Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дортмунд кивнул на другого человека в форме матроса.
— Вот мистер Зомас, он из экипажа «Обнаженного кинжала».
— Я знаю меньше, чем ты думаешь, — заверил Зомас. Он был худым стариком с кислым выражением лица, и откровенно возмутился попытке Дортмунда перевести внимание легионеров на него. — Корабль был перегружен, капитан. Мы шли с хорошей скоростью, но слишком перегружали реактор. Чересчур. Я знаю, что произошла потеря энергии, и мы… мы начали дрейфовать. Именно тогда твари добрались до нас.
— Вы были атакованы кораблями нефилимов, — сказал Накир. — Ксеносы высаживались на фрегат?
— Вы продолжаете называть это слово! — заговорил человек в черной шинели, который топтался с краю группы, словно больше не мог молчать. — Что оно значит? Нефф… кто? — он сплюнул на палубу.
— Кто ты? — спросил Мадидус.
— Ты можешь называть меня Хенгист, космодесантник. Пока этого достаточно.
— Действительно? — сержант шагнул вперед. — Почему ты не говоришь нам, что знаешь, Хенгист?
Мужчина попытался проявить твердость и не смог, отпрянув при приближении Кровавого Ангела. Мерос подозревал, что он преступник. Когда они только вошли в комнату, Хенгист попытался спрятать короткий клинок и малокалиберный болт-пистолет под кучей тряпок. Ему не понравилось, когда апотекарий забрал их у него.
— Я знаю, что пришедшие сюда — не ксеносы, — оскалился Хенгист. — Чужие не заставляют стены сочиться кровью, а матерей есть своих детей, не превращают небо в стекло, а людей в холодный дым… — было что-то порочное в его резком ответе.
— Он прав, — вставил, дернувшись, Зомас. — Я на своей службе видел зеленокожих и чокнутых, но никого подобного тем, кто уничтожил этот корабль. Существа, состоящие из одних лишь клыков и крыльев, лорд. Ужасы, на которые невозможно долго смотреть, — он несколько раз ткнул пальцами. — Пробивались сквозь корпус, как змеи. Огни и всякое такое, — старик невольно вздрогнул. — Мы упали.
— Корабль начал разваливаться, — сказала Ниоба. Он посмотрела на Зомаса. — Мы вошли в атмосферу.
Матрос кивнул, на его невидящие от горя глаза навернулись слезы.
— О, да.
Она продолжила.
— Мы все… нашли друг друга после крушения. Пришли сюда и закрыли двери. У нас была еда и вода.
Мерос посмотрел туда, где лежали контейнеры с продовольствием. Большинство были пусты.
— Что вы собирались делать после того, как закончились бы припасы?
— Умереть? — вслух задался вопросом Дортмунд. — Мы не могли уйти. Не после того, что мы слышали через двери.
— Убийства, — Хенгист покачал головой, — подобно которым прежде никогда не случались, — он прижал руки к голове. — Их звук никогда не забудется.
— Но… — Накир запнулся. — Враги, напавшие на фрегат. Они оставили вас в покое.
— Мы не единственные! — сказал Дортмунд так, словно это было глупое предположение. — Я имею в виду, должны же быть еще выжившие. — Его лицо вытянулось. — На корабле остались только мы?
— Вы первые, кого мы нашли с тех пор, как наш флот вошел в скопление Сигнус, — сухо ответил Мадидус. — Форус и Холст уничтожены. На этом мире нет следов жизни, как и ее признаков на внутренних планетах.
Шок, который испытали беженцы, казался почти осязаемым. Накир продолжил.
— Почему они оставили вас в живых?
Вопрос капитана повис в затхлом воздухе. Ни на одном из выживших не было метки ксеносов, не было масок, которые нефилимы надевали на своих рабов, но Накир по-прежнему не горел желанием эвакуировать их на флот без дополнительной информации.
— Потому что… — произнесла тонким и наполненным болью голосом женщина, лежащая на низкой скамье. — Потому что им нравится наблюдать, как мы медленно умираем от отчаяния.
— Госпожа Розин, вы должны отдохнуть, — Дортмунд подошел к ней, нахмурившись. — Не бойтесь. Мы теперь в безопасности.
— Это не так, — твердо сказала женщина, с трудом поднявшись в сидячее положение. Мерос заметил на ее почерневшем, испачканном кровью жилете должностную брошь колониального политического советника.
