Рейтинговые книги
Читем онлайн Грешница - Энн Стайлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77

— Возможно, — сказал Чарльз, наблюдая, как Ник залпом осушил стакан, что на него было совсем не похоже. — Но ты женат на его дочери, и он будет защищать ее до последнего вздоха. Ник, вспомни, он же первый дал деньги на нашу компанию. Конечно, тогда Маккензи мог себе это позволить. Сумма по нынешним меркам не очень большая. Да и благодаря огромным прибылям от фильма ты рассчитался сполна. Но ты до сих пор в долгу перед этой семьей. Самое меньшее, что от тебя требуется, это уважение к Диане. Ты стремишься получить, не думая о том, что можешь кого-то задеть, причинить боль. Но запомни, если обидишь Сару, я убью тебя. Точно!

— Из всего сказанного получается, что больше всех пострадаю я, — отозвался Ник. — Алистер Маккензи, конечно, свинья, но он — моя проблема, а не твоя. Это я женат на его дочери.

— Еще он является главой компании, которой принадлежит земля и недвижимость на Вардор-стрит.

— И это единственное, чем эта чертова компания-банкрот владеет сегодня! — проворчал Ник.

Он знал, что фирма Маккензи, занимающаяся операциями с недвижимостью, понесла недавно значительные убытки, но на состояние его студии, находящейся на Вардор-стрит, все это не повлияло.

— Послушай, а почему бы нам не поискать для студии другое место? — спросил Чарльз. — Мы, по крайней мере, перестали бы зависеть от Маккензи…

— Переполох поднимется страшный. Забудь об этом, Чарли. А потом я только что вколотил полмиллиона на переоборудование аппаратной. Понадобятся еще деньги, чтобы завершить работы. Да и куда, по-твоему, мы могли бы переехать?

— Можно снять помещение поменьше и работать в чужих павильонах, — предложил Чарльз. — Выйдет дешевле.

— Ни за что! — Ник даже стукнул кулаком по подоконнику. — Я десять лет потратил на то, чтобы создать свою компанию с собственными павильонами. Ни к кому я не пойду, остаюсь на Вардор-стрит.

— Тогда придется отказаться от Сары Кэмпбелл, — заявил Чарльз торжествующим тоном. — Иначе все твои труды пойдут насмарку. Что бы там ни было, Маккензи не простит тебе скандала. Ради всего святого, Ник! Ты же знаешь, что я чувствую к Саре. Неужели не можешь оставить ее в покое ради меня!

— Сара не для тебя, Чарли, и ты сам это прекрасно знаешь. Наташа тоже не была тебе парой.

— Мы уже когда-то спорили с тобой о Наташе, — напомнил Чарльз.

— Да. И к чему все привело? Она погибла. Такая жизнь убила ее.

— Ты тоже виноват в ее смерти.

— Нет, черт возьми, и ты это знаешь. Не смей больше говорить об этом!

— Наташа ехала повидаться с тобой, Ник, и попала в катастрофу.

— Я просил ее перестать вести себя так глупо. А ты, именно ты, довел ее до наркотиков! Так же будет и с Сарой! Я не позволю тебе разрушить ее жизнь, запомни.

— Сара — не Наташа.

— Нет, конечно. В двадцать четыре года Наташа уже перепробовала все мыслимые и немыслимые наркотики, чтобы только избавиться от скуки. Она любила свободу, Чарли, а ты посадил ее в клетку. И Сару ты тоже хочешь запереть в этом доме?

— Наташа выбрала меня, — гордо заявил Чарльз, откинувшись на спинку дивана. — Ты не мог простить ей этого, и мне тоже.

— Забыл, как она меня измучила? Сначала я любил ее, но потом… Она обладала какой-то разрушительной силой. И тебя довела до сердечного приступа. Ты еще легко отделался, Чарли.

— Не будь циником, Ник, и не лги мне. Если бы она захотела, ты женился бы на ней.

