – крикнула Рози, стремительно удаляясь по направлению к тому странному месту, которое Рози именовала кухней.

По сути, это была длинная деревянная стойка и встроенный шкаф со всякой всячиной и кухонной техникой. Если не знать, где он находится, то можно было его не найти и помереть с голоду в этом огромном полупустом стеклянном раю.

На краю стойки одиноко съежился сиротка кактус, ничтожно маленький и жалкий по сравнению с окружающими просторами. Рози от души пожалела беднягу и придвинула к стене, чтобы тому стало поуютнее.

Порывшись в шкафу, она выудила оттуда несколько апельсинов, сварила слоновью порцию кофе и пожарила в микроволновке яичницу. Хорошо, хотя бы яйца отыскались, целая упаковка.

Обычно после такого эксперимента приходится отмывать всю печь, потому что яичница с оглушительным грохотом взрывается. Однако Рози, давно уже привыкшая к странному взгляду подруги на жизнь, знала секрет удачи: перед готовкой следовало просто проткнуть желток вилкой.

Нормальной плиты у Эрики не водилось, только малюсенькая варочная панель, на которую как раз помещалась джезва. Так что приходилось изворачиваться.

Зато в огромном, как пещера, шкафу на полках последовательно обнаружились: соковыжималка для цитрусовых, электрическая овощерезка, блендер для взбивания коктейлей, электрическая пароварка, миксер, стерилизатор для детских бутылочек – он-то зачем? – весы для продуктов со встроенным счетчиком калорий, а также венец программы – огромный кухонный комбайн, выполняющий множество разнообразных функций.

Все совершенно новенькое, ни разу не использованное. Эрика, как и ее подруга, ненавидела и не успевала ничего готовить. Поэтому питалась либо бесконечными и омерзительными коктейлями для похудания, либо заказывала еду на дом.

Однако Рози знала ее тайное пристрастие к разного рода технике, поэтому совсем не удивилась. Эрика частенько, когда накатывало плохое настроение, отправлялась в магазин и покупала там что-нибудь. Для души, как потом объясняла она, устанавливая на полочку нечто совершенно непригодное для использования, вроде приспособления для особо точной варки яиц или же блинницу, позволяющую одновременно выпекать шесть идеально круглых блинчиков.

Это Эрика-то, которая, похоже, до сих пор понятия не имела, как делать тесто…

Хотя, с другой стороны, ее легко было понять. Обычно женщины, впадая в тоску, отправляются за новой кофточкой или парой туфель. Но Эрика как раз являлась тем человеком, который мог одарить платьями, кофточками и туфлями половину Ирландии. Состоятельную половину, естественно. Так что приходилось утешаться посредством покупок другого рода, но, что характерно, таких же бессмысленных.

Так или иначе, Рози с удовольствием использовала соковыжималку по назначению, видимо в первый раз с момента покупки, превратив слегка увядшие апельсины в целый стакан ярко-желтого сока. Витамины и всевозможные антидепрессанты в нем так и кишели, было видно даже невооруженным глазом.

Потом она поставила кофе, чашку, стакан с соком и приятно скворчащую яичницу на поднос, присовокупила ко всему салфетки, несколько хрустящих хлебцев и потащила соблазнительный натюрморт к дивану, на котором уже устроилась вымывшаяся и посвежевшая Эрика в купальном халате и с замотанной полотенцем головой.

– Ешь и пей, несчастная, – грозно произнесла Рози, ставя поднос на стеклянную поверхность стола. – А потом я буду с тобой разговаривать. Прочитаю лекцию о роли мужчин в нашей жизни, так уж и быть.

– Ты?! – В удивленном тоне подруги явственно слышался вопрос: ты, которая ненавидит мужчин хуже горькой редьки?

Да, я. И нечего так на меня смотреть. – Рози пододвинула к ней стакан с соком. – Вперед, заряжайся витаминами и быстро включай свои знаменитые мозги. Зачем-то же они тебе нужны?

Эрика хотела было возразить, потом махнула рукой и принялась за апельсиновый сок.

Рози некоторое время раздумывала, с чего бы начать. Потом решилась.

– Изложи мне суть проблемы, пожалуйста. В двух словах.

– А то ты не видела суть этой проблемы! – немедленно возмутилась молодая женщина. – Сначала подлец Питер нагло кокетничает с этой драной кошкой Фрагатти! Потом уносится куда-то сломя голову, а когда я иду следом, чтобы выяснить, что случилось, просто отпихивает меня и запирается в туалете. Можно было подумать, что его от меня просто тошнит.

– Не так уж ты далека от истины, – пробормотала Рози, запоздало соображая, что на самом деле причиной бурной размолвки молодой пары послужила ее неуемная активность. – Его тошнило, но только… от меня.

– Что?!

Рози глубоко вздохнула и поведала Эрике всю историю от начала и до конца. В глазах дизайнерши появилось несколько более осмысленное выражение.

– Ты хочешь сказать…

– Ну да. Тут кого хочешь затошнит, сама понимаешь. Но, может быть, это и к лучшему?

Эрика не выдержала и громко рассмеялась.

– Бедняга Питер! Боже мой, а ведь он потом звонил и я ему такого наговорила… Теперь боюсь даже к телефону подходить.

– А зря. Избавила бы себя от большого количества проблем. Я названиваю тебе уже третий день. Вот решилась даже приехать.

Рози приехала бы и раньше, но она отлично знала характер подруги: та ненавидела, когда нарушают ее гордое уединение. Так что понадобилось три дня терзаний и неизвестности, чтобы отважиться на подобный поступок.

– Где Питер? – оживилась меж тем Эрика, только что безутешно рыдавшая и собиравшаяся по меньшей мере расстаться с опостылевшей жизнью. – Мне надо с ним немедленно переговорить.

– Ну, знаешь ли, я его в кармане не ношу. Полагаю, что преспокойно сидит вместе со своим закадычным приятелем Сэмом Коллинзом в гостиничном номере и заливает грусть-тоску пинтами «Гиннеса». После того как вчера узнал правду и совершил неудачную попытку меня убить.

– Позвонить! Мне надо ему сейчас же позвонить и все объяснить! – воскликнула Эрика.

– Я бы на твоем месте поела и успокоилась, – резонно возразила Рози, с беспокойством замечая, что глаза и без того изрядно взвинченной подруги снова загораются лихорадочным блеском.

– Мне нужна трубка! Куда я ее дела?

Вот она. – Модель подняла с ковра жалкие остатки телефонной трубки, которую, видимо, швырнули на пол с большой силой. По крайней мере, теперь она оказалась совершенно непригодна к использованию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва верности - Вирджиния Лавендер бесплатно.
Похожие на Клятва верности - Вирджиния Лавендер книги

Оставить комментарий