Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роза Блер? — протянув мне руку, уточнил мужчина. — Я…
— Марк Ховард, — заворожённо ответила за него и потянулась пожать руку настоящей знаменитости.
Кот, не ожидавший подобной подставы, брякнулся на пол и зашипел. Шерсть его вздыбилась, глаза недобро сверкнули. Я могла поклясться, что зрачки полыхнули пламенем. Совсем как тогда, после случая с центрифугой.
— Вы привезли кота, — заметил Марк и, присев на корточки, принялся с интересом рассматривать животное. — Зачем?
— Чтобы не было одиноко, — солгала я.
— Хм, — неопределённо отозвался мистер Ховард.
Мне было всё равно, поверит мне начальник станции или нет. Ведь речь о простом коте, здесь никто не знает о необычных способностях Барсилия.
— Кот помог мне спасти жизнь маленькому иха, — перевела я тему. — Не сбеги Барс, то…
— Расскажите всё по порядку, — попросил Марк.
Король прислушивался к моим словам не менее внимательно, чем Ховард. Луин, впрочем, тоже старался ничего не упускать. Присутствие целителя меня тревожило. Он будто нарочно тянул со своими обязанностями, чтобы узнать, что мне известно.
— Это всё? — уточнил Марк, когда я замолчала.
Нет, было ещё кое-что, но я не знала, стоило ли открывать правду о том, что произошло между мной и Луином. Мы переглянулись, и целитель едва заметно покачал головой. Будто предупреждал. Или просил?
Я посмотрела на мистера Ховарда и спросила прямо:
— Зачем вы здесь? Явно же не для того, чтобы забрать на станцию.
— Вы правы, — виновато улыбнулся он.
— Но?.. — настаивала я.
Повисла пауза. Я недоумевала. С одной стороны, странное поведение короля, который намекал, что правда вот-вот раскроется. С другой — почти интимная обстановка. Очень было похоже на тайную встречу.
Марк обернулся и вопросительно посмотрел на короля. Будто спрашивал позволения. Но тот будто не заметил этого.
— Сегодня твои услуги больше не понадобятся, Луин, — лениво проронил он.
— Ваше Величество, думаю, мне лучше… — вкрадчиво начал целитель.
— Иди! — повысил голос король, и Луин торопливо засобирался. Когда слуга, который больше напоминал тень, проводил его через открывшийся портал, обратился ко мне: — Эта встреча — моя награда тебе.
Даже кот присмирел, прижавшись к моей коленке. Я растерянно уточнила:
— Награда?
Разве он не говорил, что желает узнать правду? Не намекал, что не верит в мою невиновность? Или я неверно истолковала слова короля?
— За это. — Его Величество провёл кончиками пальцев по своей шее. В этом месте мою кожу золотил рисунок. — По ходатайству сына, я призвал одного из землян, и мистер Ховард изъявил желание навестить тебя.
И тут меня осенило. Я просила Такета о встрече с кем-нибудь из наших! Неужели так иха выполнил моё условие? Я боялась поверить в неожиданную удачу. Пусть при короле, но я должна была проверить. Схватив Марка за руку, сжала её и выпалила:
— Вы можете привезти мне некоторое оборудование? Чтобы хранить собранные на Луниане образцы. Совсем немного… — Покосилась на короля и вежливо добавила: — Для тех, что будут одобрены моим… — Слово это далось с трудом, но я закончила, слегка запнувшись: — Мужем.
Марк снова обернулся, и Его Величество кивнул. Я едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть от радости. Такет действительно сдержал слово! Теперь я могу перейти к следующей части плана и постараться добыть образец шестьсот тринадцать.
От счастья глаза наполнились слезами.
— Мици! — громко позвал король. Слева от кресла заклубилось облако, и появился тот самый слуга. — Проводи меня в купальню. А вы… Не торопитесь!
Что? Мне дают возможность поговорить с начальником станции наедине? Я поверить не могла в такую удачу. Но и времени терять не желала.
