Рейтинговые книги
Читем онлайн Сады Луны - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 199

– До моего возвращения. Затем я решу, как к нему подступиться. И еще: действия Оцелота не были одобрены гильдией. Его убийство гильдия считает справедливым наказанием за своеволие. Благодарю тебя, Раллик Ном. Гильдия довольна твоим поступком.

Раллик подошел к «пню» и уселся на него.

– Пока, – бросила ему Воркана и удалилась.

Трое малазанских шпионов оживленно перешептывались. Потом один из них взял Апсалару за руку и осторожно повел в направлении задней стены сада. Капитан Паран и капрал Калам остались. Оба глядели на Раллика.

Ассасин сидел, уперев локти в колени. Он смотрел вниз и, казалось, никого не замечал. Калам вздохнул и удивленно покачал головой. Вскоре они с Параном тоже ушли, но не к задней стене, а в другую сторону.

Крокус растерянно стоял, не зная, что делать. Какая-то часть его хотела немедленно броситься на поляну и обвинить Раллика в пособничестве малазанцам. Юный воришка до сих пор не мог оправиться от услышанного. Убить магов! Отдать Даруджистан малазанцам и позволить Воркане беспрепятственно распоряжаться судьбами горожан? Да как Раллик мог участвовать в этом сговоре? Почему не убил чернокожего капрала?

Крокус не сделал ни шагу. Волна гнева схлынула, и ее место занял страх. Много ли он знает о Раллике? Да почти ничего. Станет ли ассасин его слушать? А вдруг вместо ответа ударит кинжалом в горло? Рисковать Крокусу не хотелось.

Раллик еще какое-то время просидел неподвижно, потом встал и повернулся лицом к тому месту, где прятался Крокус. Мальчишка даже застонал, опасаясь развязки. Но Раллик всего лишь поманил его пальцем.

Крокус нехотя подошел.

– Хорошо спрятался, – сказал ему Раллик. – Тебе повезло, что Воркана была в маске, не то она бы тебя заметила. Ты все слышал?

Крокус кивнул. Он смотрел не на Раллика, а на «пень». Правда, теперь «пень» больше напоминал маленькую деревянную хижину. Боковые впадины были похожи на окошки. Крокусу «пень» вовсе не казался чем-то хищным и враждебным. Его ощущения были иными: «пень» как будто о чем-то просил – настойчиво и даже с отчаянием.

– Я знаю, Крокус, ты сейчас готов обвинить меня во всех смертных грехах. Но сначала послушай, что я скажу.

– Слушаю, – буркнул Крокус.

– Возможно, Барук еще здесь. Обязательно разыщи его и в точности передай все, что слышал. Скажи ему: Воркана – верховный маг. Если Барук и остальные не позаботятся о защите друг друга, она уничтожит их всех.

Ассасин коснулся его плеча. Крокус дернулся и испуганно посмотрел на него.

– Если Барук уже уехал, найди Мамота. Я недавно его видел. На нем маска какого-то клыкастого чудовища.

– Дядя Мамот? Разве он…

– Он верховный жрец Дрисса и тоже входит в тайный союз Торруда. А теперь иди. Нельзя терять время.

– А ты… так и останешься здесь, Раллик? Будешь сидеть на… этом пне?

Ассасин еще сильнее сдавил ему плечо.

– Воркана сказала правду, Крокус. Чем бы ни был на самом деле этот пень, похоже, мне удается держать его в узде. Барук обязательно должен узнать о нем. Ощущениям алхимика я доверяю больше, чем чутью Ворканы, однако сейчас я вынужден подчиниться ей и остаться здесь.

Крокус вдруг вспомнил об Апсаларе. Он не сомневался: малазанцы с нею что-то сделали. Если только они причинили ей вред, он рассчитается с ними. Как – этого Крокус придумать не успел, ибо следом он подумал о дяде Мамоте. Дядя Мамот – один из магов таинственного союза Торруда? Значит… Воркана убьет и его дядю?

Крокус поднял голову.

– Я все понял, Раллик.

В это время со стороны дома послышались неистовые крики, словно там началось сражение. «Пень» моментально отозвался на них яркой вспышкой желтого огня. Корни зашевелились и стали набухать.

Раллик что есть силы оттолкнул Крокуса, а сам опустился на «пень». Желтый огонь тут же погас. От «пня» по земле во все стороны побежали трещины.

– Проваливай, – заорал на Крокуса Раллик.

Крокус бросился к дому госпожи Симталь.

Барук потянулся и с силой дернул шнурок звонка. Послышался крик возницы, осаживающего лошадей. Карета резко остановилась.

– Там что-то случилось, – сказал Барук, обращаясь к Рейку. – Мы слишком рано уехали.

Он пододвинулся к окну и отдернул шторку.

Рейк сидел, вскинув голову, и как будто к чему-то прислушивался.

– Погодите, Барук, – остановил он алхимика. – Понимаю вашу тревогу… Да, это джагатский тиран. Но он уже слаб. Там достаточно магов, чтобы с ним справиться.

Тистеандий хотел еще что-то сказать, однако не сказал. Он внимательно глядел на Барука. Сейчас глаза Рейка были лазурного цвета.

– Барук, возвращайтесь к себе домой, – тихо сказал он. – Приготовьтесь к очередному шагу со стороны империи. Они не заставят нас ждать.

– Расскажите же наконец, что происходит, – накинулся на тистеандия Барук. – Вы намерены сражаться с тираном или нет?

Рейк сбросил свою маску на пол кареты и застегнул плащ.

– Если понадобится, я с ним сражусь.

Ничего не подозревавшие горожане весело смеялись и стучали по стенкам кареты, раскачивая экипаж Барука. Празднество приближалось к своей высшей точке. Скоро должны были ударить колокола двенадцатой стражи. И тогда богиня весны Геддерона вознесется на небо.

– Нужно как можно скорее полностью очистить улицы от народа, – продолжал Рейк. – Думаю, вы тоже хотите, чтобы все обошлось минимальным числом жертв.

– Это и есть ваша помощь, Рейк? – загремел Барук. – Очистить улицы? Да как мы это сделаем, Клобук вас накрой! В Даруджистане триста тысяч жителей, и почти все они сейчас на улицах!

Рейк стал открывать дверцу кареты.

– Тогда я сам этим займусь. Мне нужно удобное место для наблюдений. Естественно, расположенное на достаточной высоте. Можете что-нибудь подсказать?

Отчаяние, овладевшее алхимиком, было настолько велико, что он едва сдерживал в себе желание наорать на Рейка.

– Колокольня Круля, – процедил сквозь зубы Барук. – Квадратная башня. Она находится почти у самых Восточных ворот.

– Мы продолжим разговор у вас дома, – сказал тистеандий, готовясь вылезти из кареты. – Повторяю: вы и ваши собратья-маги должны быть в полной готовности.

Рейк обвел глазами праздничную толпу. Баруку показалось, что он по-собачьи принюхивается.

– Далеко ли отсюда до колокольни? – спросил Рейк.

– Шагов триста. А почему вы спрашиваете? Вы же не пойдете пешком.

– Пойду, Барук. Пока еще не время открывать мой Путь.

– Но как…

Вопрос повис в воздухе, поскольку действия тистеандия все объяснили без слов.

Встав в гуще бурлящей толпы, Аномандер Рейк высоко поднял свой меч.

– Если вам дороги собственные души – прочь с дороги! – загремел голос Сына Тьмы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сады Луны - Стивен Эриксон бесплатно.

Оставить комментарий