Рейтинговые книги
Читем онлайн Заря над Скаргиаром - Ирина Ивахненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 224

На луну набежала туча, и поле боя погрузилось во мрак. Теперь о том, что происходит внизу, главнокомандующий мог лишь догадываться по шуму и по мерцанию искр, высекаемых сталью о сталь. Сфалион сжал кулаки в бессильном гневе, но не в его власти было смести тучи с небосвода.

Из темноты вылетел всадник, весь израненный: правый глаз залит кровью, левый рукав оторван, рука бессильно повисла вдоль седла. Всадник подскакал к Терайн и, повалившись своему берке на шею, прохрипел:

— Терайн, правый фланг вот-вот падет. Сайрольцы — как звери, и нет им числа. Мы делаем все, что можем, но нас мало, и каждый наш воин сражается с тремя врагами.

— Мы пошлем вам подкрепление, — сказала Терайн.

Воин поклонился и, не говоря ни слова, ускакал обратно на поле боя.

— Куда это он? — удивился Аскер. — Он же едва не падает с берке от ран и усталости!

— Мы, гедры, деремся до последнего вздоха, — ответила Терайн.

— А откуда вы возьмете подкрепление?

— С левого фланга: там дела идут лучше.

Терайн тут же сопроводила свои слова действиями и, перемигнувшись с Кангейром, подозвала к себе курьера и отдала ему какие-то приказания.

— Но так же нельзя! — воскликнул Аскер.

— Сама знаю, что нельзя! А что вы предлагаете нам делать? На правом фланге ждут помощи, и я не могу обмануть их ожидания.

Терайн нервно теребила рукоять меча, тщетно вглядываясь в темноту перед собой. Она то и дело привставала в седле, пытаясь разглядеть, как гедры с левого фланга перебираются на правый и дало ли это какие-нибудь результаты.

— Проклятая темнота! — восклицала она. — Если бы луна вышла из-за туч хоть на миг!

Терайн недаром была адептом Сиа: ее мольбы были услышаны. Тучи разошлись, и в образовавшееся окно выглянул иззубренный серп луны. Холодный белый свет прозрачной кисеей упал на землю — и озарил поле, устланное трупами так густо, что едва можно было найти место, куда поставить ногу. Вражеские берке топтались по ним, раздавливая копытами тела тех, у кого уже не было сил подняться. На левом фланге и в центре еще кипела сеча, а справа оставалась лишь горстка отчаянных бойцов, которые, стоя спиной к спине, отбивали яростные атаки сайрольцев.

— Наш правый фланг потерян, — сказал Сфалион, опуская голову.

— Гедры бьются до последнего! — воскликнула Терайн, выхватывая из ножен меч. Она пришпорила своего скакуна и поскакала вперед без оглядки, крича: «Гедрайн! Гедрайн!»

— Терайн, остановитесь! — закричали в один голос Сфалион и Кангейр.

Но она не обращала внимания на их крики: она мчалась к тем воинам, которые сражались против вчетверо превосходящих сил противника, пытаясь спасти положение.

В это время к холму подскакал Аскер.

— Зря с левого фланга сняли солдат, — сказал он. — Где Терайн?

— Вон она! — крикнул Кангейр, показывая направо. — Она там погибнет, это точно!

Все взоры обратились на правый фланг. Терайн уже влетела в ряды противника и, выхватив свой двуручный меч, завертела им во все стороны. Сайрольцы шарахнулись от нее, на миг отступив, но тут же окружили воительницу со всех сторон, пытаясь достать ее сзади. Она подняла берке на дыбы, и его передние копыта тут же опустились на голову одного из сайрольцев. Он покатился с берке, но на его месте возникли сразу двое.

— Что она делает?! — схватился за голову Моори. — Ей ни в коем случае не следовало выезжать в бой!

Между тем, пока двое врагов спереди наседали на Терайн, третий заехал сзади и длинным боевым топором полоснул по задним ногам ее скакуна. Берке осел на задние ноги, передними загребая землю, и повалился набок, прижав ногу Терайн. Прежде чем она успела освободиться, один из тех двоих сайрольцев, что были спереди, занес над ней меч и ударил плашмя по голове. Она упала, раскинув руки по земле и бессильно запрокинув голову. Сайрольцы издали победный клич. Второй сайролец полоснул ее мечом поперек груди — просто так, для верности, и они ринулись убивать уцелевших гедров.

Кангейр опустил голову, Сфалион отвернулся, а Моори прикрыл глаза рукой. Никто не хотел смотреть, как умирает величайшая воительница Гедрайна.

«Может быть, она еще жива», — подумал Аскер и, прежде чем кто-либо успел остановить его, поскакал вперед.

Моори, почувствовав рядом пустоту, испуганно открыл глаза.

— Лио, куда ты?! — завопил он и бросился вдогонку. — Лио, хоть ты не делай глупостей!

В душе у него все переворачивалось, выхваченный из ножен меч жег руку, он колотил по бокам своего скакуна, и все его помыслы были сосредоточены на Аскере, который уже ускакал далеко вперед и приближался к тому страшному месту, где лежала Терайн.

Аскер соскочил с берке и нагнулся над воительницей. Терайн лежала, закрыв глаза и запрокинув голову. Из раны поперек груди текла кровь, но не сильно: видно, сайролец только слегка задел ее. Аскер расстегнул воротник Терайн и приложил пальцы к ее шее. На шее едва заметно пульсировала жилка.

Аскер вытащил Терайн из-под берке, который бился в агонии, и оглянулся кругом. Сайрольцы полностью сосредоточились на добивании гедров, а то, что происходило у них за спиной, их не интересовало.

Аскер наклонился и приложил ухо к груди Терайн. Сердце билось едва слышно, а дыхание было таким слабым, что не замутило бы и зеркала.

«Ей нужен покой, тепло, тишина! — подумал Аскер. — Как она выживет в этих болотах?!»

Его взгляд упал на Сельфэра. Берке стоял спокойно, не реагируя на дикие вопли, оглашавшие воздух. Свет отражался в его медовых глазах, казалось, безразличных ко всему, но на деле это просто была железная выдержка.

«Ты должен довезти ее до Болора, Сельфэр», — подумал Аскер.

«Я довезу, — подумал в ответ берке. — Я довезу ее так, как возил тебя, мой хозяин, когда ты еще не умел ездить верхом».

Аскер перевязал грудь Терайн, оторвав от ее плаща кусок ткани, потом взвалил ее Сельфэру на спину и связал ей руки у него на шее, а ее пояс привязал к седлу. Берке сделал несколько шагов, и, приноровившись к своей ноше, перешел на галоп и скрылся в ночной темноте.

Сзади к Аскеру подлетел Моори.

— Лио, ты еще жив! — выдохнул он. — А где Терайн?

Моори завертел во все стороны головой, шаря взглядом среди лежащих на земле тел.

— Она жива, но ранена, и я отправил ее в Болор, — сказал Аскер. — У нее рассечена грудь, да к тому же ее здорово треснули по голове.

— Да, удар был что надо, — согласился Моори. — А где твой Сельфэр?

Аскер сделал нетерпеливый жест рукой.

— Как ты думаешь, Эрл, как я отправил ее в Болор? Наверное, на Сельфэре!

— Постой-ка, она же без сознания! Уж не хочешь ли ты сказать, Лио, что ты просто привязал ее к седлу, как поклажу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 224
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заря над Скаргиаром - Ирина Ивахненко бесплатно.

Оставить комментарий