Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
при необходимости. Без зазрения совести трахнут тебя, прокусят зубами твою кожу и вышвырнут. Да. К чёрту жалость. Меня никто не жалел.

— Что ж, раз так, тогда доедай, и пойдём устраивать меня на работу. Надеюсь, этому менеджеру ты не отсасывала, — говорю, допивая свой кофе.

Дейзи заливисто смеётся и качает головой.

— Он гей и ненавидит меня, но я не отрицаю возможность узнать все его тайны, чтобы защитить тебя. Мы же подруги. Теперь мы с тобой не одиноки. — Она широко и тепло улыбается мне.

Чёрт, мы и, правда, одиноки в этом мире. Я всегда предпочитала быть одна. Это был мой выбор. В итоге это меня и разрушило. Пора менять правила. У меня есть подруга. И она мстительная, похотливая, корыстная и потрясающе красивая, и её сердце никто не разбивал, потому что она любит себя больше, чем этот дерьмовый мир. Наверное, я научусь у неё нескольким приёмам, и никто не доберётся до моего сердца снова, особенно, Слэйн. С ним покончено.

Глава 7

— Ни черта себе, — присвистывает Дейзи, стоя за моей спиной. Я испуганно прикрываю синяк на шее, но она мгновенно оказывается рядом и убирает мою руку.

— Охренеть, Рик. Кто это тебя так? — с ужасом шепчет она.

— Один урод. До сих пор не прошло. Боюсь, что он мог меня чем-то заразить. Хоть вампиров не существует, но есть сотня других заболеваний. До сих пор не верю, что он это сделал. Прокусил мне кожу. Синяк не сходит, — признаюсь я.

Мы стоим в уборной ресторана, в котором я теперь работаю. Меня взяли довольно быстро. Я прошла тесты, и, видимо, хорошо зарекомендовала себя, да и менеджер мне понравился. Он собранный, ответственный, держит всё под контролем, не заигрывает с официантками, не делает им пошлые намёки. Он суровый и строгий. На вид ему около тридцати или чуть больше. Он подтянут, со светлыми волосами и холодными голубыми глазами, которые постоянно напоминают тот самый взгляд Слэйна. Поэтому для меня это стало серьёзным испытанием. Я ещё не вполне выздоровела, хотя прошло уже пять дней с момента, когда видела его в последний раз.

— Вот же мудак. Он специально это сделал, Рик. Специально, чтобы отмстить тебе и причинить боль. Он псих. Уж я знаю, о чём говорю. Мне попадались пару раз такие придурки. С виду они милашки, но потом открываются другие их стороны, которые они называют особенностями. Фигня это, а не особенности. Они просто психи. Но не волнуйся, сейчас мы что-нибудь придумаем. У меня всегда есть одежда на случай, если я не буду ночевать дома. И вот. — Дейзи копошится в своей сумке и достаёт широкий ошейник.

— Ты рехнулась? — шиплю я.

— Это украшение. В правилах не сказано, что мы не имеем право носить украшения. Я взяла его под платье для вечернего свидания, но сейчас оно может скрыть твой синяк. Оно довольно широкое.

— Нет, спасибо. Я просто обмотаю шею шарфом, и всё, — отказываюсь и отрицательно мотаю головой, застёгивая пуговицы тёмно-синего форменного платья.

— Это прошлый век. А так ты будешь очень крутой, — расстроенно тянет Дейзи.

— В следующий раз одолжу, когда пойдём в бар.

— Мы идём в бар? Правда? — визжит она.

Ну кто меня за язык тянул?

— Да, когда-нибудь. Сейчас у меня испытательный срок, и я не хочу вылететь отсюда. Так что придёт время и для бара, — уклончиво отвечаю, наматывая на шею платок. Уродство, конечно, но ничего лучшего я не придумала. Не удивлюсь, если после укуса Слэйна на моей коже останутся шрамы. От него у меня на память только одни шрамы.

Мы с Дейзи выходим в зал и получаем инструктаж от менеджера. Он долго смотрит на мой шарф и прищуривается.

— Моя религия не позволяет выходить на улицу с открытой шеей, — быстро нахожусь я.

— И что же это за религия?

— Я должна отвечать на этот вопрос? Мой ответ как-то повлияет на мою работу? — спрашиваю я.

Дрейк несколько секунд смотрит мне в глаза, а потом качает головой.

— Меня не волнует то, чем вы занимаетесь за пределами этого места. Здесь вы должны быть собранными, вежливыми и потакать всем желаниям клиента.

