Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, трясясь от ярости, Черный доктор подобрал свою папку, закутался в накидку и величественно удалился из рубки.
— Ну и задал же ты представление, — сказал Джек Альварес, когда они подготовили корабль к старту с занесенного снегом космодрома Моруа VIII. Часом раньше земля дрогнула, когда отбыл корабль Черного доктора с ним и Четырех-звездным хирургом на борту; сейчас Джек впервые нарушил угрюмую тишину рубки «Ланцета». — Великолепный спектакль. То! не туда подался. Тигр. Тебе надо бы на сцену. Если ты воображаешь, что одурачил доктора Таннера той сказочкой хоть на полсекунды, ты дурак, но я догадываюсь, что ты добился своего. Ты сохранил своему дружку его воротничок и манжеты и поставил черную отметину на наши послужные списки, в том числе и мой. Надеюсь, ты доволен.
Тигр Мартин снял наушники и осторожно положил их на пульт.
— Знаешь, — сказал он Джеку, — тебе повезло.
— Серьезно?
— Тебе повезло, что я не стер эту ухмылочку с твоей рожи, а рожу — не соскреб со стен. И лучше бы тебе не испытывать свою удачу, потому что все, что мне сейчас нужно, — это хоть какой-нибудь повод, — он встал, возвышаясь над темноволосым Голубым доктором. — Будь уверен, я доволен. И если ты получил черную метку вместе с нами, ты ее вполне заслужил.
— И все равно это неверно. — сказал Дал из другого угла комнаты.
— А ты пока не суйся, — сказал Тигр. — Джеку надо хорошенько усвоить парочку истин, и сейчас как раз удобный случай.
Дал покачал головой.
— Я не могу не вмешиваться, — сказал он. — Ты снял меня с крючка, взяв на себя ответственность, но себя ты поставил этим в трудное положение. Доктор Таннер мог нас обоих и вышвырнуть со службы, а не оставить.
Тигр фыркнул.
— На каком основании? За такую незначительную ошибку? Он бы не осмелился! Тебе надо как-нибудь почитать бортжурналы некоторых других кораблей ПКОП, какие они ляпы допускают безо всяких замечаний. Не волнуйся, он был достаточно раздосадован, чтоб выкинуть нас обоих, если бы думал, что сможет это провернуть, но он знал, что не мог. Он знал, что совет просто пересмотрел бы дело и отменил бы его решение.
— И все равно это была моя ошибка, а не твоя, — настаивал Дал. — Я должен был продолжить и закончить операцию тут же. Я знал это все время, и просто не отважился.
— Значит, ты ошибся, — сказал Тигр. — Ты сделаешь еще дюжину ошибок, прежде чем заслужишь свою Звезду, и радуйся, если ни одна из них не окажется серьезнее этой, — он сердито глянул на Джека. — Только благо да он присутствующему здесь нашему другу Черный доктор вообще прослышал об этом. Должен был появиться какой-нибудь корабль-больница, взять пациента на борт, и местные врачи утихли бы, и на том бы все закончилось. Эта история насчет потери договора — полная чушь.
— То есть ты думаешь, что это — лишь предлог, чтобы до меня добраться?
— Спроси вон его, — сказал Тигр, снова глядя на Джека. — Спроси его, почему это вдруг объявились какой-то Черный доктор и какой-то Четырехзвездный хирург, когда мы вызывали всего лишь корабль-больницу.
— Я вызвал корабль-больницу, — угрюмо сказал Джек.
— А еще ты вызвал доктора Таннера, — сказал Тигр. — Ты так и совал везде свой нос, едва Дал появился на борту этого корабля. Ты делал все что мог, лишь бы ему навредить, и просто не мог дождаться случая, чтоб попытаться его утопить.
— А хоть бы и так, — сказал Джек, — но ведь он же поступал неправильно. Каждый это видел. Что, если больной умер бы, пока он стоял бы рядом и ждал? Разве это не важно?
