Рейтинговые книги
Читем онлайн Вечность в смерти - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29

Дожидаясь ответа, она молотила кулаком по колену, а Рорк тем временем отчаянно маневрировал, пробиваясь сквозь то стоящий, то вяло движущийся поток едущих на работу.

Сообщение для лейтенанта Евы Даллас. Патрульные сообщают: квартира пуста, следов взлома или насилия нет.

«Естественно, — подумала Ева. — Он не оставил следов. Он же не домой ее потащил».

— Немедленно начать поиск в радиусе пяти кварталов. Повторяю описание внешности потерпевшей: женщина, белая, тридцать четыре года, волосы черные, была одета в черные брюки, черную рубашку, красную куртку.

Ева разъединила связь и уставилась прямо перед собой.

— Сама знаю, — буркнула она, хотя Рорк ничего не говорил. — Он бы не оставил ее в живых.

7

Направляясь к дому Алессерии, Ева автоматически разглядывала окружающие дома. Это был запущенный квартал не самого престижного района. Любой уважающий себя уличный грабитель обходит такие места стороной. Воровать здесь особенно нечего, а содержимое карманов народ без боя не отдаст.

Даже уличные проститутки тут не рыбачат. Короче, квартал безопасный, просто потому, что бедный.

Увы, Алессерию Картер это не спасло. Взгляд Евы выхватил вход в подземку.

— Вон там припаркуйся где сможешь. Она ведь на метро домой ездит, так? Дешево и быстро. Значит, шла она отсюда.

Ева выскочила из машины, стоило Рорку притормозить, вытащила телефон и еще раз проиграла сообщение с автоответчика в поисках узнаваемых зданий на заднем плане.

— Темно, как в заднице, и во весь экран ее лицо… Хотя… — Она подняла телефон, словно сама кому-то звонила, обернулась через плечо. — Смотри, похоже вон на то здание.

Она продолжила путь к дому Алессерии, глядя то на экран, то вокруг.

— Вот примерно здесь он ее и подкараулил. Ее мобильник наверняка уже кто-нибудь подобрал, может, он же сам, но напал он на нее точно где-то здесь.

Ева еще раз внимательно осмотрелась по сторонам, пристально оглядела узкое высокое здание, втиснутое между китайским рестораном и заколоченным магазином. Фасад был весь исписан граффити, под ними виднелся обломок старой таблички «На снос».

Ева вытащила коммуникатор, вызвала подкрепление, затем достала оружие и двинулась ко входу.

— У тебя в кармане, кроме половины всех денег на планете, больше ничего нет? — спросила она Рорка.

— Отмычки, хотя тут они не потребуются.

Ева кивнула, наклонилась и вынула из кобуры на лодыжке запасное оружие.

— Умник, назначаю тебя помощником шерифа, — сказала она, набрала в грудь побольше воздуха и вышибла дверь ногой.

Она ворвалась, присела и взяла на мушку зону справа от двери, Рорк, в полный рост, слева. Этот балет они разучили давным-давно и отрабатывали четко, без напоминаний. Ева всегда брала нижний уровень. Сквозь разбитые окна в помещение просачивался свет, освещавший осколки стекла, мусор и крысиный помет.

И лужи крови.

Ева почувствовала запах. Не только крови, смерти. Тяжелую вонь умерщвленной человеческой плоти.

Рорк вынул карманный фонарик и осветил кровавый след.

Он бросил ее на полу с раскинутыми в стороны руками и ногами, так что получился отвратительный крест из человечины. Большую часть одежды он с нее сорвал, остались только редкие, прилипшие к потемневшей от кровоподтеков коже лохмотья.

Из двух отверстий у нее на горле натекла лужа крови. Остекленевшие глаза не утратили отраженного в них страха и теперь смотрели в потолок в беспредельном ужасе.

— Ее кровь он забирать не стал, — тихо заметила Ева. — Не готовился заранее. Но сделал все, чтобы перед смертью она помучилась, пока не выпустил из нее всю кровь. Опьянел от пытки, от ощущения власти. Видишь, как он ее растянул? Проклятый садист!

Рорк коснулся рукой ее плеча.

— Схожу, принесу твой полевой набор.

Ева начала изучать место преступления. Это была ее работа. Она смотрела на кровавый след, на смазанные отпечатки и видела, как он ее сюда затаскивал.

«Она брыкалась, — подумала Ева, — колотила ногами по бетонным ступеням. Так сильно, что порвала туфли. Недорогой кожзаменитель. Затащил внутрь и сразу прокусил ей артерию, прямо на ступеньках. Вот на грязной стене пятно, куда брызнула кровь. Здесь она потеряла сознание. Отсюда он ее потащил по земле. Вытащил сюда, чтоб был простор для работы. Отбил почки, печень, изнасиловал. А она тем временем истекала кровью. Но часть крови он все равно забрал. Выпил, налил в бутылку».

— Время смерти — три тридцать, — продиктовала она для протокола. — Жертва умирала где-то в течение часа. — Ева присела на корточки. — До дома убитой отсюда полтора квартала.

Она взглянула на вернувшегося с полевым набором Рорка. Тот стоял, сунув руки в карманы куртки. Задувавший сквозь разбитые окна утренний ветерок ворошил его черные волосы. И поднимал в воздух висевший здесь мерзкий запах смерти.

— Он мог убить ее в клубе, в подземелье, где угодно. Ее бы вообще не нашли, и мы никогда не доказали, что она была убита именно здесь.

— Он хотел, чтобы ты ее нашла, — согласился Рорк. — Это намек, да нет — это вызов.

— Вот именно. У него не было необходимости ее убивать. Откажись она от своих показаний, он для своего алиби десять других свидетелей найдет. Подкупит или запугает. Он мог ее и не убивать. И уж точно не таким образом.

— Ему это доставило удовольствие, — произнес Рорк и пристально посмотрел на Еву. — Все, как ты сказала. Главное — не месть, главное — само убийство.

— И он хотел, чтобы нашла ее именно я, — добавила Ева. — Потому что он вчера меня срисовал.

Можно сказать, мы с ним поняли друг друга без слов. Но он сам себе роет яму. Тут тоже наверняка будут следы ДНК, и у него на одежде и обуви должна остаться эта грязь, да и кровь тоже. «Чистильщики» ее найдут.

— Он напал на нее, когда она звонила тебе, Ева. — Рорк помог ей подняться. — Опять же, это тоже вызов тебе.

— Да, я поняла. Он у меня тоже очень скоро кое-что поймет. — Ева оглянулась на появившуюся в дверях Пибоди.

— Поиски пока ничего не дали, — доложила та. — Связалась с бывшим мужем, живет в паре кварталов отсюда. Он уже на подходе.

— Поговорим с ним на улице. Не нужно ему это видеть. — «Никому не нужно видеть то, что приходится видеть нам», — мысленно добавила Ева. — Тело можно запаковывать и составлять протокол. Больше она нам здесь уже ничего не расскажет. Поглядим, что она скажет Моррису.

Ева вышла наружу, с благодарностью подставила лицо неяркому солнечному свету и ветру с запахами города, а не смерти. Она уже потянулась было за телефоном, чтобы в очередной раз поторопить техников в лаборатории, но тут заметила перебегающего дорогу на красный свет и направляющегося к ней здоровенного чернокожего мужчину. Росту в нем было все шесть с половиной футов, а плечи как у полузащитника.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечность в смерти - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Вечность в смерти - Нора Робертс книги

Оставить комментарий