— Спасибо, легенды о вас правдивы! — тепло поблагодарила я мужчину. И сразу перешла к делу. — Когда вы можете передать оборудование? Мне нужны термостабильные капсулы, а ещё…
— Роза, — негромко перебил меня Марк и скороговоркой продолжил: — Вы получите всё, что захотите. Главное, постарайтесь во всём угождать иха и продержаться во дворце как можно дольше. Жду от вас список необходимого. Когда получите оборудование, проследите, чтобы рядом никого не было. Внутри найдёте дальнейшие инструкции.
Я подавилась остатком фразы.
Глава 18
После встречи с начальником станции я долго не могла успокоиться. В ушах будто до сих пор стояли тихие слова… Нет. Приказы! Мои соотечественники, которые безучастно смотрели на мою казнь, обрадовались неожиданному обороту и решили воспользоваться моим положением.
И теперь мне предстояло стать шпионкой, которая будет исполнять роль послушной жёнушки для одного из высших драконов. Главы клана! Какая удача, как сказал мистер Ховард. Впервые иха подпустили к себе землян так близко.
Подошла к большому окну спальни Такета, куда меня привёл, а потом тихо исчез слуга короля, и замерла, разглядывая невероятный по красоте закат. Угасающее солнце искрилось голубыми бликами на верхушках деревьев и бросало фиолетовые мазки на барашки облаков. Мир Звёздных драконов поражал яркими, как в мультфильмах, красками.
— У-гож-дать, — тоскливо процедила, прекрасно понимая, что Марк имел в виду под этим словом.
Меня пытались использовать так же, как и множество других женщин в истории. Посылали очаровывать, соблазнять, получая в обмен за ласку ценные сведения. И я, прижатая к стенке необходимостью получить необходимое мне оборудование, не могла даже возразить. Страшно представить, что будет, когда начальник станции развернётся и исчезнет в облаке портала. Навсегда!
Но у меня было два плюса.
Я очень нужна мистеру Ховарду. Точнее, моё новое положение. И вполне могу попробовать поторговаться. Морозящие шею предположения о предстоящем «задании», которое я получу в колбе, пока старалась отогнать.
Людям свойственно бояться неизвестности. Будем решать проблемы по мере их поступления.
А второе — иха мною совершенно не интересуется.
А поцелуи… Видимо, это было необходимо для того, чтобы оставить на моей коже золотистый узор. Я невольно провела по метке кончиками пальцев.
— Хали Роза, — услышала за спиной звонкий голос и, вздрогнув, обернулась.
Но, увидев мою горничную, обрадовалась:
— Теренита! Я так рада…
Но девушка, затравленно оглянувшись на строгую даму, что стояла за спиной, торопливо пролепетала:
— Иха Такет Орьил и иха Айканар Орьил вот-вот придут…
— Кхе, — сухо кашлянула дама.
— Почтут вас своим присутствием, — деревянным голосом поправилась служанка и неловко присела.
Она испуганно покосилась на свою наставницу, а та лишь поджала губы. Степенно шагнув вперёд, хорошо поставленным голосом произнесла:
— Приветствуйте супруга.
И, шагнув в сторону, грациозно поклонилась. Теренита суетливо пристроилась рядом, когда мимо них, будто не замечая, прошёл Такет. За ним семенил Айк и, стоило мальчику зайти в
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Вызов (ЛП) - Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) - Любовно-фантастические романы
- Подозрительная невеста дракона (СИ) - Ольга Ивановна Коротаева - Любовно-фантастические романы
- Моя мачеха – человечка, или Замуж за дракона - Коротаева Ольга - Любовно-фантастические романы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Ловушка для серого мага - Ольга Ивановна Коротаева - Любовно-фантастические романы
- История одного развода, или Лови попаданку! - Ольга Ивановна Коротаева - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Прощание - Паскаль Кивижер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Последняя землянка (СИ) - Ллина Айс - Любовно-фантастические романы