Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так вот оно что.
Петька кашлянул, чтобы прочистить горло и, как можно увереннее, произнес:
- Зачем вы нас возле вашей избушки держите, не отпускаете?
- Я держу? Бог с тобой! Я никого не держу. Ступайте, коли хотите. Нешто я неволю? - ответил старик.
Петька решительно потянул Дашу в туман, но они опять оказались лицом к лицу со стариком.
- Видите, мы уйти не можем, - сказал Петька, но старик словно не слышал его. Он опять сверлил Дашу взглядом.
Петька вновь загородил Дашу, и старик, словно очнулся.
ю Что ж, я мог бы проводить вас. Только сначала зайдите, обогрейтесь, да обсохните. А то ведь продрогли, небось.
- А куда вы нас проводите? - высунулась из-за Петькиной спины Даша.
- Есть в тутошних местах зеркало заветное. К нему и провожу. Кто в него посмотрится, краше всех станет. Вот хоть и ты, к примеру. Глянешь в него разок, красоту не писанную обретешь.
- Я и так красивая, - пожала плечами Даша.
Петька задвинул Дашку назад.
- Да, да, - задумчиво проговорил старик. - Ну, да что ж мы стоим на пороге. Проходите, коли пришли. У меня гости нечасты, - он прошел в избу и кивком пригласил ребят следовать за ним.
- Ладно, пан или пропал. Все равно нас туман дальше не отпустит, сказал Петька, и они с Дашей вошли в дом вслед за стариком.
Внутри изба, как и снаружи, была чистенькой и опрятной, хотя весь нехитрый скарб ее был древним, сто раз чиненным. От жарко натопленной печи шло приятное тепло, и после проморзглости тумана в избушке было особенно уютно.
Старик указал детям на лавку, и они сели.
- Как же это вас угораздило сюда забрести? - покачал головой старик.
- А вы оборотень? - спросила вдруг Даша, с интересом разглядывая старика.
- Дожил, уж за оборотня принимают. Я не боле оборотень, чем вы, вздохнул необычный хозяин дома.
- А нам сказали, тут только оборотни живут, - не унималась Даша.
Петька толкнул ее в бок, слишком разговорчивая стала.
- И этого добра тут хватает, - согласился старик. Видя, что Петьке не нравится, как он разглядывает Дашу, старик теперь старался не глядеть на девочку в упор, хотя нет-нет, да и поглядывал на нее украдкой.
- А вы чей дедушка? - спросила Даша.
Старик вздрогнул, как от удара, спрятал глаза и поспешно проговорил:
- Ничей я ни дедушка. Никого у меня нет. Никому до меня дела нет, и мне ни до кого дела нет. Коли обогрелись, так я тебя к зеркалу зараз сведу, - он ткнул пальцем в Дашу.
- Одна она никуда не пойдет, - решительно заявил Петька.
Старик зыркнул на Петьку. Глаза его злобно сверкнули.
- Тут я решаю, кто с кем пойдет.
Петька вскочил и, заслонив собой сестру, сжал кулаки.
Даша высунулась из-за Петьки и сказала:
- Правда-правда, мы всегда вместе.
Старик стоял лицом к лицу с Петькой. Он перевел взгляд с Петьки на Дашу, снова на Петьку и опять на Дашу, и вдруг случилось непредвиденное. Даша подскочила к старику, схватила его за руку и, глядя прямо в глаза, спросила:
- А хочешь, ты будешь нашим дедушкой? У нас дедушки нет, только бабушка.
Старик отпрянул от Даши и опрометью выскочил из избы.
Даша с Петькой озадаченно переглянулись и осторожно вышли вслед за стариком. Его нигде не было видно. Дети обошли избушку и нашли старика за поленницей. Уткнувшись лицом в ладони, он сидел на земле и безутешно рыдал. Даша подошла и положила руку ему на плечо. Петька не остановил ее. Теперь он совсем не боялся этого древнего обитателя сторожки, перед ним был всего-навсего несчастный старик.
- Я ведь голоса человеческого, почитай, лет триста не слыхал. Вы первые, кто сюда забрел. Надо ж такому случиться, - причитал старик.
- Деда, а тебе триста лет? - удивилась Даша, перейдя со стариком на ты.
Старик посмотрел на нее, кивнул и ласково погладил ее по голове.
- А как вы сюда попали? - спросил Петька.
Постепенно старик успокоился, вытер рукавом слезы, которые нет-нет да скатывались по морщинистым щекам, и сказал:
- История моя необыкновенная и страшная.
ГЛАВА 23. ОХОТА НА ОБОРОТНЕЙ
В стародавние времена, когда был я молодой, пошли вдруг слухи, будто в округе оборотни завелись. В те времена о наших местах вообще слава худая шла, что, дескать, ведьма у нас хозяйничает. А я хорабрый был о ту пору, парень бедовый, хоть куда. Коли где угроза какая аль опасность, там меня и ищи. Вызвался я оборотней извести. Отлил пуль серебряных, а стрелок я был меткий, кол осиновый прихватил, все как полагается. Пошел ночью в лес. Бродил, бродил, да ничего не выходил, оборотней не нашел. Я и вдругорядь ночью в лес отправился. Опять ничего.
Сколь ночей я так сторожил, уж и со счета сбился. И вот единощи, в полнолуние услыхал я в чащобе вроде говор какой. Притаился я, прислушался, а потом на голоса пошел. Я с мальства был к охоте приучен, а посему умел по лесу так ходить, что у меня под ногой ни сучок не треснет, ни травинка не шелохнется. Подкрался я, раздвинул ветки кустов, да так и ахнул.