— Ну нет! Такой ошибки я ни за что бы не совершил.

Ник засмеялся, но ему было совсем не весело, потому что он врал и Чарльзу и самому себе. Ник был по уши влюблен в Наташу, верней, никого он так не любил в своей жизни, как эту удивительную девушку. Правда, эта любовь всегда была его тайной и болью.

— Я спал с ней, — бесстрастным тоном сказал Ник, — но жениться — уволь! Надо уметь быть разумным, чего и тебе советую, если мечтаешь о Саре. Что ты можешь ей предложить? Сделать леди, хозяйкой этого дома? А значит, ей придется отказаться от карьеры. Потом она тебя возненавидит за это, как тогда Наташа.

— Значит, я не могу на ней жениться, потому что ты хочешь сделать ее кинозвездой? Да ты эгоист, Ник!

— Нет, Чарли, этого хочет сама Сара, вот что важно. Но если она предпочтет меня, смирись с этим, как я смирился в свое время, когда Наташа решила стать твоей женой. Обещаю, что оставлю Сару в покое, если уговоришь ее выйти за тебя замуж. Даю шанс.

— Я никому не отдам Сару! Никогда! Я собираюсь на ней жениться. У меня масса преимуществ. Использую все, лишь бы добиться своего.

Ник ошарашенно слушал его, словно не мог поверить. Все повторяется… Они ссорились и спорили так уже несколько лет назад! Но теперь Чарльз ведет себя особенно истерично, если не сказать маниакально…

— Не будь таким наивным, Чарли, — попытался охладить его Ник. — Ей скоро двадцать пять лет. Уверяю, Сара прекрасно разбирается во всем. Ты никогда не сможешь заставить ее делать то, что она не хочет. Поверь мне!

— Значит, ты уже пытался добиться ее?! — воскликнул Чарльз.

— Нет, но обязательно сделаю это. Оставь ее в покое, Чарльз!

— Это, что же, вызов?

— Если хочешь, да. Но я не оставлю тебе никаких шансов.

Ник прихватил с собой бутылку и отправился в свой кабинет, где, усевшись за столом, долго рассматривал фотографии Сары, которые хранил в кейсе. Он видел их много раз, но теперь как бы взглянул другими глазами: она стала для него близкой, родной, любимой, желанной. Ради нее он готов нарушить все свои обещания, данные Диане, готов потерять лучшего друга… Остановиться Ник уже не мог.

ГЛАВА 8

Сара проснулась рано утром и еще нежилась в постели, когда за окном раздался гул вертолета — Чарльз отправился в Лондон. Стиль его жизни не переставал ее удивлять: Чарльз все жаловался на непосильное бремя налогов, которые, дескать, буквально разорили его, но в то же время пользовался всяческими благами, жил на широкую ногу, мог позволить себе все, что душа пожелает. Взять, например, этот дом и усадьбу. Сара даже представить не могла, во что обходится их содержание. А Чарльз во время одной из экскурсий по дому сказал ей, что недавно обновил кое-где обстановку и декор. Надо заметить, что для делового мужчины вкус у него был отменный. Интересно, почему он до сих пор не женился второй раз? — думала Сара. Титулованный богач с приятной внешностью и прекрасными манерами! Да вокруг него должен быть настоящий парад невест! Конечно, она прекрасно осознавала, что Чарльз восхищается ею, и даже допускала, что он в нее влюбился, но как мужчина был ей не интересен. Никакого сравнения с Ником…

Вспомнив о Нике, Сара стала быстро собираться в бассейн. Она волновалась как маленькая, но постаралась взять себя в руки. Сейчас нельзя позволить ему никаких вольностей — вот-вот приедет вся съемочная группа. Только как удержаться и не броситься ему на шею?..

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грешница - Энн Стайлз бесплатно.
Похожие на Грешница - Энн Стайлз книги

Оставить комментарий