Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только надежда в скором времени поговорить с нормальными собеседниками — карликами — слегка скрашивала отвратительное настроение Джайра. Впрочем, и в этом он сомневался. Карлики заметили их, конечно, на самой границе Анара. Время от времени им встречались вооруженные патрули — суровые карлики в кожаных одеждах и длинных плащах. Но никто ни разу не остановился поприветствовать путешественников или хотя бы спросить, кто они такие и куда идут. Молчаливые стражи проходили мимо, не задавая никаких вопросов, бросая лишь быстрые взгляды на чужаков — и взгляды эти были далеко не дружелюбны.
А уже на подходе к Кулхейвену каждый встречный карлик откровенно изучал путешественников с нескрываемым подозрением. Гарет Джакс, шагавший впереди, казалось, не обращал никакого внимания на эти враждебные взгляды, но Слантер с каждой минутой чувствовал себя все неуютнее, да и Джайр смущался не меньше гнома. Гарет Джакс решительно сворачивал на перекрестках: он явно не впервые был в Кулхейвене и прекрасно знал, куда идет. Путешественники миновали аккуратные домики и торговые лавки — ладные приземистые здания в окружении чистых лужаек, ярких клумб и ухоженных садов. И каждый карлик, занятый своим повседневным делом, прерывал на мгновение работу и внимательно глядел на путников, проходящих мимо его дома. Даже здесь, в мирной деревне, то и дело встречались вооруженные карлики-охотники с суровыми глазами и мечами на поясах. Теперь и Кулхейвен чем-то напоминал военный лагерь.
Только в самом центре деревни путников наконец остановил пеший патруль. Гарет Джакс быстро переговорил с одним из стражников, и тот бегом куда-то умчался. Мастер боя вновь присоединился к Джайру и Слантеру. Они ждали, в напряженном молчании изучая лица оставшихся солдат. Детишки-карлики обступили их со всех сторон и с любопытством глядели на Слантера. Сначала гном просто не обращал на них внимания, но потом ему это надоело. Внезапно он зарычал, и дети бросились врассыпную. Гном сердито проводил их глазами, раздраженно взглянул на Джайра и окончательно замкнулся в себе.
Через пару минут вернулся отосланный Джаксом стражник. И с ним пришел угрюмый карлик, с длинной черной курчавой бородой, такими же черными пышными усами и совершенно лысый. Радушно протягивая руку, чернобородый направился прямо к Мастеру боя.
— Рады видеть тебя у нас, — гулким басом прогрохотал он.
Гарет Джакс пожал его мозолистую ладонь. Карлик выглядел суровым и свирепым, особенно его глаза — пронзительно-карие под лохматыми бровями. На нем был просторный охотничий костюм, сапоги из мягкой кожи, на широком поясе висел целый арсенал ножей разной величины, в одном ухе — массивная золотая серьга.
— Эльб Форкер, — Гарет Джакс представил карлика Джайру и Слантеру.
Мгновение Форкер молча глядел на них, потом вновь обратился к Мастеру боя:
— Странная у тебя компания, Гарет.
— Странные времена, — пожал тот плечами. — Как насчет того, чтобы немного отдохнуть и перекусить?
Форкер кивнул.
— Пожалуй.
Он повел их по улице направо к огромному зданию общей трапезной и пригласил внутрь — в зал, уставленный длинными столами. Несколько столов уже были заняты карликами-воинами. Кое-кто поднял голову и кивнул Форкеру, не проявляя, однако, никакого интереса к его спутникам. Большая разница, с кем ты идешь, подумал Джайр. Форкер выбрал им столик у дальней стены и знаками приказал поварам принести ужин.
— Ну и что мне с этими двумя делать? — спросил карлик у Джакса, когда все расселись.
Мастер боя повернулся к своим спутникам.
— Малый не промах, ничего не скажешь. Мы познакомились лет десять назад. Я тогда натаскивал карликов для приграничных схваток у Водъфсктаага. Потом мы еще раз встречались. Здесь, в Кулхейвене. Вот почему я тут. Он попросил меня прийти, и я не мог ему отказать. — Теперь он обращался к Форкеру: — Этот долинец — Джайр Омсфорд. Он ищет свою сестру и друида.
Форкер нахмурился.
— Друида? Какого еще друида? Больше нет никаких друидов. Никого, кроме…
— Знаю: кроме Алланона, — перебил Джайр, не в силах больше молчать. — Его-то я и ищу. Этого самого друида.
Форкер уставился на него.
— Да ну? А с чего ты решил, что найдешь его здесь?
— Он сам говорил, что пойдет в Восточные земли. И взял с собой мою сестру.
— Твою сестру? — Карлик еще больше нахмурился. — Алланон и твоя сестра? И они должны быть где-то здесь?
Джайр медленно кивнул, сердце его оборвалось. Форкер смотрел на него так, как смотрят обычно на сумасшедших. Потом он вновь повернулся к Гарету Джаксу:
— Где ты откопал этого долинца?
— Да так, по пути, — неопределенно ответил тот, — Ты что-нибудь знаешь про друида?
Форкер пожал плечами.
— Знаю только, что Алланона не было в Восточных землях, наверное, уже лет двадцать — ни с чьей-то сестрой, ни без сестры.
— Тогда ты вообще ничего не знаешь, — внезапно заговорил Слантер с легким презрением в голосе. — Друид был здесь и ушел у тебя из-под носа!
Карлик резко повернулся к нему.
— На твоем месте я бы придержал язык, гном.
— Этот гном шел по следу друида, — проговорил Гарет Джакс, быстро оглядев длинный зал. — Отсюда, из Восточных земель. Он следил за ним от Мельморда до самого порога долинца.
Форкер угрюмо глядел на Мастера боя.
— Я еще раз тебя спрашиваю: что мне делать с этими двумя, конкретно?
— Я уже думал об этом, — спокойно сказал Гарет Джакс, — Сегодня вечером будет Совет?
— В такое время — каждый вечер.
— Тогда позволь долинцу говорить на Совете.
Форкер насупился.
— С чего бы это?
— Потому что у него есть что сказать. И я думаю, вам это будет интересно. И не только про друида.
Карлик и Мастер боя молча смотрели друг на друга.
— Мы должны это обсудить, — произнес наконец Форкер без энтузиазма.
— Самое время этим заняться. — Гарет Джакс поднялся из-за стола.
Форкер вздохнул и тоже встал, глядя при этом на Джайра и Слантера.
— Вы двое можете есть, но оставайтесь здесь. И не вздумайте никуда уходить. — Он колебался. — Я не знаю ничего про друида, проходил он здесь или нет, но я попытаюсь выяснить это для тебя, Омсфорд. — Карлик мотнул головой. — Идем, Гарет.
И они покинули трапезную. Джайр и Слантер остались сидеть за столом, задумавшись каждый о своем. Долинец низко склонил голову и изучающе смотрел на свои сцепленные руки. Где же Алланон? — думал он в тихом отчаянии. Друид же сказал, что пойдет в Восточные земли. Разве он шел не через Кулхейвен? А если нет, то где? И куда он повел Брин?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Выбор Мастера Боя - Терри Брукс - Фэнтези
- Джарка Руус - Терри Брукс - Фэнтези
- Исчадие Света - Терри Брукс - Фэнтези
- Исчадие Света - Терри Брукс - Фэнтези
- Легенды II (антология) - Роберт Силверберг - Фэнтези
- Хроники Ледяных Чертогов (СИ) - Виктория Иванова - Фэнтези
- Эльфийские хроники - Жан-Луи Фетжен - Фэнтези
- Королевство свободных - Антон Соловьев - Фэнтези
- Принцесса Заземелья - Терри Брукс - Фэнтези