— Шарф мне не помешает. Клянусь, — быстро заверяю его.

— Меню выучила?

— Да.

— Давай проверим.

Он хватает меню и открывает его, затем специально прогоняет меня по самым сложным блюдам, но у меня отличная память. Дрейк остаётся удовлетворённым моей подготовкой. Облегчённо вздыхаю и беру свой блокнот.

— Говорила же, гей, — цокает Дейзи, когда я подхожу к ней.

— Почему ты думаешь так?

— Он меня не хочет. Если парень меня не хочет, значит, он гей. Это проверенный факт, — самоуверенно отвечает она.

— Хм, а тот красавчик в кафе? Помнишь? С чудными глазами?

— Слэйн Нолан? — уточняет она, и я киваю.

— Ну, он чудной. Ты правильно заметила. И я ещё не уверена, что и он не гей. Он якобы скоро женится, но все мы знаем, что может за этим скрываться. Геи не всегда афишируют свою ориентацию. К слову, наш бармен тоже гей. — Дейзи бросает взгляд на брюнета, протирающего барную стойку.

Он поднимает голову и ослепительно улыбается, демонстрируя милые ямочки на щеках. Его волосы отливают рыжиной, а глаза сверкают глубокими золотистыми оттенками осенней листвы. Парень очень хорошенький.

— Он тоже тебя не захотел? — спрашивая, прыскаю от смеха. Бармен приветственно поднимает руку и машет нам. Я киваю ему в ответ.

— Нет. Он просто послал меня и даже сказал, что я тупая блондинка, — обиженно надувает губы Дейзи. — Он точно гей. Я не удивлюсь, если он спит с Дрейком. Слишком смазливый для парня. Ему двадцать семь. Это всё, что я узнала о нём.

— Понятно, — смеюсь себе под нос, понимая, что у Дейзи есть два типа мужчин: те, кто её хотят и те, кто её не хотят. Последние точно будут геями, это даже не обсуждается. Только вот если рассуждать исходя из моего опыта, то они совсем не геи, просто Дейзи не в их вкусе.

И вновь меня настигают мрачные мысли о Слэйне. Я отгоняю их от себя, принимаясь за работу. В этом ресторане работать одно удовольствие, хотя клиенты дерьмо. Высокомерные и зазнавшиеся задницы, а я таких терпеть не могу. Но всё равно улыбаюсь им и принимаю заказы. Чётко и быстро обслуживаю, получая довольно высокие чаевые. Мне нравятся чаевые. Я привыкла копить деньги.

— Привет, Энрика. — Бармен приветливо улыбается мне, когда я протягиваю ему чек с заказом.

— Привет, Мэйсон, — улыбаюсь я. Да, теперь читаю бейджики и называю людей по именам. Новая жизнь.

— Нравится у нас? — интересуется он.

— Да, мой первый день, и я ещё ничего не разбила, не получила штрафы и заработала чаевые. К тому же ресторан потрясающий. Такой элитный, — быстро шепчу.

— Элитный?

— Ага. Для богатых. Здесь всё сверкает, и кажется, что, оказавшись здесь, словно попадаешь в сказку.

И я не вру. Действительно, ресторан полон дизайнерских, лаконичных и очень дорогих вещей белого и бежевого цветов. Здесь высокие потолки и хрустальные люстры, белоснежные скатерти, нежные цветы, парчовые белые кресла. Всё это словно потрясающий своей красотой замок, и мне так уютно здесь.

— Хозяева будут счастливы это услышать. Твой заказ. — Он ставит на мой поднос коктейли.

— Спасибо.

— Всегда рад услужить. — Мэйсон одаривает меня тёплой дружелюбной улыбкой. Мои щёки краснеют от такого внимания. Он не гей. Точно он не гей.

До конца дня всё проходит хорошо. Мы работаем сообща, менеджер постоянно следит за мной, но я молодец. Мои ноги привычно гудят, но я рада, что так случилось. Я буду спать ночью. Я устала, и это приятная усталость.

— До завтра. У меня свидание. — Дейзи чмокает меня в щёку и выбегает из ресторана.

Улыбаясь, выхожу на улицу и в дверях сталкиваюсь с Мэйсоном. Он переоделся в обычную одежду: потёртые джинсы, кеды, и футболку.

— Домой? — спрашивает он.

— Ага. А ты?

— Нет, нужно забрать сестру от подруги. Последний год старшей школы, — говорит он.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур бесплатно.
Похожие на Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур книги

Оставить комментарий