Тигр стал было отвечать, а потом с омерзением вскинул руки
— Это важно… но нечто иное более важно. Нам надо дело делать на этом корабле, а мы не сможем его делать, собачась друг с другом. Дал рассудил неверно и попал в переплет. Ну и прекрасно, такой ошибки он больше не совершит. С тем же успехом на его месте мог оказаться ты или я… Мы все будем ошибаться, но, если не сможем работать командой, мы пропали. Нас всех с позором выгонят из патруля, не пройдет и года, — Тигр остановился перевести дух; его лицо горело гневом. — Так вот, я сыт по горло этими ударами в спину. Я хочу драки не больше, чем Дал, но, если драться придется, я буду драться до победы, а ты будь-ка лучше поосторожнее. Если станешь еще хитрить, имей в виду и меня, потому что, если уходит Дал, ухожу и я. Я обещаю.
Потом, в тишине, Джек с минуту смотрел на разъяренную Тигрову морду. Он покачал головой и замигал, будто не совсем веря в то, что слышал. Он посмотрел через комнату на Дала, а потом обратно на Тигра.
— Ты хочешь сказать, что сдашь свой воротничок и манжеты?
— Если понадобится.
— Понятно, — Джек уселся за пульт, все еще качая головой. — Думаю, ты на самом деле так поступишь — рассудительно сказал он. — Это не просто слова старшего братишки. Тебе этот парень правда нравится, да?
— Может, и так, — сказал Тигр, — а может, мне не нравится смотреть, как кому-то дают от ворот поворот только потому, что кому-то еще он случайно не люб.
В рубке стал очень тихо Потом где-то внизу, щелкнув, включился мотор, и тихонько зажужжал вентилятор. Из коридора время от времени доносилось беспорядочное постукивание телетайпа из отсека связи Дал сидел молча, гладя Пушистика между глаз и посматривая на землян. Вдруг показалось, что они разговаривают о ком-то, находившемся за миллион миль отсюда, а вовсе не в этой комнате
Но вот Голубой доктор дернул плечами и встал.
— Ладно, — сказал он Тигру. — Наверно, я просто не понимал твою точку зрения, и, думаю, не мое это было дело давать знать Черному доктору о том, что тут происходит. Я не собираюсь делать все те ошибки, которые, как ты думаешь, мы станем совершать, и не желаю отвечать ни за чьи другие, но считаю, что в трудном положении нам надо работать вместе, — Он криво усмехнулся Далу. — Добро пожаловать на борт, — сказал он. — Хорошо бы поднять нашу этажерку в воздух, пока здешний народ ее не уволок.
Они сдвинулись со своих мест и оставили эту тему. Полчаса спустя «Ланцет» поднялся сквозь атмосферную пленку моруанской планеты и двинулся к следующему месту назначения, оставив выздоравливающего больного з руках местных врачей. Не прошло и нескольких часов, как Дал заметил, что Пушистик перестал ежиться и счастливо и спокойно располагался у него на плече, даже когда рядом находился Голубой доктор.
Глава 7
ДВИЖЕНИЕ И ШУМ
И снова экипаж «Ланцета» погрузился в череду повседневности, а случай на Моруа VIII, казалось, почти забылся.
Но во взаимоотношениях троих врачей произошла какая-то перемена, причем, к лучшему — во всех смыслах. Если Джек Альварес и не вполне сердечно относился к Далу Тимгару, по крайней мере, он оставил ту неприкрытую неприязнь, которую выказывал до этого. Очевидно, вспышка гнева Тигра поразила Джека, как если бы он до того никогда по-настоящему не задумывался, что этот большой землянин мог быть и вправду привязан к своему другу с Гарва II, и Голубой доктор, похоже, искренне согласился работать с Далом и Тигром единой командой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Загадочный святой. Просчет финансиста. Сердце и галактика - Пьер Буль - Научная Фантастика
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Звездный зверь: Астронавт Джоунз. Звездный зверь. Туннель в небе - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений - Наталья Новаш - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика