Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокие клятвы - Джо Макколл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
ему в грудь. Одно неверное движение, и он быстро упадет, прежде чем успеет нанести удар. Калогерас останавливается в нескольких футах от нас и роняет пистолеты, которые держит в руках, на его лице запечатлен страх.

— Они убьют меня, — бормочет он. — Они убьют меня, — он разговаривает не со мной, а с самим собой. Он повторяет эту фразу несколько раз, покачивая головой взад и вперед. Кто-то тестировал продукт.

Раздается выстрел, когда я делаю шаг к растрепанному мужчине. Звук похож на грохот фейерверка вдалеке. Хлопок прямо перед вспышкой света.

Снайперский выстрел.

Антон стоит у меня за спиной, тянет меня на землю, прикрывая мое тело своим. Он знает, что я чертовски ненавижу, когда он это делает. Ублюдок так же важен, как и я.

— Все ясно, — кричит один из моих людей через несколько мгновений, выходя из дома. Я стою, отталкивая от себя Антона, искоса смотрю на него. Ублюдок просто улыбается. Положив пистолет обратно в кобуру, я подхожу к телу Тео. Тот, кто стоит за этим прицелом, не дилетант. Прямо между глаз у него пулевое отверстие. И он покачал головой.

Это умение.

— Серджио следует по пути. Узнаем, где этот урод свил гнездо, — передает Антон.

Он имеет в виду снайперское гнездо. Пространство, которое они подготовили для съемки. Как долго он простоял лагерем, прежде чем я принес ему именно то, что он хотел? Молчаливый Калогерас. Мертвые суки не могут стучать.

— Черт, — ругаюсь я. — Дайте мне отчет.

Голоса отключаются.

— У нас все хорошо, босс, — говорит Антон. — Кассиан ранен в плечо. Я прикажу мужчинам отвезти его к Доку, чтобы его осмотрели.

Я киваю.

— Убедись, что он получит бонус, — я забочусь о своих мужчинах и их семьях. Кассиан сегодня рисковал своей жизнью ради меня, и его могли за это убить. Это то, к чему я не отношусь легкомысленно. — Отправь его в Вибранс, если он этого захочет.

Мужчины вокруг меня посмеиваются, таща Кассиана к своему внедорожнику. Он вне себя, но не настолько, чтобы не услышать предложение, которое я разложил на столе.

— Рад оказать услугу этому командиру, — глупо ухмыляется он. — Рад помочь.

— Что теперь? — спрашивает Антон.

Вздыхая, я говорю:

— Теперь мы покопаемся в жизни мертвеца.

Когда я возвращаюсь домой, уже около полуночи. Открыв большую деревянную дверь, я вхожу внутрь и вижу теплый приглушенный свет вестибюля, который часто горят в целях безопасности. Повесив кобуру на подставку возле двери, я разуваюсь и стону. Черт, как приятно иметь возможность расслабиться. Я не с нетерпением жду еще одной ночи, проведенной в гостевой комнате, но не могу заснуть рядом с черноволосой лисицей, которая сейчас заперта в моей комнате.

Я пошел на все, чтобы избежать ее. Даже дошел до того, что купил новую одежду вместо того, чтобы просто зайти в гардероб. Соблазн взять Ваню и разорить ее слишком велик. Ее умный рот сводит мой член с ума.

— Сэр, — робко зовет меня Анна, экономка дома, из дверного проема кухни, когда я прохожу мимо по пути в свой кабинет.

— Анна, — слегка посмеиваюсь я. — Сколько раз я просил тебя называть меня Адриан?

Старшая экономка беспокоится о нижней губе. Это то, над чем я работал со всем персоналом. Мой отец был великим человеком, но у него были строгие правила и положения для своего персонала. Те, которые меня особо не интересовали.

— Конечно, — колеблется она, прежде чем посмотреть мне в глаза. — Адриан.

Я нежно улыбаюсь ей. Анна была с нашей семьей дольше, чем кто-либо из сотрудников. Она начала работать помощницей на кухне, когда мой отец впервые приехал в Вегас. Теперь она управляет всем домом.

— С чем я могу тебе помочь? — спрашиваю я. Кажется, она сдержанно высказывает свой вопрос.

— Речь идет о девушке… — начинает она. Мой позвоночник напрягается. Анна прекрасно знает, чем я занимаюсь. Моя семья делала то, что делала на протяжении нескольких поколений, и до сих пор у нее никогда не было никаких сомнений. Опять же, за все годы ее службы никто еще никогда не держал женщину в заложниках. По крайней мере, не в доме.

— То, что о ней? — спрашиваю я, мой голос резче, чем я хотел.

— Ну, она не ест, — начинает Анна. — И у нее такой взгляд в глазах. Я видела этот взгляд раньше, сэр Адриан. Это нехорошо.

— И что мне с этим делать?

Христос, это слишком много работы. Может, мне стоит просто избавиться от нее и покончить с этим.

— Дайте ей что-нибудь для чтения, — советует Анна. — Отпустите ее погулять в саду. Она здесь не без присмотра. Может быть, даже позволить ей увидеться со своей семьей.

— Они мертвы, — невозмутимо говорю я.

Анна закатывает глаза.

— Их могилы. Позвольте ей немного завершиться. Может быть, даже отвезите ее домой за какими-нибудь ее вещами.

— Зачем? — спрашиваю я. — Через неделю она не будет моей проблемой.

Моя экономка пожимает плечами, но смотрит на меня понимающим взглядом.

— Если вы так говорите, — говорит она, возвращаясь на кухню. Она останавливается и снова поворачивается ко мне. — Просто подумайте о том, что я сказала. Не уподобляйтесь человеку, который забрал у нее семью. Я не думаю, что она тот враг, которым вы ее считаете.

Я презрительно фыркаю, когда она выходит из комнаты.

Я не думаю, что она враг? Ваня именно такая.

Тем не менее, я думаю о словах Анны, направляясь в свой офис. Возможно, она права. Небольшие усилия могли бы помочь сделать Ваню более податливой. Меньше раздражать будет.

Может быть, тогда она расскажет мне тайну, которую хранила все эти годы.

Секрет того, почему моя жена действительно покончила с собой.

ГЛАВА 11

Ваня

Может ли человек умереть от скуки?

Я начинаю думать, что это возможно.

Прошло три дня с тех пор, как Адриан выбежал из своей комнаты,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие клятвы - Джо Макколл бесплатно.
Похожие на Жестокие клятвы - Джо Макколл книги

Оставить комментарий