Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26
Известные венгерские футболисты того времени.
27
Куны и ясы — венгерские племена.
28
Вперед! (нем., венг.)
29
Во дворце Батяни в 1919 г. во время венгерской пролетарской диктатуры помещалась венгерская ЧК, в гостинице «Хунгария» был Дом Советов.
30
Кун Бела (1886–1939) — один из основателей Коммунистической партии Венгрии, руководитель венгерской пролетарской революции.
31
«Кровавый четверг» — рабочая демонстрация, состоявшаяся в четверг, 23 мая 1912 г. и окончившаяся расстрелом рабочих.
32
Это я знаю! (нем.)
33
«Свинство! Кошутовская собака! Социалист!» (нем.)
34
Я знаю, что это значит! (нем.)
35
Три? Три? (нем.)
36
Проклятье! (лат.)
37
Здесь! (нем.)
38
Военнопленный.
39
«Арбайтер цейтунг» («Рабочая газета») — орган австрийской социал-демократической партии.
40
Австрийский гимн.
41
Понимаешь? (искаж. венг.)
42
Кто этот бунтовщик? Ах, что это за нация такая, эти венгерцы! Ракоци! Кошут! (нем.)
43
Перевод Н. К. Чуковского.
44
Окружили меня уже смертельные стенания, страдания ада (лат.).
45
Примаш — первая скрипка в цыганском оркестре.
46
Слова из венгерского национального гимна.
47
Барток Бела (1881–1945) — выдающийся венгерский композитор.
48
Кёсёнём — спасибо (венг.).
49
Господин генерал-майор! (нем.)
50
Свинья! (нем.)
51
Вон! (нем.)
52
Бокани Деже (1870–1940) — видный деятель социал-демократической, а затем и Коммунистической партии Венгрии.
53
Дучинска Илона (р. 1897) — один из руководителей антимилитаристского движения в Венгрии во время первой мировой войны.
54
Господь воздаст вам! Спасибо! (венг.)
55
Отец их? (венг.)
56
И(мператорско) — к(оролевская) пограничная комендатура (нем.).
57
Ну! (венг.)
58
Итак! (нем.)
59
Дожа Дёрдь — руководитель венгерского крестьянского восстания 1514 г.
60
Строка из стихотворения венгерского революционного поэта Эндре Ади.
61
Самуэли Тибор (1890–1919) — выдающийся венгерский революционер, коммунист, один из руководителей Венгерской Советской Республики 1919 г.
62
Пор Эрне (1888–1943) — видный венгерский коммунист. Участник Венгерской пролетарской революции 1919 г.
63
Ландлер Ене (1875–1928) — видный деятель венгерского рабочего движения и Коммунистической партии Венгрии.
- Камелии цветут зимой - Смарагдовый Дракон - Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Спаси моего сына - Алиса Ковалевская - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Воскресенье, ненастный день - Натиг Расул-заде - Русская классическая проза
- Дураков нет - Ричард Руссо - Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Светлое Христово Воскресенье - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Сахарное воскресенье - Владимир Сорокин - Русская классическая проза
- Незримые - Рой Якобсен - Русская классическая проза
- Волчья Падь - Олег Стаматин - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Пардес - Дэвид Хоупен - Русская классическая проза
- Расстройство лички - Кельвин Касалки - Русская классическая проза