Рейтинговые книги
Читем онлайн One Piece (СИ) - Andordai

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 208

Со стороны — вылитый аквариум. Неужели сами рыболюди не понимают, что их, как неугодных зверушек, запихали в банку и упрятали глубоко под уровень моря. Остров выглядит красиво, спорить не стану, но это не отменяет его общего вида и местоположения.

Вдоволь налюбовавшись видами, направились в Порт. Пропустили нас без вопросов, изучив моё удостоверение дозорного.

— Все свободны. — громко скомандовал, когда все покинули корабль. — На ближайшие несколько часов объявляется свободное время. Можете осмотреться, по магазинам пройтись, наслаждайтесь сменой обстановки. — два года на базе дозора… вылазки только за пиратами. — Главное, если заметите что-то неладное, проходите мимо. Нам не желательно сейчас привлекать к себе лишнее внимание. — сам же направился в лавку моего будущего рулевого. Вызнавая информацию у прохожих, быстро отыскал нужное место.

В разговорах местных уже несколько раз слышал шепотки о новоприбывшей пиратской команде, что устроила переполох в королевском дворце. Быстро же Мугивары нашли приключений на пятую точку…

— Здравствуйте! — вошел в лавку мадам Шарли и встретился взглядом с голубыми глазами крупной русалки, с синим акульим хвостом. Губы её были накрашены красной помадой, а ногти фиолетовым лаком. У нее были короткие иссиня-черные волосы с выстриженной челкой, закрывающей половину лица. Одета она была в фиолетовую блузку с капюшоном, с большим декольте, что почти обнажало её грудь. Вокруг талии она носила цепь в качестве украшения. Посторонних в лавке не было, потому решил перейти сразу к делу. — Простите за наглость, но я приглашаю вас на свой корабль в качестве рулевого и ещё одной моей жены, о несравненно прекрасная Шарли.

— Мальчик, что за глупости ты говоришь? — посмотрела сверху вниз на меня женщина. Она не на много, но была меня крупнее. — Очередной турист сошел с ума, после созерцания красоты русалок?

— Не говорите глупостей, — сместился к шару предсказаний, — самая красивая русалка на этом острове — вы! И никто, — разве что Королева Русалок, — не сможет с вами посоревноваться за данный титул. — именно из-за неё я не стал убивать Арлонга — её сводного брата. Как у фаната данной вселенной, ещё до перерождения в этом мире, у меня имелись некоторые любовные интересы, и она, наряду с Хэнкок, является одним из них. Женщина неписаной красоты и характер дерзкий — моё любимое сочетание. Королева Русалок внешне очень красивая девушка, только характер у неё сопливого ребёнка, что мне ну совсем не по вкусу. Пусть подрастёт, тогда и посмотрим. — Будьте моей женой! — дотронулся до шара, но ничего не произошло.

— Парнишка, ты друг паренька в соломенной шляпе? На первый раз я закрою глаза, но больше не говори таких глупостей… и не трогая это! — нахмурилась Шарли, потому что я уже схватил шар двумя руками, пичкая его энергией жизни и души, надеясь получить хоть какой-то результат, но без толку. — Дай сюда! — зло гаркнула женщина.

— Как скажете… — бросил шар ей в руки, и девушка застыла на месте. Несколько минут она походила скорее на каменную статую, а затем её лицо начало заливаться румянцем.

— Что-о-о-о? — взвизгнула она вдруг, придя в себя. — О-о-о-ох! — томно простонала. — Что ты? Не-е-е-ет… только не туда! Два сразу? Совсем сдурел⁈ Не смей я сказала! Н-е-е-ет! М-м-м! О-о-ох! Нежнее… — лицо её уже было красным, как спелый помидор. — Аккуратнее я сказала! А-а-а-а-а-а-а-а-а! — Шарли громко взвыла, или, скорее, застонала, обхватив, горящие жаром щёки, руками, выронив шар на пол.

— Похоже, — еле сдержал довольной улыбки, — там было что-то интересное… Не поделитесь со мной?

— Пошёл вон! — закричала во всё горло Шарли. — Этому никогда не бывать! Вон!

— Ладно, — пожал плечами, — как скажешь. — и направился к выходу. Как бы она ни отпиралась, её предсказания сбываются со стопроцентной вероятностью…

— Стой! Ха… ха… — тяжело дыша, развернула меня в дверях женщина. — И ты бы вот так просто ушёл? Ха…

— Конечно, — кивнул, — ни при каких обстоятельствах я бы не стал кого-то принуждать к близости силой. Тем более, свою будущую красавицу жену…

Девушка вдруг бросилась на меня, но не для атаки, вернее, для атаки, но целью было не нанести мне вред, а набросится своими губами на мои!

Глава 124

На райском дне. (18+)

Наш первый поцелуй выдался очень долгим, необычным и, по-своему, любопытным. Как упоминал ранее, Шарли крупнее меня. Все части её тела пропорционально больше моих примерно в полтора раза, в том числе губы, что полностью накрывали мои при поцелуе, делая его с виду скорее попыткой съесть мой рот, и язык, походивший на нежный, но упругий шмат мяса, который я умело массажировал своим. С лёгкостью мог бы, с помощью энергии жизни, увеличиться до её размеров, но мне очень понравился поцелуй, любопытство взяло верх, и я пожелал испытать секс с девушкой заметно крупнее себя.

— М-м-м! — только через десяток минут смогла оторваться от меня девушка, а между её чуть разведённых губ вырвался стон удовольствия. Шарли оттянула блузку в сторону, выпуская на свободу левую грудь.

Её намёк был мгновенно понят, и мои губы впились в её розовый сосочек.

— Да-а-ах! — ответом на мои действия был её протяжный стон удовольствия и мягкие поглаживания по волосам и спине. — Ещё!

И я не стал отказывать девушке в удовольствии. Обхватил её за талию, прижал к стене, навалившись всем телом, чтобы ей не приходилось беспокоиться о своём положении, полностью отдаваясь волнам накатывающего блаженства. Одной рукой ухватившись за попку, массируя упругие булочки, продолжая языком играться с её соском, плавно пуская в ход навык, чтобы увеличить удовольствие, свободной рукой провел линию от попки до промежности, в поисках заветной норки, и сконфуженно замер, ничего не обнаружив в нужном месте. Приостановил ласки и вопросительным взглядом впился в глаза девушки.

— Анатомия рыболюдей немного отличается от человеческой. — улыбнулась мне Шарли и посмотрела вниз. Проследив за её взглядом, еле смог сдержать рот закрытым от удивления. Прямо на стыке человеческой части её тела и акульей, примерно в районе промежности, где и должна была находиться киска девушки, кожные складки раздвинулись прямо у меня на глазах, оголяя девственно розовую, влажную от выделяемого сока, вертикальную киску, практически ничем не отличающуюся от таковой у обычной девушки, разве что выделений было значительно больше. В нос ударил нежный и дурманящий запах, от которого организм начал сходить с ума — её тело, или же сама киска, выделяет феромоны похоти и сексуальной жажды, что ещё сильнее меня возбуждают! — А-а-а-ах, да-а-а-а… — Вновь набросился на тело Шарли, накрывая сосок губами, а рукой накрыл её норку, ощущая сильный жар на ладони… — Как же приятно… — простонала девушка. — О-о-ох!

1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 208
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу One Piece (СИ) - Andordai бесплатно.
Похожие на One Piece (СИ) - Andordai книги

Оставить комментарий