Сидят на поляне люди, на погляд обыкновенные, токмо у них опричь лунного света никакого огня нету. Подивился я, что они костра не разожгли. А тут словно ветер налетел. Явилась вдруг откуда ни возьмись огромная летучая мышь, в человеческий рост, оземь ударилась да женщиной обернулась. Начали тут и люди свое обличье менять. На погляд люди, как люди, только шерстью обрастать стали, да так скоро, что глядь, ан уж не лица, а звериные морды у них, клычищи из пасти торчат. А когти, что те ножи острые. Я так и обмер. Много их, порядочная орава, а я один. Ну, думаю, один не управлюсь. Надо подмогу сбирать, да потом всем миром оборотней выследить.
А в этот самый миг ведьма в мою сторону глянула, - меня словно огнем обожгло. Лицо у нее красивое, не наглядишься, а глаза дурные, бешеные. Хоть и ночь была да темь, и стоял я за кустами, а чую, она меня всего насквозь видит. Понял я, отступать мне некуда. Вскинул пищаль, думаю, хоть ведьму убью. Выстрелил, а она, колдуново отродье, оборотнем прикрылась, и ну хохотать. Я ружье перезаряжать, а она свою ораву посылает, чтоб меня схватили, да к ней в целости, да сохранности доставили.
Бросилась на меня злобесовная шайка людей-волков, но я решил, что дешево не дамся. Покудова они меня ломали, да крутили, я еще двоих уложил. Ну, повязали они меня, да пред очи хозяйки своей представили. Взяла меня тут грусть-тоска, молодости моей мне дюже жалко стало. Жизнь-то еще не пожил. А ведьма словно мысли мои прочитала.
- Что, жить хочешь? - спрашивает, а у меня как ком в горле и слова молвить не могу.
- Много ты мне хлопот доставил, да нынче полнолуние, у меня праздник. Дарую тебе жизнь.
Испугался я тут, что она меня в оборотня превратит, а она точно и этот мой страх угадала.
- Щедрая я, говорит. Не робей, коли я слово дала, сдержу. Оборотнем тебя не сделаю и жизнь тебе дарую долгую, вечную.
Меня словно подкосил кто. Пал я перед ней на колени, а она продолжает:
- Да задаром я ничего не даю. Работу от тебя попрошу пустячную. Есть у меня Долина. В ней жить будешь. Живут в той долине мои верные слуги, ведьма указала на оборотней. - Они тебя не тронут, а вот ты за то, что троих серебряными пулями уложил, их покой стеречь станешь. Хотя стеречь-то не от кого. В долину и не ходит никто. Знай себе в избе сиди, а довольствие тебе будет такое, что ни пахать, ни сеять не надобно.
За то, чтоб в живых остаться, да оборотнем не стать, согласился я на все, думал, потом убегу, ан не тут-то было. Долина-то под землей оказалась. Так и живу здесь, уж состарился, сколько раз пытался руки на себя наложить, да смерть меня не берет. А надысь весточка мне была от Морры, так хозяйку мою теперешнюю кличут. Обещала она мне, что отпустит меня на волю вольную, да только за это я должен вас разлучить, да девчоночку одну к зеркалу доставить. Как бишь зовут-то тебя, любушка? - обратился старик к Даше.
- Даша, а это Петька, мой брат, - ответила Даша.
- Так вот, Дарья, я тебя как узрел, сразу все разумел. Хочет Морра тебя новой ведьмой сделать, да в твоем обличье наземь выйти.
- Еще чего? Я ведьмой не стану. Я добрая волшебница, - сказала Даша.
- Но вы ведь Дашу к зеркалу не поведете? - с опаской спросил Петька.
- Что ты! Кто ж свою внучку-то ведьме на растерзание даст? - грустно улыбнулся старик. - Я к зеркалу сам пойду. Коли велено девочку туда доставить, знать, Морра там поджидать будет. Есть у меня одна тайна.
Старик поманил детей и зашел в избу. Там он откинул половик, поднял половицу и, пошарив под ней, достал что-то завернутое в тряпочку.
- Вот, еще с тех времен осталась. За подкладку случаем завалилась, ее у меня и не отобрали, - старик показал ребятам серебряную пулю. - Я пойду старые счеты сведу. Первая пуля цели не достигла, может последней посчастливится. А вы ждите здесь.
Старик снял со стены старинную пищаль, вскинул ружье на плечо и направился к двери. Даша бросилась к деду и, крепко обняв его за шею, сказала:
- Ты, деда, там поосторожнее. Я тебя еще с нашей бабушкой познакомлю, а потом мы в город поедем, и я тебе своих кукол покажу.
- Ровно в полночь по картонным часам - Тамара Крючкова - Прочая детская литература
- Гений поневоле - Тамара Крюкова - Прочая детская литература
- Блестящая калоша с правой ноги - Тамара Крюкова - Прочая детская литература
- Ровно в полночь по картонным часам - Тамара Крючкова - Прочая детская литература
- А вот и я, ваша бабушка! Или Бабушка из Ниоткуда - Владимир Маталасов - Прочая детская литература
- Мия - Тамара Витальевна Михеева - Героическая фантастика / Прочая детская литература
- Сказки Волшебного Леса - Ольга Параскевич - Прочая детская литература
- Повар на весь город - Тамара Габбе - Прочая детская литература
- Тафити и летающая корзина - Юлия Бёме - Прочая детская литература / Прочее
- Сказки бабушки Наташи - Наталья Тимофеевна Касьянова - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи