Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последовал ещё один быстрый поворот, и Жискар сказал:
— Сэр, мы находимся на автостоянке Института робопсихологии. Теперь мы можем войти и навестить дом во владениях Института, где проживает доктор Василия.
Бейли кивнул. Поездка заняла минут пятнадцать-двадцать земного времени, насколько он мог судить, и хорошо, что она кончилась! Он сказал немного хрипло:
— Прежде чем я встречусь с дочерью доктора Фастольфа, я хочу узнать о ней кое-что. Ты её никогда не видел, Дэниел?
— В то время, когда я возник, — ответил Дэниел, — доктор Фастольф и его дочь уже давно расстались, и я с ней незнаком.
— Жискар, но вы с ней хорошо знаете друг друга, верно?
— Да, сэр, — невозмутимо ответил Жискар.
— И были привязаны друг к другу?
— Мне кажется, сэр, — ответил Жискар, — что дочери доктора Фастольфа было приятно, когда я бывал с ней.
— А тебе быть с ней доставляло удовольствие?
Жискар ответил, словно тщательно выбирая слова:
— Я испытываю ощущение, которое, если не ошибаюсь, люди определяют как «удовольствие», всякий раз, когда я с человеком.
— Но в обществе Василии оно, полагаю, было сильнее, так?
— Её удовольствие оттого, что она была со мной, — ответил Жискар, — как будто стимулировало те мои позитронные потенциалы, которые побуждали меня к поступкам, эквивалентным тем, которые удовольствие побуждает совершать людей. Так, во всяком случае, мне однажды объяснил доктор Фастольф.
— Почему Василия уехала от своего отца? — внезапно спросил Бейли.
Жискар ничего не ответил.
Бейли произнёс с бесцеремонной властностью землянина, обращающегося к роботу:
— Я задал тебе вопрос, бой!
Жискар повернул к нему голову и уставился на Бейли, которому вдруг почудилось, что свечение в глазах робота стало ярче, словно они были готовы запылать негодованием от этой презрительной клички. Но голос Жискара остался мягким, а его глаза не вспыхнули, когда он сказал:
— Я ответил бы, сэр, но в то время мисс Василия приказала мне никогда ничего не говорить обо всём, так или иначе связанном с их расставанием.
— Но я приказываю тебе отвечать и могу сделать этот приказ абсолютно категорическим… если пожелаю.
— Мне очень жаль, — сказал Жискар, — но мисс Василия и тогда уже была искусным робопсихологом, и её распоряжения окажутся сильнее любых ваших, сэр.
— Да, она должна была хорошо разбираться в робопсихологии, поскольку, как рассказал мне доктор Фастольф, однажды внесла изменения в твою программу.
— Это было безопасно, сэр, так как доктор Фастольф сразу же исправил бы любую ошибку.
— Так он что-то Исправлял?
— Нет, сэр.
— А какие это были изменения?
— Мелкие, сэр.
— Возможно, но просто чтобы удовлетворить моё любопытство: что именно она сделала?
Жискар заколебался, и Бейли прекрасно понял почему.
— Боюсь, — сказал робот, — что о репрограммировании я ничего сказать не могу.
— Тебе запретили?
— Нет, сэр. Но репрограммирование автоматически стирает всё, что было раньше. Если я в чём-либо изменился, мне бы казалось, что я всегда был таким, и у меня не сохранилось бы никаких воспоминаний о том, каким я был до изменения.
— Так откуда же ты знаешь, что изменения эти были именно мелкими?
— Поскольку доктор Фастольф не счел нужным скорректировать изменения, внесённые мисс Василией, а об этом он сам мне как-то сказал, я и сделал вывод, что они были мелкими. Вы можете спросить о них мисс Василию, сэр.
— Я так и сделаю, — отозвался Бейли.
— Однако боюсь, сэр, что она не ответит.
Бейли пробрал озноб. До сих пор он расспрашивал только доктора Фастольфа, Глэдию и этих двух роботов, то есть тех, у кого были все причины сотрудничать с ним. Теперь впервые ему предстояло встретиться с враждебностью.
37
Бейли вышел из машины, которая стояла на траве, и с удовольствием ощутил под ногами незыблемую землю.
Он посмотрел по сторонам и удивился: здания стояли относительно близко друг от друга, а справа высился огромный прямоугольник из металла и стекла.
— Это Институт? — спросил он.
— Институт, партнер Элайдж, — ответил Дэниел, — это весь комплекс. Вы видите лишь часть его, и застройка здесь более плотная, чем где-либо ещё на Авроре, поскольку он представляет собой самостоятельную и самодостаточную политическую ячейку. В него входят частные дома, лаборатории, библиотеки, спортивный комплекс и так далее. А большое здание — это административный центр.
— Он настолько не в духе Авроры, во всяком случае, судя по тому, что я видел в Эосе, что, казалось бы, такое скопление зданий должно было бы вызвать заметное неодобрение.
— Так, по-моему, и было, партнер Элайдж, но глава Института находится в дружеских отношениях с председателем Законодательного собрания, человеком очень влиятельным, и получил специальное разрешение для обеспечения научно-исследовательской работы оптимальными условиями. Так, во всяком случае, я слышал. — Дэниел задумчиво посмотрел по сторонам. — Да, он заметно компактнее, чем я полагал.
— Чем ты полагал? Ты что, Дэниел, никогда прежде здесь не бывал?
— Нет, партнер Элайдж.
— А ты, Жискар?
— Нет, сэр.
— Но ты же нашёл дорогу сюда без всяких затруднений и вроде бы хорошо знаешь это место, — сказал Бейли.
— Нас надлежащим образом информировали, партнер Элайдж, — объяснил Дэниел, — поскольку мы должны были вас сопровождать.
Бейли медленно кивнул и вдруг спросил:
— А почему доктор Фастольф с нами не поехал?
И снова убедился, что пытаться поймать робота врасплох бесполезно. Задаешь вопрос быстро, неожиданно, а они просто выжидают, пока не осмыслят его, и только тогда отвечают.
— Доктор Фастольф сказал, — ответил Дэниел, — что он не член факультета и не считает возможным приехать без приглашения.
— А почему он не член?
— О причине мне никогда не говорили, партнер Элайдж.
Бейли перевёл взгляд на Жискара, который тотчас сказал:
— И мне, сэр.
Действительно не знают? Им приказано не знать? Бейли пожал плечами. Какая разница? Люди способны лгать, а роботы следуют инструкциям. Конечно, человека можно поймать на лжи или заставить признаться, а робота — ловко переинструкти- ровать (если достанет умения или бессовестности), но приёмы были разные, и как подступиться к роботу, Бейли не знал.
— Так где мы найдём доктора Василию Фастольф? — спросил он.
— Её дом прямо перед нами, — ответил Дэниел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Библиотека современной фантастики. Том 9. Айзек Азимов - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Я, робот - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Приход ночи - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Ранний Азимов (Сборник рассказов) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Обнаженное солнце (пер. Н.Виленская) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Открытие Уолтера Силса - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Я буду ни при чём - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Профессия - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика