Рейтинговые книги
Читем онлайн Лирой - Виктор Гросов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 87
и власть. В этом суть всех игр.

Я обвел взглядом собравшихся.

— Посмотри на них, Наяда. Они готовы убить тебя, чтобы получить желаемое. Разве это то, чего ты хочешь?

Наяда молчала, опустив глаза. Кажется, мои слова заставили ее задуматься. Или ИИ реально завис.

— Что же ты предлагаешь? — спросила она наконец.

— Сделай так, чтобы желание исполнялось только в том случае, если оно направлено на помощь, — сказал я, — Пусть это будет испытание доброты. Да и монета эта должна появляться только тогда, когда ты будешь уверена в том, что игрок ее поднявший, сумеет правильно распорядиться своим шансом. Не знаю, пусть мудрости будет за 100 очков, к примеру.

Ну да, не хочется мне умирать. Пусть даже игровой смертью.

На лице Наяды появилась улыбка, наполненная теплом и благодарностью.

— Это… это мудрое решение, Лирой, — сказала она, ее голос звучал как журчание ручья, — Ты прав, это испытание давно нуждалось в изменении.

Она подняла руки, и фонтан засиял ярче прежнего, брызги воды окрашивались в радужные цвета.

— С этого дня, — провозгласила Наяда, и ее голос разнесся по всей площади, — я буду исполнять желания только тех, кто желает добра другим! Пусть этот фонтан станет символом сострадания и милосердия!

Я опешил. Игроки вокруг замерли, пораженные ее словами. На их лицах отразилась смесь удивления, разочарования, а у некоторых даже злости. Их планы на добычу рухнули, как карточный домик.

— Спасибо, Лирой, — сказала Наяда, обращаясь ко мне, — Ты открыл мне глаза. И в знак моей благодарности, я даю тебе этот дар.

Перед глазами высветилась надпись:

«Благословение Наяды: +10 к мудрости, +5 к харизме, +20% к регенерации маны».

Время действия: Бессрочно.

Наяда растворилась в брызгах фонтана, оставив после себя легкий аромат водяных лилий.

Тишина, воцарившаяся на площади, внезапно разразилась гневными криками.

— Лирой! Ты — осел! — прокричал кто-то из толпы.

— Придурок! Где теперь нам брать такой лут? — возмутился маг в роскошной мантии.

— Лирой, вот ты лошара! — добавил лучник, злобно сверкая глазами.

— Ты нам должен возместить расходы, — рявкнул огромный воин-орк в явно дорогих доспехах, надвигаясь на меня как грозовая туча.

Я сглотнул, понимая, что влип по полной. Кажется, я испортил планы местным игрокам, и теперь они жаждали отыграться на мне.

Я огляделся, оценивая ситуацию. Бежать через площадь было бессмысленно — меня бы догнали в два счета. Но позади фонтана я заметил узкий переулок, теряющийся в лабиринте городских улиц.

Это мой шанс. Я развернулся и бросился в переулок. То ли окружающие не ожидали такой прыти, то ли благословение Наяды добавило +100 к ловкости — не знаю. Главное, что на долгие мгновения никто не задумался преследовать меня.

— Держите его! — раздался позади рев орка.

Я слышал топот тяжелых сапог и гневные крики, но не останавливался. Переулок вывел меня на другую улицу, потом еще на одну, и еще… Я бежал, не разбирая дороги, пока не оказался на рынке, где торговцы зазывали покупателей, расхваливая свой товар.

— Свежие фрукты! Спелые овощи! — кричал один.

— Зелья маны! Зелья здоровья! — вторил ему другой.

— Амулеты удачи! Талисманы защиты! — не унимался третий.

Я нырнул в толпу, надеясь затеряться среди покупателей и продавцов.

— Эй, парень, не толпись! — гаркнул на меня торговец рыбой.

— Извините, — пробормотал я, пробираясь сквозь толпу.

Внезапно я споткнулся о корзину с яблоками и чуть не упал, рассыпав фрукты во все стороны.

— Смотри куда прешь, растяпа! — завопил торговец, хватаясь за голову.

Я вскочил на ноги и бросился дальше, не обращая внимания на его ругань.

— Лови его! Вот он! — донеслось до меня.

Я вбежал в проулок и укрылся за большой бочкой. Мимо меня пронесся топот преследователей.

Фух! На сегодня хватит! Я нажал на выход из игры.

[1] «Танк» — в игровом сленге — игрок, отвлекающий в бою внимание противника (монстра) на себя, предотвращающий нанесение урона слабозащищенным персонажам. Отличается повышенным здоровьем и броней.

[2] «Лут» — предметы, которые игрок может получить, уничтожив не игрового персонажа, монстра, противника.

Глава 7

Утро напоминало поле боя после апокалипсиса: голова гудела, веки слипались, а организм отчаянно требовал перезагрузки. Вчерашний рейд по виртуальной реальности явно затянулся. Мне с трудом удалось отодрать себя от подушки.

На автопилоте я умылся, даже не позавтракал. Нацепив очки, я пробормотал «работа» и маршрутизатор направил меня в метро, где я рухнул в мягкое кресло пассажирской капсулы, разрешая метрополитену доставить меня к месту назначения.

Вывалившись из капсулы, я едва не столкнулся с Лехой, коллегой и товарищем по несчастью, судя по его помятому виду. Мы обменялись кивками, больше похожими на приветствие зомби, и поплелись в сторону кухни, где нас ждало спасительное зелье — крепкий кофе.

Бориса, нашего шефа и фаната ретро-автомобилей, на месте не оказалось. Зато его дочь, Ева, сияла в боксе ярче любой полированной детали. Вместо привычного образа гламурной дивы, на ней красовались джинсы и футболка, а роскошные волосы были собраны в хвост.

Новый стиль?

Странно, что она стреляет в меня взглядами, полными хитрости.

— Сергей, выручай! — пропела Ева, внезапно материализовавшись рядом, — У моего аэроцикла приключилась беда, не мог бы ты глянуть?

Я насторожился. Ага, как же, «беда». Что-то тут не чисто.

— Конечно, Ева, сейчас посмотрим, что там у твоего железного коня прихворнуло.

Проблемы, как и ожидалось, оказались пустяковыми. Такое ощущение, что Ева просто искала повод поболтать, расспрашивая о моей жизни с таким интересом, будто я — редкий экспонат музея. Я чувствовал себя подопытным кроликом, не понимая, что задумала эта хитрая лисица.

Она что, флиртует со мной? И как мне реагировать на это?

Неужели она решила меня соблазнить? Я чувствовал себя как муха, попавшая в паутину, не понимая, какой будет следующий шаг хищницы.

Инстинктивно я старался дистанцироваться, хотя организм отчаянно противился, желая «общения» с этой привлекательной девушкой.

Ева, не получив от меня ожидаемой реакции, решила сменить тактику. Ее первая попытка саботажа была относительно безобидной — она «случайно» пролила сладкий кофе на отопительный прибор ЗИСа, которую я только что восстановил.

— Ой, ручки-крючки! — воскликнула она наигранно-виноватым голосом, хлопая ресницами, — Надеюсь, ты не сильно расстроился?

Я сжал зубы, подавляя раздражение.

— Ничего, Евочка, бывает, —

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лирой - Виктор Гросов бесплатно.
Похожие на Лирой - Виктор Гросов книги

Оставить комментарий