— Легионы не освободили нас. Им это не под силу.
— Да, — закричал на нее Хенгист, — потому что вы привели сюда этих чудовищ, не так ли? Встретили их, так сказать, с травяным чаем и гирляндами цветов!
— Молчать, — рявкнул Мадидус. — У тебя была возможность говорить.
— Что это значит? — спросил Мерос.
Розин посмотрела на него, и по глазам было видно, что ее дух сломлен. Он видел это прежде у воинов, которые слишком долго жили среди кровопролития и смерти. То, что она увидела, состарило ее на десятилетия, никак не отразившись на внешности.
— К нам пришел Бруха, — ей было тяжело даже произносить его имя вслух. — Его переполняла ложь. Мы думали, что он — спасение, но на самом деле он и был источником бед.
Ниоба положила руку на наруч Мероса.
— Он сказал, что пришел спасти нас. Его голос звучал по всем видеоканалам скопления. Но он обратил нас против самих себя.
— Ему были нужны только наша слабость и наш страх. В конце первой недели мы построили концентрационные лагеря для тех, кто осмелился возражать. — Из глаз Розин текли слезы, но она, казалось, не замечала их, выражение лица было отрешенным. — За месяц Бруха стал фактически правителем системы. Он сказал нам, что если мы будем задабривать тех, кто напал на нас, то выживем.
— О ком он говорил? — спросил Мерос.
Ниоба встретилась с его взглядом, на ее лице промелькнуло замешательство.
— О демонах, — сказала она так, словно ответ был очевиден.
Последовавшую тяжелую, свинцовую тишину нарушил треск по вокс-связи. Докладывал один из воинов Накира в другом отряде за несколько минут до плановой проверки связи. Голос легионера заглушали помехи и необычный резонансный эффект, который звучал, как далекий шепот, но что было совершенно отчетливо слышно, так это грохот болтерной стрельбы на заднем фоне.
— Отступаем к зоне высадки, — пришло сообщение, — плацдарм атакован. У нас прерывистый контакт с противником. — Прежде чем Накир смог потребовать пояснений, канал наполнило протяжное жужжание, и сигнал неожиданно прервался.
— Они вернулись, — прошипел Хенгист с улыбкой висельника на устах, словно был рад, что оказался прав. — Ваши легионеры привлекли их внимание!
Мерос поднял голову и встретился взглядом с Кассиилом. Выражение лица ветерана было мрачным и решительным.
— Приказы? — обратился Мадидус.
Накир надел шлем, вокс-фильтр придал мрачный оттенок его голосу.
— Возьми Мероса, Кассиила и Гравато, приведи выживших. Остальное отделение пойдет со мной, мы форсированным маршем направляемся к плацдарму.
— Есть, лорд, — сержант отдал честь.
Капитан поднял оружие и выкрикнул новый приказ.
— Оружие наизготовку! Держать шаг! — Легионеры размытыми красными пятнами выскочили из помещения, исчезнув там, откуда пришли.
— Вы слышали его, — сказал Кассиил, изучая лица гражданских. — Поднимайтесь. Несите тех, кто не может идти, или же они останутся.
— Кровавый Ангел! — запаниковавшая Ниоба схватила Мероса за руку. — Ты не понимаешь, мы не можем уйти…
— Не отставай. Мы защитим вас.
— Сейчас ты в это веришь, — сказала она, покачав головой, — но ты ошибаешься.
Охранявшие плацдарм легионеры сначала подумали, что ветер гонит новые шлейфы черного дыма от пожаров в их сторону.
Затем один из воинов заметил, что тучи движутся в обратную сторону от других столбов дыма. Кровавые Ангелы услышали низкий гул, он быстро усилился, из-за чего приходилось кричать, чтобы быть услышанным.
Плотный рой жирных черных мух затмил собой слабый солнечный свет. Кровавые Ангелы с обнаженными головами схватились за шлемы, когда насекомые хлынули на них волной. Некоторые оказались слишком медленными и упали, царапая обнаженные участки кожи. Мухи вгрызались в голую плоть кислотными жвалами, проникая внутрь опрометчивых легионеров. Насекомые забивали дыхательные решетки боевых доспехов и воздухозаборники «Грозовых птиц». Плотные рои наполнили сопла двигателей и заглушили их, не позволяя взлететь кораблям.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика