Рейтинговые книги
Читем онлайн История войн на море с древнейших времен до конца XIX века - Альфред Штенцель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 323

На стороне датчан было горячее желание победить врага и доказать миру свою удаль, на стороне шведов – не охота сражаться; у датчан неясные, тормозящие дело инструкции, у шведов категорическое приказание вступить в бой как можно скорее.

Бухта Киеге расположена южнее Копенгагена и острова Амагер. С юга она ограничивается полуостровом Стевнс; восточный берег последнего имеет возвышенности до 40 метров. На полмили вокруг полуострова 20-футовая глубина; между нею и берегом несколько банок, из которых самая значительная банка – Калькгрунд у северо-восточной оконечности полуострова. От Калькгрунда начинается бухта Киеге; длина ее по направлению север-юг (от Калькгрунда до южной оконечности Амагера) – 12 миль. В виду того, что к югу от Амагера тянутся на 2 мили отмели, протяжение бухты, на котором можно маневрировать, ограничивается для больших кораблей 10 милями. Расстояние от Стевнса до рифа Фальстербо, тянущегося на 2 мили южнее зюйдовой оконечности Сконии также около 12 миль. Вход в Зунд имеет еще и севернее ряд банок; поэтому весь район в навигационном отношении очень опасен для боевого маневрирования.

В полдень 30 июня Горн, стоя на якоре у Мёена, послал в разведку три корабля; вскоре они были отогнаны назад двумя датскими кораблями. Оба флота снялись с якоря; свежий юго-юго-западный ветер дул из бухты Престэ, расположенной южнее полуострова Стевнс. Ночью оба флота убавили парусов и крейсеровали взад и вперед.

На следующее утро, в 4 часа, флоты шли на запад южнее линии Фальстербо-Стевнс, в бейдевинде левым галсом в расстоянии друг от друга около 13 кабельтовых.

Несколько датских кораблей, преимущественно из авангарда, шли под ветром; Юэль не пошел на соединение с ними, чтобы не расстроить своей линии и не дать подумать, что он уклоняется от боя. Наоборот, он держал как можно круче, чтобы сблизиться с неприятелем; в знак готовности вступить в бой он сделал три выстрела, так называемый «датский лозунг» («шведский лозунг» состоял из 2 выстрелов).

В боевой линии шведов также были не все суда; отделившиеся корабли шли в тесно сомкнутой кильватерной колонне сзади, на ветре, благодаря чему находились в лучшем положении, чем соответствующие корабли датчан.

Около 6 часов утра противники сблизились на расстояние пушечного выстрела; когда открыли огонь, пороховой дым густо окутал оба флота, особенно датский. Три шведских брандера использовали создавшееся положение и попробовали сблизиться с неприятельским флагманским кораблем; их вовремя заметили и успели отбуксировать шлюпками, после чего брандеры сгорели под ветром.

Противники между тем приблизились к побережью Зеландии и должны были изменить курс. Тут Юэль выполнил первый из его трех очень ловких тактических маневров, доставивших ему победу. Он мог либо уклониться, последовательно начиная с головных кораблей под ветер, чтобы отойти от берега, либо повернуть всем флотом вдруг вправо и затем снова привести к ветру, наконец, мог лечь на обратный курс и вести бой на контр-галсах.

Если бы Горн со своей стороны выполнил один из первых двух маневров, то немедленно произошел бы решительный бой на ближайших дистанциях и общая свалка; поворот последовательный или всем кораблями вдруг вывел бы его флот в открытое море.

Юэль приказал авангарду спуститься под ветер и идти курсом, безопасным от банки Калькгрунд. Шведы также уклонились вправо. Таким образом Юэль сблизился с своими подветренными судами, сохранив строй в полном порядке. Он кроме того мог надеяться, что шведы, оставаясь на параллельных курсах, выскочат на мель. В случае оттеснения Горном датчан дальше от берега, произошел бы бой на ближайших дистанциях, что также было выгодно Юэлю, ибо он имел в этом случае под рукой все свои корабли. Юэль не ошибся в расчетах: одно из судов шведского авангарда, флагманский корабль шаутбенахта Таубе «Дракен» (64 орудий), село на мель в 4 кабельтовых от берега.

Горн был принужден держаться мористее, что при перешедшем к юго-западу ветре было легко выполнимо. Он мог лечь на новый безопасный курс от отмели и продолжать плавание, пользуясь «Дракеном» как маяком.

Но на шведском флоте не было хороших карт и знающих лоцманов. Горн немедленно решил лечь на другой галс, чтобы продолжать бой в безопасных водах. Около 7 часов шведы последовательно повернули через фордевинд и легли на юго-восток. В то же время Горн приказал 6 линейным кораблям и нескольким мелким судам оставаться у «Дракена». Это было грубой ошибкой. Вместо сосредоточения сил, он их разделил во время самого боя; посылка к «Дракену» хотя бы одного линейного корабля была бы неправильна.

