Рейтинговые книги
Читем онлайн Ромовый дневник - Хантер Томпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46

Внезапно Йемон треснул кулаком по столу. Официант явно испугался и засеменил под защиту стойки бара. Все в заведении повернулись та нас насмотреть.

– Дайте нам мяса! – заорал Йемон, – И еще рома.

С кухни прибежал невысокий толстяк в белой рубашке с короткими рукавами. Он похлопал Йемона по плечу.

– Хорошие парни, – с нервной улыбкой произнес он. – Хорошие клиенты – нет проблем, ага?

Йемон мрачно на него посмотрел.

– Мы только хотим мяса, – любезно произнес он, – И еще выпить.

Коротышка покачал головой.

– После десяти нет обеда, – объяснил он. – Видите? – Он ткнул пальцем в часы. Там было десять двадцать.

– На табличке сказано – в полночь, – возразил Йемон.

Мужчина покачал головой.

– А в чем проблема? – спросил Сала. – На бифштексы уйдет минут пять. Черт с ней, с картошкой.

Йемон сжал в руке стакан.

– Дайте три рома, – потребовал он, показывая бармену три пальца.

Бармен взглянул на нашего собеседника, который, похоже, был тут администратором. Тот быстро кивнул и пошел прочь. Я подумал, что кризис миновал.

Но администратор почти тут же вернулся с маленьким зеленым чеком, где значилось 11.50. Он положили его на столик перед Йеменом.

– Об этом не беспокойтесь, – сказал ему Итон.

Администратор хлопнул в ладоши.

– Ну все, – злобно проговорил он, – Платите. – Он протянул руку.

Йемон смахнул чек со стола.

– Я же сказал – без паники.

Администратор подобрал чек с пола.

– Платите! – заорал он. – Платите сейчас же!

Лицо Йемона побагровело, и он привстал со стула.

– Я заплачу по этому чеку так же, как и по всем остальным, – выкрикнул он. – А теперь убирайтесь отсюда к черту и принесите нам наше мясо!

Администратор поколебался, затем подался вперед и шлепнул чек на стол.

– Платите сейчас же! – завопил он. – Платите сейчас же и убирайтесь! Или я позову полицию!

Не успел он договорить, как Йемон схватил его за грудки.

– Ах ты сволочь мелкая! – прорычал он. – Кричи дальше – и вообще ни хрена не получишь!

Я наблюдал за мужчинами в баре. Они выпучили глаза и напряглись, как псы. Бармен замер у двери, готовый та ли сбежать, то ли выскочить наружу и выхватить мачете – я не был уверен.

Администратор, к тому времени совсем не в себе, погрозил вам кулаком и заверещал:

– Платите, проклятые янки! Платите и выметайтесь! – Он волком на нас досмотрел, затем подбежал к бармену и что-то шепнул ему на ухо.

Йемон встал и натянул пиджак.

– Идем, – сказал он. – С этим ублюдком я потом разберусь.

Администратора, похоже, не на шутку напугала перспектива того, что от него скроются неплательщики. Он последовал за нами на стоянку, попеременно ругаясь и упрашивая.

– Платите сейчас же! – выл он. – Когда же вы заплатите? Вот увидите, полиция непременно прибудет… нет, никакой полиции, только заплатите!

Я ничуть не сомневался, что коротышка рехнулся, и единственным моим желанием стало сбросить его с хвоста.

– Черт возьми, – выругался я. – Давайте расплатимся.

– Ага, – поддержал меня Сала, доставая бумажник. – А то мне тут что-то не по вкусу.

– Ничего, ничего, – возразил Йемон. – Он знает, что я заплачу. – Он швырнул в машину пиджак, затем повернулся к администратору. – Ну ты, сволочь гнойная, возьми себя в руки.

Мы забрались в машину. Как только Йемон завел мотороллер, администратор немедленно ринулся назад и принялся что-то кричать мужчинам в баре. Его вопли сотрясли воздух, когда мы вслед за Йемоном покатили по длинной подъездной аллее. Йемон нарочито отказывался спешить, медленно продвигаясь по аллее, подобно человеку, заинтригованному развитием сюжета, – и считанные секунды спустя две машины, полные орущих пуэрториканцев, уже нас догоняли. Я подумал, они вполне могут нас задавить. На своих здоровенных американских машинах они в два счета могли расплющить старенький «фиат» как окурок.

– Черт побери, – все бормотал Сала. – Нас же убьют.

Когда мы выехали на асфальтовую дорогу, Йемон взял немного в сторону и дал нам проехать. Мы остановились в нескольких ярдах впереди него, и я крикнул:

– Вперед, черт возьми! Сваливаем отсюда! Другие машины поравнялись с Йемоном, и я заметил, как он выбрасывает руки по сторонам, будто его толкнули. Затем он соскочил с мотороллера, позволив ему упасть, и схватил мужчину, чья голова торчала из окна машины. Почти в тот же миг я увидел, как подъезжает полиция. Четверо полицейских выскочили из маленького синего «фольксвагена», размахивая увесистыми дубинками. Пуэрториканцы буйно обрадовались и тоже повыскакивали из машин. Мне страшно хотелось сбежать, но нас мгновенно окружили. Один из полицейских подбежал к Йемону и резко толкнул его в грудь.

