Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 234
что я ненароком увидел вместо неё Беллатрикс, те же растрёпанные волосы, тот же фарфоровый цвет кожи и такой же блеск тьмы в глазах.

Луиза тоже заметила неладное, и посему смотрела обеспокоенным взглядом на Гермиону.

— Хорошо, — едва слышно прошептала подруга.

Я нахмурился и сел на колени перед ней, взяв её холодные, как куски мрамора, руки.

— Миона, — она подняла на меня взгляд. — Всё будет хорошо. Мы спасём твою семью, и обязательно накажем виновников.

Девушка всхлипнула и задрожала, не сдержав слёзы, которые медленно покатились по её бледным щекам.

— Я спрятала их от пожирателей, которым как оказалось даже не было дел до них. Но в итоге они пострадали от рук, которые когда-то ласково обнимали меня и успокаивали, — Гермиона сорвалась на истерический плач.

Я приобнял подругу, давая всем её негативным эмоциям выйти наружу. Луиза аккуратно присела рядом с ней и тоже обняла её.

— М? — Розововолосая издала удивлённый звук, заметив конверт на полу, а затем потянулась за ним. Но я преградил ей путь рукой. — Что там?

— Тебе лучше не видеть, — вздохнул я, подобрав конверт. — Не волнуйся, отправили без проклятья, — дополнил я, увидев взгляд Гермионы.

Луиза не была глупой, потому услышав мои слова сложила два и два, и посему нахмурилась.

— Гермиона ты не передумала идти со мной? — каштановолосая отрицательно помотала головой. — Хорошо, приводи себя в порядок, а я пока подготовлю боевой комплект для тебя.

— Боевой комплект…?

— Думаю тебе понравиться защитные артефакты Беллатрикс, — усмехнулся я, увидев удивление на лице подруги.

««»«»»

— Что случилось? — спросила Каттлея, когда мы вошли в гостиную. — Ты так быстро убежала, — дополнила она, посмотрев на Гермиону.

— На её семью напали, — хмуро произнёс я, идя в сторону большого шкафа, куда я упрятал за вторым дном вещи бывших владельцев дома. Среди них есть много полезного, посему я и не думал выкидывать их. — Защитный амулет и браслеты усиления.

Передал я Гермионе названные вещи.

— Может, стоит обратиться к рыцарям? — хмуро спросила Элеонора, смотря как я одеваю Миону в артефакты. — Или стоит мне пойти с вами?

— Не хочу нервировать похитителей, но скорее всего Мракоборцы сами явятся на выплеск магической силе в жилом районе. Поэтому и тебя брать нежелательно. Не хочу чтобы министерство прознало про вас, после этого одной взяткой не отделаешься. Тем более похитители ждут меня, точнее ждут обмена. Кстати об обмене, — нахмурился я, посмотрев на Гермиону, которая после моих слов взглянула на меня. — Я не думаю, что нужно говорить им что Рон у нас. Если они увидят его таким, то могут что-то предпринять.

Герми нахмурилась, скрестив руки.

— Что ты с ним сделал?

— Наказал…

— Что ты с ним сделал? — куда холоднее переспросила подруга.

Я пару секунд глядел на её карие глаза, а после вздохнул.

— Превратил его в насекомое, — Гермиона расширила глаза. — Я могу обратно его превратить в человека, но на это уйдет много времени, так ещё и ему явно придётся пройти курс реабилитации. Поэтому показывать его в таком состоянии нельзя.

Подруга открыла рот, а после закрыла, прикусив губу. Сёстры Вальер не стали вмешиваться, вместо этого с интересом заглядывая внутрь шкафа.

— Хах, сейчас не до споров. Но я поговорю с тобой об этом после… — Гермиона запнулась, а после помахала головой. — Что ещё нужно?

Я указал кивком на пару нарядов, которые больше походили на похоронные, чем на боевые.

— Я это не надену, — фыркнула Герми, когда я показал какой-то доисторический прикид.

— Хех, а это? — улыбнулся я, услышав в голосе подруги небольшой смешок. — Думаю любой враг опешит, когда ты предстанешь перед ним.

Платье было очень схоже с платьем Беллатрикс, и скорее всего им и являлось. Хотя учитывая, что все женские комплекты семьи Блэк плюс-минус одинаковые, вычурно черные с жёстким корсетом, то, скорее всего, платье принадлежало кому-то другому. Тем более Беллатрикс в Азкабане.

Лучше бы её казнили, но кто же знал, что факт беременности может смягчить наказание, и даже после родов её продолжают держать взаперти, а не отправили на свидание с Дементором.

Кстати, а что случилось с её ребёнком? Вроде бы Малфои забрали к себе. Может наведываться к ним, так ради приличия?

— Хм, — промычала подруга, заставив меня обратить на неё внимание. — Я не надену одежду той, кто пытал меня.

Видимо она про тот момент с нападением на дом Уизли, где и находилась Гермиона.

— Ну для честности, секундный заряд Круцио нельзя назвать пыткой.

— Только из-за того, что ты успел вовремя прийти на подмогу, — вздохнула Гермиона, отворачиваясь от шкафа. — Теперь мы можем идти?

Я достал из браслета Мантию-невидимку и кольцо – Портключ, и протянул их девушке.

— Я буду отвлекать их, а ты попробуй спасти свою семью, — Гермиона нахмурилась. — За меня не беспокойся. Даже если придётся сразиться с ними, то я всё равно смогу сбежать.

Улыбнулся я, видя колебание в глазах подруги, которая после небольшого обдумывания всё же взяла мантию и кольцо.

— Вот теперь можно идти, — произнёс я, хмуро посмотрев на девушек.

Сестры Вальер кивнули, а Луиза при этом подошла ко мне, обняв и пожелав удачи.

Астарта в самом дальнем углу гостиной встала и потянулась, возбуждённо улыбаясь. Я чувствовал, как ей не терпелось кого-нибудь разорвать. Даже цепи немного зазвенели.

««»«»»

Дом Гермионы выглядел мрачно, свет в окнах не горел, как и уличное освещение. Но даже во мраке я видел в окне человеческую фигуру. Не было сомнений меня ждали.

— Молли! Выходи, — крикнул я, на последнем слове усмехнувшись.

Долго мне ждать не пришлось. Через пару секунд после моего крика, входная дверь открылась, словно меня приглашали внутрь, как во второсортном фильме ужаса.

Я покачал головой, и, достав палочку, направился внутрь дома.

— Ну что за прятки… — пробурчал я, поднимаясь по лестнице на второй этаж, где в темноте ранее мелькнула фигура человека. — Тук-тук, можно войти?

Произнёс я, остановившись возле двери, откуда я ощущал эмоции страха и насторожённости.

Естественно, никто мне не ответил. Посему, вздохнув, я толкнул дверь, которая со скрипом открылась. Внутри находилась измождённая семья Грейнджер, от которой и исходил страх. А самих Уизли я не видел,

1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 234
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm бесплатно.

Оставить комментарий