Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сдохни! – закричал парень. – Сдохни! Сдохни! Сдохни!
Но, к его изумлению, вампир обхватил пылающее полено обеими руками и легко выдернул его у Билли. Парень выставил для защиты руки.
Слишком поздно. С торжествующим воем вампир развернул полено и ткнул им в грудь парню.
Глава 21
По песку гуляет смepть
Билли закричал и попятился. Его ноги подкосились, и он рухнул на колени, ожидая пронзающей боли, ожидая тьмы… Он бросил взгляд на свою грудь, думая, что увидит зияющую рану. Но, к удивлению, понял, что даже рубашка не повреждена. Затем заметил, что полено рассыпалось. Коснувшись его груди, деревяшка искрошилась и превратилась в мелкие обломки. На песке валялись лишь тлеющие угольки.
Билли набрал полные легкие свежего океанского воздуха. «Я жив, – подумал он. – Я жив, и не оставлю этому вампиру ни единого шанса». И он бросился на Джона с криком ярости.
Вампир раскрыл свою клыкастую пасть со злобным шипением. Билли налетел на него, вцепился пальцами в его костяные плечи и стал теснить назад, назад. Тот снова зашипел и потянулся клыками к горлу Билли. Но парнем двигала ярость, какой он прежде никогда не испытывал. С неизвестно откуда взявшейся силой он все теснил вампира назад, к тлеющим углям костра.
Джон завалился на спину. Языки пламени лизнули его. Глаза вампира сделались красными. Он протянул руки к небу, как будто старясь дотянуться до чего-то» что могло помочь ему подняться. Пламя приближалось, и рот вампира раскрылся в немом крике.
И вдруг Билли отпрянул, потрясенный. Над песком взвился черный дым. Он закрыл всю трясущуюся фигуру вампира. Парень отступил на шаг, его сердце колотилось, а ноги подгибались. Дым превратился в плотную завесу. Сразу потемнели и песок, и небо. Из-за дымовой завесы раздался хлопающий звук. Он становился все громче. Билли понял, что это хлопают крылья. Крылья летучей мыши.
Тварь с красными глазами выпорхнула из-за черной пелены и злобно смотрела на Билли, угрожающе шипя. В уголках ее рта скопилась желтая слюна. Затем мышь взвилась вверх, быстро промелькнула над песком и умчалась в сторону океана.
Билли глядел ей вслед, с трудом дыша и только теперь оправляясь от страха. Его лицо приятно холодил свежий ночной воздух. Тяжело ступая, парень направился к Линетт. С ужасом он понял, что та не шевелится, а лежит неподвижно, лицом вверх, на холодном мокром песке.
– Эй, – знакомый голос заставил Билли подпрыгнуть.
Обернувшись, он увидел Ната и Ирен, спешащих к нему по пляжу. Нат, такой здоровый и мощный, мчался по песку, словно разъяренный бык.
– Что ты здесь делаешь? – крикнул он другу. – Где Линетт?
Нат остановился в нескольких шагах от Билли. И заорал, словно безумный, увидев на земле тело сестренки.
– Нет! – выкрикнул он, грозно наступая на приятеля. – О, нет! Что ты с ней сделал?
– Ничего! – завопил Билли. – Я не…
Нат бухнулся на колени рядом с Линетт.
– Нет! – закричал он снова. – Heт! О, нет! Она умерла!
Глава 22
Hopмален ли Билли?
Нат вскочил на ноги, его всего трясло от ярости. С душераздирающим криком он схватил Билли за плечи.
– Нат, перестань! – вскрикнула Ирен.
– Что ты с ней сделал? – прошипел Нат, глядя с ненавистью в лицо друга. – Ты маньяк? Ты маньяк?
И тут до них донесся громкий стон. Все застыли, как вкопанные. Билли обернулся и увидел, что веки Линетт задергались. Девочка повернула голову и снова застонала.
– Она жива! – счастливо воскликнул Нат. Оставив в покое Билли, он снова опустился на колени рядом с сестричкой. – Линетт! Ты цела? Это Билли тебя так приложил?
Но та лишь хлопала глазами, не в силах произнести ни слова.
