Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг за спиной 1 (СИ) - Константин Муравьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 195

— Об особенностях левиафанах может ещё кто-то знать? — это сейчас было, самым важным из того, с чем следовало разобраться.

Девушка задумалась на пару мгновений.

— Скорее всего, только аграфы, — ответила она, но услышав какое-то хмыканье, почему-то прилетевшее со стороны Энаки, добавила, — хотя теперь даже не знаю.

Я же задумался.

Как минимум одного вампира-эльфа я уже точно видел. Возможно, среди них есть ещё такие же.

Но чтобы знать о том, что умеют левиафаны и какую они представляют опасность, вампир должен не просто знать о том, что они существуют, но и прекрасно представлять, на что эти корабли способны.

А это опять упирается в те их особенности, что они приобретают после принятия левиафанами имени.

Вот и получается, что о второй части, не просто о существовании таких судов, а о том, что они реально могут, они могли узнать лишь в одном единственном случае.

Вампиры есть среди сполотов.

Чёрт. Теперь я в этом был полностью уверен.

А вот это плохо.

Если они есть среди сполотов, то скоро о планете с лиирами станет известно и вампирам, которые есть по эту сторону блокады. А как я понял, тут их очень немало, да к тому же и сама блокада для них не представляет никакой помехи.

Правда, это, лишь только в том случае, если они поддерживают между собой хоть связь и сообщение.

Но, судя по тому, что они очень уж усердно пытаются помешать продвижению кораблей сполотов на территорию Фронтира, то связь эта у них есть.

Но и это ещё не всё. Один или два левиафана не смогли бы наделать большого шума и проверить очень уж огромную территорию, но коль их задержали именно тут, то уверены, что сил, которыми обладает флот будет достаточно для того, чтобы найти искомое.

И отсюда очень уж неутешительный вывод.

Первое. Среди тех, кто прибыл с флотом, есть вампиры.

И второе, сейчас тут должно быть столько поисковых отрядов, каждый из который по определению должен сопровождаться как минимум небольшой группой вампиров, и то, что мы на них до сих пор не наткнулись является огромнейшим таким везением и удачей.

Так. Необходимо решать задачи по их приоритету.

Зачем тут флот. Первое, защитить лииров. Второе, помочь Рекуре-4. Третье. Зачем тут вампиры. Ищут какой-то портал, который им так нужен, что они готовы перейти к открытой конфронтации со всем Содружеством. Но пока для нас более приоритетная цель, это спасти лииров, потом будем спасать свои шкуры, вместе со станцией, ну и на последнем шаге, вернее, это выползет на первый, так как флот сюда без этого никак не протащить, будем мешать вампирам.

— Лиика, можешь связаться со своими? — посмотрел я на девушку, — Вернее с Каларией.

— Да, — удивлённо поглядела она на меня в ответ, — но зачем тебе?

— Тогда делай, — попросил я её, — это важно и очень срочно.

Сполотка кивнула и буквально через секунду на нас с экрана визора смотрела госпожа посол со станции Рекура-4.

— У меня для вас плохие новости, — сразу перешёл я к делу.

— Я тебя внимательно слушаю, — сосредоточилась посол, хотя по ней не было особо заметно, меняется её лицо или нет.

Например, Лиика была более живой и эмоциональной, и это мне нравилось гораздо больше, чем эта всегда спокойная маска.

— Среди ваших есть вампиры, — сказал я ей, — но пока они не знают о ваших соотечественниках, живущих тут.

— Что? — поражённо посмотрела на меня сполотка, зря я подумал о том, что маска спокойствия на её лице может держаться вечно, вот только что она и слетела, — этого не может быть.

Лиика которая тоже слушала меня, так же сидела с поражённо раскрытыми в пол лица глазами.

— Может, — уверенно ответил я, — иначе как бы они узнали об особенностях ваших, — слово «ваших» я специально выделил голосом, — кораблей.

Девушка некоторое время продолжала смотреть на меня изучающим взглядом.

— Ты в этом уверен? — спросила она.

— Уверен, — кивнул я головой в ответ, — именно поэтому тут и собрался флот аварцев. Догадайтесь, кто его сюда загнал. Я тут хорошенько расспросил Лиику, чтобы проверить и подтвердить кое-какие свои выводы, потому более чем уверен в их правильности.

— Но почему? — посмотрела на меня посол, — Наши корабли ненамного мощнее тех же крейсеров Минматар, только маневреннее и быстрее. А мы сами, теми силами, что были присланы сюда, вряд ли обеспечили бы большой перевес тут на территории Фронтира.

— Всё верно, — согласился я, — только вот есть одна проблема.

И я поглядел в глаза Каларии.

