Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом Цепей - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 232

Его внимание привлек проблеск движения в тростниках; рука потянулась к ножнам, когда показалась голова крупного зверя, затем покатые плечи. Гиена — такие встречаются под Ареном, иногда у Карашимеша — но эта величиной с медведя. Она подняла уродливую голову, втянула воздух, покосилась на него.

Шагнула.

Л'орик вытащил клинок.

При шелесте извлекаемой стали зверь попятился, развернулся влево и бросился в тростники.

Его путь можно было определить по колышущимся верхушкам стеблей. Затем гиена снова показалась — поднимаясь по склону.

Л'орик вложил меч в ножны. Зашагал по мутной жиже по следам зверя и через четыре шага наткнулся на обглоданное тело. Оно сильно прогнило, конечности давно растащили падальщики; Верховному Магу не сразу удалось понять, кому принадлежал труп. Гуманоид. Высокий как обычный человек, но на остатках кожи — клочки густых бурых волос. Плоть вздулась — вероятно, существо погибло в воде. Вскоре он отыскал голову. Присел рассмотреть, не пожалев времени.

Узкий лоб, массивная челюсть без подбородка; надбровья такие тяжелые, что походят на полку. Глаза глубоко вставлены в орбиты. Волосы на скальпе мало отличаются от волос на теле — темные, волнистые.

Скорее обезьяна, чем Т'лан Имасс… полость черепа явно меньше. Но оно ходило на двух ногах, пропорции вполне человеческие. Что же это за порода?

Следов одежды или украшений не было видно. Существо — самец — умерло голым.

Л'орик встал. Путь гиены был хорошо различим по сломанным стеблям. Он двинулся по следу.

Солнце прожигало облака, воздух нагревался, становясь густым. Он достиг луга, впервые встав на сухую почву. Гиены нигде не было видно. Л'орик гадал, бежит ли еще она. Странная реакция, необъяснимая.

Он шел без ясной цели, он не был уверен, что здесь есть что искать. Это же не Телланн. Похоже, он натолкнулся на то, что лежит под Телланном — словно Имассы, выбирая места святилищ, опирались на ощущения более старой силы. Теперь он понял, что гигант — Тоблакай не первым освятил прогалину; она не принадлежит даже Т'лан Имассам, которых он почитает богами. Место принадлежит самой Рараку, природным силам здешней земли. Он попал в изначальное место. «Я сам сюда пришел, или меня привели?»

На гребне холма, что справа, показалось стадо тяжелых зверей. Земля загудела, когда они бросились в паническое бегство.

Л'орик обеспокоился. Стадо бежало не к нему, но он хорошо знал — такой исход легко может изменить направление. Однако они свернули единой массой. Л'орик смог рассмотреть силуэты животных: похожи на быков, но больше и с кривыми рогами антилоп. Бока белые, покрыты рыжими пятнами; длинные гривы черные.

Он задумался, что же спугнуло их… обратил взор на то место, откуда показалось стадо.

И упал на колени. Сердце тяжело застучало в груди.

Семь псов, черных как полночь, величиной способных посрамить этих диких быков — антилоп. Они с неспешной самоуверенностью вышагивали по холму; по сторонам, словно шакалы за прайдом львов, брели голов двадцать полулюдей, таких, как погибший на берегу озера самец. Явно слуги, нечто вроде прилипал при хищниках. Нет сомнения, такое сожительство дает выгоды обеим сторонам… хотя Л'орик не мог вообразить, что в этом мире способно бросить вызов черным псам.

Он ясно понял, что псы не принадлежат этому миру.

Захватчики. Чужаки в царстве, где никто не может противостоять им. Они властелины… и они это понимают.

Затем он заметил, что за ужасными зверями следят и другие наблюдатели. Трое К'чайн Че'малле — тяжелые лезвия на концах лап показывали, что это Охотники К'эл — следовали за псами на расстоянии нескольких сотен шагов. Их взоры не отрывались от захватчиков, а те игнорировали наблюдателей.

«Они тоже не из этого мира, если верны наблюдения отца». Тот месяцами гостил у Рейка на Отродье Луны, вникая в тайны летающей крепости. Но города К'чайн Че'малле лежат на других континентах. Возможно, они прибыли недавно, отыскивая места для новых колоний… но нашли достойных соперников.

Если псы и заметили Л'орика, то вида не подали. Как и полулюди.

Верховный Маг наблюдал, как хищники и прилипалы спускаются в низину, исчезая из вида.

Охотники К'эл помедлили, затем принялись осторожно обходить низину.

Роковая ошибка.

Промелькнули темные формы… Внезапно оказавшиеся в окружении Охотники подняли тяжелые лезвия. Но какими бы быстрыми они ни были, через один удар сердца двое пали наземь с порванными горлами. Третий подпрыгнул, приземлившись в двадцати шагах. Почва глухо содрогнулась.

Псы не погнались за ним — они обнюхивали трупы двух К'чайн Че'малле. Полулюди подбежали с воплями и смехом, несколько самцов влезли на мертвых тварей и запрыгали, махая руками.

Л'орик подумал, что понимает причину, по которой К'чайн Че'малле не смогли основать колоний на этом континенте.

Он еще последил за псами и бегающими вокруг места убийства полулюдьми, а потом начал осторожно отступать в тростники. Уже на склоне оглянулся в последний раз: все семь псов подняли головы, глядя на него.

Двое неспешно двинулись следом. Остальные последовали за ними, разойдясь полукругом.

«Ох…»

На него вдруг снизошел покой. Ясно, что можно считать себя мертвецом. Времени открыть садок, вернуться в свой мир не хватит — а если бы хватило, он не решится открыть псам путь. «Я не хочу запятнать душу злодеянием, приведя их в оазис. Вот достойное наказание за неуемное любопытство».

Псы не выказывали скорости, проявленной в нападении на Охотников К'«эл — вероятно, они чувствовали сравнительную слабость Л'орика.

Сзади зашумела вода. Он рывком развернулся.

Дракон налетал, двигаясь над самой гладью озера — так быстро, что позади вздымалась волна — громадные лапы опустились, раскрыли когтистые пятерни…

Он закрыл лицо руками. Ощутил, как чешуйчатые пальцы образовали клетку, в которой он был поднят в воздух.

Удалось бросить краткий взгляд на скучившихся псов — они разбегались из тени дракона — полулюди вопили и визжали вдалеке — а потом перед глазами было лишь белое драконье брюхо и кривые когти.

Дракон понес его далеко — через широкое словно море озеро, к острову с приземистой башней. Ее плоская крыша оказалась вполне подходящей для приземления. Он тяжело опустился, замолотив крыльями. Уронил Л'орика на выщербленные камни. Маг перекатился к ограждению башни и осторожно сел.

Уставившись на громадного дракона, золотого с белым. Горящие глаза смотрели на него — с упреком, инстинктивно понял Л'орик. Верховный Маг неловко пожал плечами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом Цепей - Стивен Эриксон бесплатно.

Оставить комментарий