– Вор! – заорал он. – По-твоему, гринго в Пуэрто-Рико на халяву пьют?

В то же самое время дверцы «фиата» резко раскрылись, и нас с Салой оттуда вытащили. Я попытался вырваться, но несколько человек держали меня за руки. Где-то сзади Йемон без конца повторял:

– Блин, этот мудак на меня плюнул, этот мудак на меня плюнул…

Внезапно все разом перестали орать, а потом вскипела перебранка между Йемоном, администратором и тем, кто, похоже, был у полицейских главным. Меня перестали держать, и я подошел послушать, что происходит.

– Черт побери, – говорил Йемон. – Все остальные счета я оплатил – почему он думает, что я не оплачу этот?

Администратор что-то буркнул про пьяных, заносчивых янки.

Прежде чем Йемон успел ответить, один из полицейских подскочил к нему сзади и треснул дубинкой по плечу. Йемон вскрикнул и отшатнулся вбок – как раз на кого-то из тех людей, что приехали за нами в машинах. Тогда тот мужчина, бешено взмахнув бутылкой, двинул Йемона по ребрам. Последнее, что я увидел перед тем, как осесть на землю, был свирепый бросок Йемона на мужчину с бутылкой. Послышалось несколько увесистых ударов кости о кость, а потом краем глаза я заметил, как что-то опускается мне на голову. Я вовремя пригнулся, так что главный удар пришелся мне по спине. И только это что-то приложилось мне по хребту, я рухнул на землю.

Где-то надо мной как резаный вопил Сала, а я угрем крутился на спине, пытаясь увернуться от ног, что колошматили по мне будто молотки. Прикрыв голову руками, я отбрыкивался, но жуткое избиение продолжалось. Боль была не такая сильная, однако даже несмотря на пьяную анестезию я понял, что меня как пить дать на славу отделают, – а потом вдруг обрел твердую уверенность, что вот-вот загнусь. Я был все еще в сознании, и при одной мысли о том, что меня насмерть забьют ногами в пуэрториканских джунглях за какие-то одиннадцать долларов и пятьдесят центов, пришел в такой ужас, что взвыл как дикое животное. Наконец – в тот самый миг, когда я уже подумал, что вырубаюсь, – я почувствовал, как меня заталкивают в машину.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Всю поездку я провел в полубессознательном состоянии, а когда машина наконец остановилась, выглянул наружу и увидел солидную толпу, злобно воющую на тротуаре. Я четко знал, что еще одного избиения мне не пережить; когда меня попытались вытянуть наружу, я отчаянно цеплялся за спинку сиденья, пока один из полицейских не треснул меня по руке дубинкой.

К моему удивлению, толпа не сделала никакой попытки нас атаковать. Нас протолкали вверх по лестнице, затем мимо кучки угрюмых полицейских у двери – и наконец завели в маленькую комнатушку без окон, где велели сесть на скамью.

– Боже милостивый, – вымолвил Йемон. – Это же бред какой-то. Надо с кем-то связаться.

– Нас упекут в Ла-Принцесу, – простонал Сала. – Теперь эти ублюдки точно нас достали. Это конец.

– Они должны дать нам телефон, – заметил я. – Я позвоню Лоттерману.

Йемон фыркнул.

– Для меня он ни черта не сделает. Блин, он же так хотел, чтобы меня посадили.

– У него не будет выбора, – возразил я. – Он не может допустить, чтобы меня и Салу посадили.

Йемон воспринял это скептически.

– Ч-черт… не могу придумать, кому бы еще позвонить.

Сала снова застонал и потер голову.

– Господи, вот будет счастье, если мы выберемся отсюда живыми.

– Мы еще легко отделались, – отозвался Йемон, осторожно ощупывая зубы. – Когда вся эта заваруха началась, я подумал, совсем труба.

Сала покачал головой.

– До чего гнусный народец, – пробормотал он. – Я толкнул того полицейского, и тут кто-то сзади ка-ак треснет меня кокосовым орехом – чуть шею не сломал.

Дверь открылась, и появился начальник. Улыбался он так, словно ничего не случилось.

– Ну как, порядок? – поинтересовался он, с любопытством нас разглядывая.

Йемон пристально на него посмотрел.

– Нам бы позвонить, – сказал он.

Полицейский покачал головой.

– Ваши фамилии? – спросил он, вытаскивая небольшой блокнотик.

– Если вам не трудно, – уперся Йемон. – Думаю, у нас есть право позвонить.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ромовый дневник - Хантер Томпсон бесплатно.

Оставить комментарий