— Возможно они не хотят пускать вас по другой причине. И это не по тому, что вы сможете стабилизировать обстановку тут, а потому, что они сами не желают того, чтобы тут воцарился порядок. Им необходима возможность свободного перемещения.

— Но зачем? — всё ещё вопросительно смотрела на меня девушка.

— Затем, что и они прячут от вас тут что-то, что не хотят, чтобы вы нашли. И они более чем уверены, что вы это сможете сделать, если тут окажется этот ваш флот. Вернее, не весь флот, а некоторые ваши корабли, — и я вгляделся ей в глаза, — например, такие как разведчики.

Посол задумалась.

— Да. Я поняла тебя.

— Хорошо, — кивнул я, — теперь дальше. Вы, наверняка, уже кому-то сообщили о найденных лиирах. Но эта информация, судя по всему, пока ещё не дошла до ушей противника.

— Почему ты так решил?

— Вы всё ещё на станции, и мы спокойно разговариваем с вами.

— Поняла, — кивнула в ответ сполотка.

Я же продолжил.

— Надо сделать так, чтобы эта информация никуда дальше и не ушла.

― Кроме того, — и я поглядел на Каларию, — среди ваших есть шпион, о котором вы, похоже, и не догадывались. Его, или их, если их несколько, необходимо вычислить и найти.

— Я это уже поняла, — кивнула мне девушка.

— Хорошо, — подтвердил я, — теперь ещё кое-что.

И я поглядел на Каларию.

— Я тут случайно, от Лиики узнал об её предшественнике.

Посол посмотрела на меня с вопросом во взгляде.

— Так вот, — продолжил спрашивать я, — меня больше интересует не он сам, а тот артефакт, что он перевозил.

И я поглядел прямо в глаза Каларии.

— Откуда он у вас? — и заметив, как слегка расширились её зрачки, понял. «Вот оно. Ни черта это не артефакт сполотов, хоть он и определялся как их изделие, это лишь маскировка».

— Где вы его нашли, — задал я ей свой вопрос, — мне нужны координаты сектора, откуда вы его притащили.

Что-то подсказывает мне, именно туда нам и необходимо попасть.

— Не знаю, откуда ты всё это узнал, но нашли его не мы, — негромко ответила Калария, — мы его лишь перекупили и шахтеров. И после этого отправили для исследований в один из наших институтов. Но, как ты уже знаешь, по дороге на корабль его перевозящий, напали пираты.

— Понятно, — кивнул я.

Это и правда многое объясняло.

Например, то, что подобный артефакт мог видеть кто-то другой, и узнать его по тому описанию, что выдали шахтеры, продавшие его сполотам.

Но главное. Они наверняка должны были ещё и определиться с тем местом, где этот артефакт был найден.

Или…

Чёрт. Точно. В самом месте ничего не оказалось, но тот портал, что им нужен, наверняка где-то рядом и вампиры почему-то уверены в этом.

Возможно, они знают, кому принадлежал этот артефакт, или что он делает.

— Вы знаете, где он был найден? — спросил я у Каларии.

— Да, — кивнула она.

И переслала мне координаты сектора.

— Но только там больше ничего нет, мы это уже проверили, — сказала она.

— Всё верно, — согласился я.

И тут до меня дошло. Этот артефакт ищет порталы. Но почему не может быть два прыжка.

Один маленький, который и приводит в то место, которое и пытаются разыскать?

Именно поэтому вампиры и уверены, что этот портал где-то тут, поблизости, скорее всего, тот артефакт и был вытащен оттуда, куда они и стремятся попасть.

Потому они и узнали об этом.

Получается, что и мы ищем портал.

У них нет возможности искать, именно порталы и потому они проверяют все пространственные аномалии.

А вот у сполотов, такая возможность есть.

И вампиры уверены, что даже один корабль с возможностью поиска порталов, справится с этой задачей.

А значит и диапазон проверки нужных нам секторов не так и велик.

Их должно быть от силы девять. Не больше. Это и есть тот пространственный куб.

Чёрт. Нужно спешить.

— Спасибо, — быстро сказал я Каларии, — теперь я точно знаю, как вам помочь, — и я усмехнулся, — не буду больше вас задерживать. У всех свои дела. Ищите шпионов и тащите сюда свои группы. Мы же пока займёмся местными проблемами.

— Хорошо, — кивнула сполотка в ответ, — да, кстати, — и она посмотрела на меня, — как хоть у вас там дела и обстановка? А то Арош интересовался, да и аграфы беспокоятся. Они хотят подтягивать сюда свои силы.

1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 195
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг за спиной 1 (СИ) - Константин Муравьев бесплатно.
Похожие на Враг за спиной 1 (СИ) - Константин Муравьев книги

Оставить комментарий