– Я ничего с ней не делал, – вмешался Билли. – Это все тот вампир. А я пытался отбить ее у него.
Нат смерил его свирепым взглядом.
– Сколько тебе повторять: убирайся, Билли, – произнес он, скрежеща зубами.
– Я же предупреждал, что Джон – вампир, – пытался объяснить Билли. – Это он притащил сюда Линетт. Но я помешал ему. Я не причинял вреда твоей сестре, а спас ее. Ты должен, наконец, мне поверить.
Тут он заметил краем глаза, как Ирен покрутила пальцем у виска.
– Ты свихнулся. Билли, – закричал Нат, все еще стоя на коленях возле девочки. – Все эти байки о вампирах – чушь собачья! Бред какой-то. Тебя рановато выпустили из психушки. Ты все еще болен. А теперь убирайся отсюда. Иди лечиться. Тебе нужен врач. Или помочь? Это я быстро…
– Ты должен мне поверить, – умолял Билли. – Ты…
Линетт широко распахнула глаза. С трудом села и оглядела собравшихся.
– Где я?
– Линетт, расскажи, как все было, – попросил Билли с надеждой. – Она расскажет вам все про Джона, как он утащил ее сюда из кафе.
– Это правда? – Нат склонился над сестренкой.
– Скажи же им, – умолял Билли. – Скажи им, Линетт, скажи про вампира.
Девочка дважды моргнула и помотала головой, стараясь собраться с мыслями.
– Я… не могу вспомнить, – произнесла наконец она тоненьким голоском.
– Скажи им, что произошло. Пожалуйста! – просил Билли.
– Я была в кафе, – сказала Линетт после крепкого раздумья. – Играла в черепашек ниндзя и… это все, что я помню.
– Ты не помнишь Джона? – произнес Билли слабым голосом. – Расскажи им про Джона, Линетт. Ну, про того длинного парня в черном. Он приволок тебя на пляж, не помнишь?
– Помню, что была с ним в кафе. – Линетт покачала головой. – А больше ничего не могу вспомнить. – На глазах у нее выступили слезы. – Я не помню, как попала сюда.
Нат повернулся к Билли и вперил в него обвиняющий взгляд.
– Она все забыла потому, что Джон загипнотизировал ее, – объяснил Билли. – Он затуманил ее сознание. Поэтому она так долго лежала на берегу без памяти. Вампир…
– Сейчас я затуманю твое сознание! – заорал Нат, вскакивая на ноги.
– Это был вампир! – выкрикнул Билли. – Ты должен поверить…
Он не успел закончить фразы, потому что кулак Ната врезался ему в челюсть.
Глава 23
Боль в шее
Вечером Билли бродил по городу в одиночестве. Туман мягко стелился по улице, укрывая весь Сэнди Холлоу белым пологом. Вокруг путника он сгущался, одевая его пушистым облаком.
Парень потирал ушибленную челюсть. Мысли его были совсем мрачными. «Никто мне не верит, – твердил он про себя. – Все принимают меня за психа. Я совсем один».
Что-то холодное и сырое обхватило ступню и не пускало дальше. Удивленный Билли посмотрел вниз. Мокрый песок. Парень и не заметил, как добрался до пляжа. Освободив ногу. Билли разулся и пошел вдоль берега. Чуть левее волны разбивались о каменный мол.
Внезапно прямо над головой захлопали крылья. Билли огляделся. Теперь он был готов встретить сотню летучих мышей, но увидел лишь одну. Покружившись над ним, она продолжила свой путь, мелькнув черным пятном в тумане.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В одном чёрном-чёрном сборнике… - Герман Михайлович Шендеров - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика
- Ночные игры - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Лицо - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Парень с того света - Роберт Лоуренс Стайн - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Пойманный в Нетопырь-Холле - Роберт Лоуренс Стайн - Прочая детская литература / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Дом страха - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Темный рыцарь - Эллен Шрайбер - Ужасы и Мистика
- Темные (сборник) - Владимир Кузнецов - Ужасы и Мистика
- Янычары из Эмиллиона - Бэзил Коппер - Ужасы и Мистика