Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленький ослик Марии. Бегство в Египет - Гунхильд Селин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34
он тут же уснул. Ещё минуту все – и знатные господа, и бедные слуги, – смотрели на него. Затем молодой господин богатырского сложения распорядился:

– Ставьте шатры! Пора ложиться спать. Рано утром мы отправимся в обратный путь.

– Наше путешествие было долгим, – сказал он Иосифу, – нам нужно спешить домой. На обратном пути мы навестим в Иерусалиме царя Ирода. По дороге сюда мы заезжали в его дворец и расспрашивали его о новорождённом Царе иудейском. Он ничего не знал, но очень обрадовался, услышав наш рассказ. Он попросил нас снова посетить его на обратном пути и рассказать, где родился царственный младенец. Царь Ирод тоже хотел поприветствовать его.

В этот момент подул холодный ветер, и яркий свет звезды померк. Мария бросилась к младенцу и укрыла его своим пледом. И она, и Иосиф, и хозяин хлева знали, что Ирод был жестоким царём, и не могли поверить, что он желает новорождённому добра. Но никто из них не посмел сказать об этом знатным гостям.

– Мне страшно, Иосиф! – прошептала Мария, когда гости разошлись по своим шатрам. – Я боюсь царя Ирода. А вдруг он и в самом деле приедет сюда?

– Нам нужно уезжать как можно скорее, – ответил Иосиф. – Иерусалим совсем рядом с Вифлеемом. Дома, в Назарете, будет безопаснее. Завтра же, или в крайнем случае послезавтра я закончу здесь все дела, и тогда мы немедленно тронемся в путь.

– Ах, не нужно этим добрым людям рассказывать Ироду, где мы остановились! – воскликнула Мария. – Можешь попросить их об этом, Иосиф?

– Я не посмею обратиться к этим знатным господам с такой просьбой, – ответил Иосиф.

– Милый Иосиф, ты должен это сделать, – стала уговаривать его Мария. – Ради малыша!

– Хорошо, я поговорю с ними утром, когда они будут уезжать, – пообещал Иосиф.

Рядом с хлевом расположились на ночлег верблюды. Здесь же, у ворот хлева, дремал и ослик. Весенняя ночь была тёплой; в воздухе разливался аромат цветов и свежей травы.

– Друг мой, – обратился к ослику один из верблюдов, – скажи мне, отчего твой благородный господин живёт в покосившемся хлеву?

– Иосиф – из бедняков, – ответил ослик. – Он совсем не из благородных.

– А где же его скот? – спросил другой верблюд.

– Скот? – удивился ослик. – Если вы имеете в виду таких, как я, то здесь у него только я один! Но дома, в Назарете, у Марии есть ещё овцы и козы.

– Ты хочешь сказать, что служишь бедняку? – удивился верблюд. – Зачем же наши знатные господа посетили его, проделав столь долгий путь?

– Я не знаю, – ответил ослик. – А зачем мне богатый хозяин? Богатство Марии и Иосифа – их доброта и милосердие. Вот что я вам скажу: я счастлив иметь хозяина, который не бьёт меня, не кричит на меня и не заставляет меня таскать непомерные тяжести.

– С этим не поспоришь, – согласился верблюд. – Для нас, животных, доброта хозяина куда важнее его кошелька. Но скажи-ка мне, друг мой, что за удивительный младенец живёт у вас в хлеву? Наши господа всю дорогу только о нём и говорили. Кто же он?

– Он – Добрый пастырь, – тихо ответил ослик.

– Добрый пастырь? – воскликнул верблюд.

– Добрый пастырь! – эхом отозвались другие животные. – Неужели это правда?

– В ночь, когда он родился, к нам явились ангелы и всю ночь пели о нём – о Спасителе мира, Царе и Добром пастыре, – гордо промычала корова.

Верблюды подняли головы к весеннему небу. Всю ночь они пролежали молча, размышляя о том, что услышали. А когда стало светать, ослик сказал:

– Если на обратном пути вам случится побывать в городе Назарете, передайте, пожалуйста, привет живущим там животным и птицам и скажите им, что младенец Марии чувствует себя хорошо. И Мария с Иосифом тоже. И ещё скажите, что мы скоро вернёмся домой. Ведь на днях мы тоже отправимся в обратный путь.

– Никогда мы не слышали о таком городе, – ответили верблюды, – но если доведётся нам пройти через него, мы сделаем то, о чём ты просишь. Но и у нас к тебе есть просьба.

– Какая? – спросил ослик.

– Нам очень хочется увидеть младенца прежде, чем мы отправимся в путь. Не поможешь ли ты нам?

– Я попробую, – пообещал ослик.

Когда наутро благородные гости вышли из своих шатров, один из них сказал:

– Ночью мне явился ангел и велел отправиться домой другой дорогой, не ехать в Иерусалим и не говорить с Иродом.

– Как странно! – воскликнул второй. – И мне приснился тот же сон.

Третий гость, дряхлый старик, ковыляя, подошёл к ним и произнёс:

– Ангел во сне сказал мне, что мы должны ехать обратно другим путём.

– И мы видели тот же самый сон! Давайте же последуем совету ангела.

И было решено, что они отправятся прямиком домой. Как же обрадовался Иосиф, узнав об этом!

«Это Бог послал им такие сны, – подумал он. – Он ведь знает, как я робок. Он видел, что мне не хватит смелости, чтобы поговорить со знатными чужеземными гостями. Как Он милостив!»

– Может быть, теперь вы поедете через Назарет, – сказал ослик верблюдам. – Не забудьте о моей просьбе!

– Мы исполним твоё желание, – сказали верблюды. – Но и ты сделай то, что обещал!

Тогда ослик стал громко реветь и стучать копытом в ворота хлева. Он продолжал шуметь до тех пор, пока Мария не вышла на улицу.

– Подожди немного, мой маленький ослик, – сказала она, – я скоро приду и напою тебя.

И она вернулась в хлев.

– А-а-ах, – разочарованно вздохнули верблюды.

– Подождём немного, – утешил их ослик. – Малыш ещё не проснулся.

Верблюды нетерпеливо ждали, пока хозяева седлали их. Вдруг из хлева донёсся детский лепет.

– Ага! – сказал ослик.

И он снова принялся реветь и бить копытом в ворота хлева и не прекратил шуметь, пока из хлева не вышла Мария. И на этот раз на руках у неё был младенец.

– А-а-ах! – воскликнули верблюды.

А слуги, едва увидев младенца, позабыли обо всём на свете и бросили свою работу.

– Что с тобой сегодня? – спросила ослика Мария.

Но тот бил копытом оземь и тряс головой так, что ей пришлось подойти поближе.

– Уж не заболел ли ты? – забеспокоилась Мария. – Раньше ты никогда так себя не вёл.

Ослик тут же успокоился и осторожно положил морду на плечо Марии.

– Так ты, проказник, хотел пожелать мне доброго утра! – сказала она с улыбкой. – Всё ясно.

Верблюды изо всех сил тянули к младенцу свои шеи, и тогда Мария подняла малыша повыше, чтобы все животные смогли его обнюхать, и лишь после этого ушла в хлев.

– Ты молодец, ослик, – похвалили его верблюды. – Благодарим тебя. Мы всегда будем помнить, что именно ты помог нам увидеть Доброго пастыря.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленький ослик Марии. Бегство в Египет - Гунхильд Селин бесплатно.

Оставить комментарий