Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандальные наслаждения - Элизабет Хойт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79

Он поднял на нее глаза:

— На самом деле? Вот уж не знал, что нынче греческий входит в курс обучения дебютанток.

— Конечно, не входит. — Зачем она это ему говорит? Геро уставилась себе на руки, сложенные на коленях. Ей надо следить за своим языком!

— Что вы думаете о его описании Египта? — спросил он.

Она искоса посмотрела на него. Он шутит или серьезно? Кажется, серьезно. Поколебавшись, Геро сказала:

— Я думаю, что их погребальные обряды просто отвратительны.

Гриффин улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщинки.

— Но это завораживает, не так ли? Когда трупы обмазывают миррой и ладаном.

Геро вздрогнула:

— Вы считаете, что его свидетельства правдивы? Многое из того, что он описывает, кажется фантастическим.

— Например, Арион, играющий на арфе и сидящий на спине дельфина?

— Или крылатые змеи, которые охраняют ладанные деревья на Аравийском полуострове?

— Или гигантские муравьи, которые преследуют верблюдов?

— Муравьи, преследующие верблюдов? — Геро наморщила лоб. — Я не помню, чтобы читала об этом.

— Не может быть, чтобы вы это пропустили. — Он улыбнулся. — Это про Индию.

— О, конечно. Муравьи, которые выкапывают золото.

— Именно они. Старик Геродот умел занимательно излагать разные истории о чудесах на белом свете. Кто может доказать, что египтяне в действительности не набивали тела своих умерших праотцов миррой? Или что в Индии не существовало гигантских лохматых муравьев, наводивших ужас на верблюдов?

— Вы не можете не признать, что это маловероятно.

— Я ничего такого не собираюсь признавать, миледи. — На его губах играла улыбка. — Вы читали Фукидида[6]?

— Нет, не читала. — Геро снова опустила глаза. — Учителю, который учил меня греческому, пришлось уехать из-за плохого здоровья. Тот, кто его заменил, не одобрял моих занятий греческим. Для леди намного важнее знать французский. Помимо этого мне давали уроки танцев, пения и рисования. Приходится многому учиться перед светским дебютом.

— А! Вам нравится рисовать?

— Я это ненавижу, — честно призналась она.

— У меня где-то есть книжка Фукидида. Хотите, дам вам почитать?

— Я не… — Она замолчала и посмотрела на него. Ей следует отказаться. Дальнейшее общение с Редингом наверняка чревато неприятностями. С нее хватит и того, что происходит сейчас. Он понял, о чем она подумала, и улыбка исчезла с его лица. И тут у Геро вырвалось: — Да. Пожалуйста. — Она сама не знала, как она это произнесла.

И снова широкая улыбка осветила его лицо.

— Замечательно.

Карета остановилась, Рединг посмотрел в окно и сказал:

— Мы приехали.

Он помог ей выйти. Геро оказалась перед скромным, опрятным городским домом. Рединг постучал в дверь.

— Еще очень рано для визитов, — зашипела на него Геро.

— Не беспокойтесь. Он нас ждет.

И на самом деле дверь открылась, и появился молодой человек в строгом коричневом парике и круглых очках.

— Милорд! — Он искренне и радостно заулыбался. — Как мне приятно вас видеть.

— И мне тоже, Джонатан. — Лорд Гриффин пожал ему руку. — Леди Геро, это мой друг мистер Темплтон. Джонатан, это леди Геро.

— Господи! — воскликнул мистер Темплтон, немного растерявшись. — Миледи, я понятия не имел, что лорд Гриффин привезет ко мне столь знатную даму. Я хочу сказать… что рад познакомиться с вами, миледи.

Геро кивнула ему, еще раз подумав о том, как ей мешает ее положение в обществе. И подавила вздох.

Мистер Темплтон смущенно огляделся.

— Не будете ли столь любезны войти?

Она приветливо улыбнулась ему, стараясь смягчить неловкость.

— Благодарю вас.

Их провели в маленькую гостиную с небогатой и скудной мебелью.

— Сейчас подадут чай, — сказал мистер Темплтон. — Надеюсь, вы не будете возражать, миледи?

— Это было бы чудесно.

Геро опустилась в кресло с прямой спинкой, а Рединг подошел к единственному книжному шкафу и стал изучать полки.

Мистер Темплтон бросил взгляд на приятеля и, преодолевая смущение, произнес:

— Лорд Гриффин предупредил, что вы желаете посоветоваться со мной относительно строительства.

— Да. — Геро сложила руки на коленях и рассказала про приют для обездоленных младенцев и подкидышей, про планы построить новый дом и о том, с какими трудностями она столкнулась.

Когда она закончила, принесли чай, и Рединг отошел наконец от книжного шкафа.

— Что скажешь, Джонатан? — спросил он, взяв из рук Геро чашку. — Архитектор, которого они наняли, никуда не годится.

Мистер Темплтон поднял очки на лоб и потер переносицу.

— Мне не по душе злословить о собрате архитекторе, но я слышал кое-что нелицеприятное об этом человеке. — Он виновато посмотрел на Геро. — Ходили слухи, будто он убрался из страны из-за долгов.

У Геро перехватило дыхание. Если их архитектор действительно скрылся, тогда она и леди Кэр потеряли деньги, уже заплаченные за строительство. У нее, конечно, есть наследство, но оно поступает в виде ежегодного дохода, а то, что ей причиталось в этом году, она уже получила. Где она достанет еще денег?

— Джонатан, ты сможешь помочь леди Геро? — спросил Рединг.

— Да, да, конечно, я смогу. — Мистер Темплтон отставил чашку с чаем. — Я посмотрю план, чтобы понять, какую работу необходимо произвести, и с вашего согласия займусь этим строительством.

— Это было бы замечательно, мистер Темплтон, — сказала Геро. — Но я должна откровенно признать, что в связи с тем, что второй патронессы нет сейчас в Англии, мои финансовые возможности ограничены. Я могу заплатить вам какую-то сумму прямо сейчас, но остальные положенные вам деньги… Вам придется подождать, пока я не найду нужной суммы.

Мистер Темплтон кивнул:

— Благодарю вас за откровенность, миледи. Может, я начну работу, а когда мне понадобятся еще деньги, я вам сообщу?

— Да, это приемлемое решение. — У нее появится время обдумать, где достать деньги. Геро встала. — Я пришлю вам чертежи, а также точное местоположение дома. Благодарю вас, мистер Темплтон.

Он поспешно встал и поклонился:

— Я рад быть вам полезным, миледи.

Он проводил их обоих до двери. Лорд Гриффин попрощался с ним и помог Геро сесть в карету.

— Где вы найдете деньги? — спросил Рединг.

— Пока не знаю.

— Как насчет небольшой суммы в долг?

Геро этого не ожидала.

— Вы же знаете, что я не могу принять от вас деньги.

— Почему нет? — мягко спросил он. — Я никому не скажу. Это останется сугубо между нами. Вы отдадите мне долг, когда сможете.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандальные наслаждения - Элизабет Хойт бесплатно.
Похожие на Скандальные наслаждения - Элизабет Хойт книги

Оставить комментарий