Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Достопочтенный Чарльз О'Дейли, один из двух человек, чье присутствие не стало неожиданностью, был утвержден в качестве официальной замены Бартона Сальгадо на посту главы Специальной разведывательной службы более десяти стандартных месяцев назад. Другая, вице-адмирал Джоанна Салета, была повышена в звании с контр-адмирала и назначена преемницей Патриции Гивенс на посту второго космос-лорда, что делало ее директором управления разведки флота, аналога О'Дейли в военной форме. Учитывая характер эмоций Элизабет, Хонор ожидала увидеть этих двоих среди участников. Но она понятия не имела, что остальные четверо - ну, на самом деле, пять, считая Пожарного Дозора - вообще были в системе.
Конечно, шпионы, как правило, приходили и уходили незаметно. И ее самой не было в двойной системе Мантикоры в течение последнего стандартного года или около того.
- Поскольку мы все знаем друг друга, думаю, можно обойтись без формальных представлений, - сказала Элизабет, направляясь к своему креслу во главе стола.
- Я бы сказала, что это, вероятно, справедливо, - признала Хонор, и Хэмиш усмехнулся.
- Может быть, без формального представления, - пророкотал Антон Зилвицки, подходя, чтобы по очереди пожать руки Хонор и Хэмишу. - Тем не менее, я действительно хочу иметь возможность познакомиться с новым членом постоянно растущего клана Александер-Харрингтон, - добавил он с улыбкой, касаясь щеки Эндрю чрезвычайно нежным кончиком пальца. - Прошло много времени с тех пор, как Хелен была такой крошечной.
Эндрю Иуда протянул руку, вцепившись в его палец обеими крошечными ручками, и тихо засмеялся.
- Поверь мне, мы можем уделить тебе столько времени с детьми, сколько ты только можешь пожелать! - Хэмиш покачал головой. - Мы уехали в Грейсон с четырьмя детьми, считая Фейт и Джеймса. Мы вернулись с семью.
- Но, по крайней мере, этот не получил моды Мейердала, - напомнила ему Хонор с улыбкой, затем посмотрела на остальных. - Вы даже представить себе не можете, насколько легче справляться с кормлениями четырех с половиной месячного ребенка, когда у него нет метаболизма Мейердала! Довольно скоро, кстати говоря, один молодой человек собирается в любом случае потребовать, чтобы мамочка покормила его.
- Что является еще одной отличной причиной, по которой нам, вероятно, следует двигаться дальше, - заметила Элизабет. - Все садитесь.
Она подождала, пока все рассядутся, затем посмотрела вдоль стола туда, где в дальнем конце сидела Хонор.
- Капитан Зилвицки, агент Каша, мистер Харахап и мистер Грэм принесли мне очень интересную информацию, Хонор, - сказала она, и, несмотря на любую возможную прихоть в ее словах, ее тон - и эмоции - были такими смертельно серьезными, какими Хонор их когда-либо пробовала. В последний раз она ощущала такую непреклонную сосредоточенность в мыслесвете Элизабет после Удара Беовульфа. Но это была не та скорбящая, наполовину ошеломленная, разъяренная, жестоко решительная аура, которую она ощутила в тот день. Конечно, ее собственные эмоции могли бы заставить Элизабет казаться еще более мрачной после Беовульфа.
Но это сияние разума, теперь, когда Элизабет позволила своему внутреннему вниманию вернуться к той причине, которая побудила ее вызвать Хонор домой, не было ни ошеломляющим, ни огорчающим. Действительно, это было... ликование. И все же оно было также тверже и более сфокусировано, чем боевой стальной клинок.
- Пока мы ждали, когда Лига ратифицирует свою новую конституцию, эти джентльмены и некоторые из их друзей нашли способ занять себя, - продолжила Элизабет. - По пути они обнаружили гораздо больше, чем кто-либо из нас ожидал, о событиях в Мезе и природе Соответствия.
Хонор кивнула. Возможно, она была на Грейсоне в нерабочем состоянии и в отпуске по беременности и родам, но она все еще была адмиралом флота, герцогиней и землевладельцем, чей шурин оказался премьер-министром, а муж также случайно стал первым лордом Адмиралтейства, хотя он тоже временно взял отпуск по семейным обстоятельствам. Если уж на то пошло, она была одной из тех, с кем консультировались по поводу целесообразности любого совместного предприятия с участием Солнечной лиги и Одюбон Баллрум. Таким образом, она и Хэмиш были в курсе событий в Мезе и в других местах. И это означало...
- Должна ли я предположить, - спросила она осторожным тоном, ее рука из плоти и крови обвилась вокруг Эндрю Иуды, когда она откинулась на спинку стула, - что Антон и агент Каша вернулись из своих охотничьих экспедиций?
- Вам действительно следует, - сказала ей Элизабет и кивнула Зилвицки. - Капитан, почему бы нам не начать с того, что вы нашли - и не нашли - в "Крысолове", а затем агент Каша может сообщить нам о том, что произошло в "Дыре-в-стене"?
- Конечно, ваше величество. - Зилвицки отвесил императрице почтительный полупоклон через стол, затем повернулся к Хонор и Хэмишу. - Директор О'Дейли и вице-адмирал Салета уже были проинформированы об этом, ваша светлость, - сказал он, и она и Хэмиш понимающе кивнули.
- Что ж, - продолжил он, - боюсь, правда в том, что, хотя мост Уорнер-Маннергейм оказался таким же важным, как мы надеялись, нам не удалось получить ни одного мегабайта каких-либо "секретных записей", которые могли храниться на станции "Джессик" в Уорнере. И есть довольно веские доказательства того, что у них там хранилось довольно много данных.
Он пожал плечами, и глаза Хонор сузились, когда она попробовала на вкус его эмоции. Для человека, который только что признался в провале главной цели крупной разведывательной операции, он, казалось, чувствовал себя удивительно удовлетворенным.
- Что мы обнаружили, - продолжил он, - так это то, что...
***
- Итак, - подытожил Зилвицки спустя почти пятнадцать минут, - мы действительно получили кое-какие зацепки от "Крысолова", но не те, на которые мы надеялись. Мы уверены, что подтвердили существование Соответствия - снова - и что оно, вероятно, было так же глубоко внедрено в "Джессик", как и в "Рабсилу". Предполагая, конечно, что мы хотим оговорить наличие какого-либо различия между этими двумя трансзвездниками. Но помимо возможного расстояния от Маннергейма до того места, где были размещены все эти рабы, мы получили не намного больше информации, чем имели до того, как обратились к Уорнеру.
- Может быть, и нет, - сказал Хэмиш, - но подтверждение дополнительных поставок рабов - и строительных кораблей - вероятно, стоило всей экспедиции. Это намного ближе, чем когда-либо прежде, к дымящемуся оружию, которое мы могли бы показать остальной галактике. И хотя я должен признать, что возможность разместить эквивалент
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Галактики, как песчинки - Олег Авраменко - Космическая фантастика
- Мост в Ниткуда - Андрей Негрий - Космическая фантастика
- Хозяева Эверона - Гордон Диксон - Космическая фантастика
- Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна - Космическая фантастика
- За чертой - Карен Тревис - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Петля времени - Mennad - Космическая фантастика / Повести / Разная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Наследие Артанов - Вячеслав Вигриян - Космическая фантастика