Теперь Юэлю предстояло решить: следовать ли движениям противника или напасть на отделившиеся корабли. Последнее было равносильно беспорядочной свалке, в которой нельзя было использовать преимущества отличной тактической подготовки датского флота. Юэль решил сделать одновременно и то и другое: напасть на прикрывавшие «Дракен» суда и, связав в то же время шведский, флот своими главными силами, продолжать бой на новом курсе.

Юэль до того верил в свои силы, что смело решился на этот столь рискованный шаг. Адмирал Родстэн получил приказание идти с шедшими под ветром и не вступившими еще в линию судами к «Дракену», овладеть кораблями, посланными на поддержку последнего и как можно скорее вернуться к главным силам. Юэль с главными силами тоже повернул через фордевинд и продолжал бой на новых параллельных курсах.

«Дракен» вскоре был вынужден спустить флаг; им с суши овладела береговая стража. Все шесть линейных кораблей, посланных на его выручку, бежали: 2 были взяты датчанами, 1 сел на мель на рифе Фальстербо; 3 последних отправились на север в Зунд, после неудачной попытки прорваться южнее рифа.

Родстэн продемонстрировал большое тактическое мастерство; он задержался не слишком долго при преследовании бежавшего противника, прекратил бой и поспешил со своими 6 линейными кораблями к главным силам. Ветер, перешедший к западу, ему способствовал. Юэль предвидел эту перемену ветра, посылая Родстэна.

В то время, как флоты поворачивали на новый курс, стрельба временно прекратилась. Когда линии снова пришли в порядок, бой опять возобновился на параллельных курсах. Отставшие шведские корабли присоединились тем временем к главным силам, и Горн стал почти вдвое сильнее Юэля; по-прежнему он шел на ветре. Шведская линия однако вскоре пришла в беспорядок; часть судов начала отставать.

Юэль зорко следил за неприятелем; когда за серединой шведской линии образовался значительный интервал, он приказал авангарду привести к ветру и со всем флотом прорезал шведскую линию, оставив около 16 неприятельских кораблей, из них 7 линейных, на ветре и отрезав их от главных сил. Это было около 11 час. утра. Обе части шведского флота конечно тоже привели к ветру, бой достиг наивысшего напряжения.

Тотчас после этого ловкого маневра Юэлю пришлось переменить флагманский корабль; последний, имея до 5 фут воды в трюме, отошел к северу. Юэль со штабом перешел на «Фридрих III» (60 орудий).

Тем временем подошел, форсируя парусами, Родстэн и вышел на ветер, оставшейся сзади меньшей части неприятельского флота, попавшей таким образом в два огня. Бой еще продолжался некоторое время на четырех параллельных курсах. Около полдня главные силы шведов спустились под ветер и обратились в бегство. Наветренные суда шведов частью обогнули с северо-востока главные силы датчан, частью прорывались через них, преследуемые Родстэном. Один шведский линейный корабль при этом попал в руки датчан, другой взлетел на воздух, третий затонул.

Строй обоих флотов был совершенно нарушен; сражение превратилось в ряд одиночных боев. Вскоре, в 3 часа дня, Юэль должен был вторично переменить флагманский корабль; он перешел на «Шарлотту Амалию» (64 орудия).

До наступления темноты (около 10 час. вечера) преследование продолжалось дюжиной датских кораблей. Около полуночи флот Юэля собрался у Истада; на следующее утро, в 8 часов, датчане окончательно прекратили преследование. Большинство лучших шведских кораблей к тому времени уже скрылось за горизонтом.

Перешедший к северо-западу ветер значительно засвежел; Юэль пошел в Зунд, но оставил в дозоре 5 фрегатов. Последний период боя имел место в 10 милях на юго-восток от Стевнс-Клинта.

Выскочивший на риф Фальстербо линейный корабль был еще ночью захвачен большим фрегатом, пришедшим из Копенгагена; та же участь постигла 3 корабля, бежавших в Мальме.

Голландская эскадра под командованием Бастианса вошла 1 июля вечером в Зунд, где получила донесение о начавшемся сражении. Бастианс оставил в дозоре несколько кораблей севернее Копенгагенских отмелей, а сам, под всеми парусами, направился на юг; Тромп остался в Копенгагене. Бастианс был убежден, что опоздает принять участие в бою; поэтому он погнался за тремя шедшими в Мальме кораблями, но не вступил с ними в бой в силу полученных определенных инструкций (чтобы не раздражать Людовика XIV – и это называется помощью!).

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 323
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История войн на море с древнейших времен до конца XIX века - Альфред Штенцель бесплатно.
Похожие на История войн на море с древнейших времен до конца XIX века - Альфред Штенцель книги

Оставить комментарий