Рейтинговые книги
Читем онлайн S.T.A.L.K.E.R. "Зона. Урок выживания" - И Булгакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57

Чтобы перекатится через тропу в очередной тупик, проводнику пришлось воспользоваться первой из трех гранат. Осколками разметало в клочья нескольких мертвецов, загораживающих путь.

Взрывная волна поколебала устои огромной груды железа, что возвышалась посередине свалки. Откуда-то с высоты послышался грохот и вниз посыпался дождь из металлических обломков.

Грек надеялся на то, что граната проложит ему путь, но он ошибся. К собратьям, потерявшими способность двигаться, спешила новая волна зомби.

Стреляли со всех сторон. И что самое неприятное, стреляли короткими очередями, экономя патроны, и только тогда, когда сталкер пытался приподнять голову. Бойцы и после смерти остались бойцами.

Насколько Грек мог судить, все пути были перекрыты. С каждой секундой огонь становился прицельней. Меняя очередной рожок, Грек понял, что все его надежды на то, что у зомби, стреляющих без меры, скоро закончатся патроны, пошли прахом. Из всех закоулков, из тупиков, спешили все новые и новые мертвецы.

Дождавшись очередного затишья, Грек снова перекатился через тропу, стремясь с каждым таким маневром передвигаться ближе к выходу со свалки. Путь назад казался ему предпочтительней пути вперед.

Стараясь лишний раз не высовываться на тропу, которая простреливалась с двух сторон, он обогнул остов сенокосилки, все также не поднимаясь в полный рост. И лицом к лицу столкнулся с живым трупом, стоящим на коленях. Пустые глазницы, в которых шевелилось что-то побольше червей уставились на Грека. От неожиданности сталкер промазал. Пули лишь задели плечо мертвеца, развернув высохшее тело вправо. Возможно, это спасло Греку жизнь - зомби нажал на спусковой крючок и автоматная очередь пробила кабину МАЗа. В ответ проводник прицельно выстрелил мертвецу в голову. Пуля с неприятным чавкающим звуком завязла в пустой глазнице.

Снова оказавшись у тропы, Грек перевел дух, пытаясь трезво оценить свои шансы на спасенье.

С самого начала его не оставляло чувство нереальности происходящего. Зомби и засада, зомби и засада. Вещи несовместные. Иногда случалось - выходили толпой и тупо окружали выбранную жертву, расстреливая в упор. Но такие организованные действия? Понятно, почему он не увидел зомби, затаившихся среди железного лома. Что для мертвецов посидеть тихо пару часов? Хоть всю оставшуюся жизнь после смерти. Вплоть до полного разложения. Другое дело - зачем? На этот вопрос ответа не было. Вернее, он был. Но произносить его даже мысленно не хотелось.

Мертвецы перестали выжидать. Они пошли напролом. Грек только успевал стрелять в головы или в то, что от них осталось. Он стрелял и откатывался в сторону. И скоро потерял способность правильно оценивать происходящее. Новые зомби заменяли тех, кто не держал в руках оружие. Казалось, Зона подняла из могил всех мертвецов, уже однажды принявших смертный бой. Подняла на новую войну лишь для того, чтобы раздавить людей, оказавшихся на ее территории.

Грек перебирался с места на место, по-прежнему не поднимаясь в полный рост. Стоило на секунду установиться тишине, как ему начинало казаться, что патроны у нападавших кончились. Но проходило время и стоило сталкеру приподнять голову, как все начиналось сначала. Выстрелы гремели со всех сторон, выбивая искры из ржавого железа.

Так не должно быть. Но так было и самим фактом подтверждало худшие предположения. Не называя никаких имен, все вкратце сводилось к следующему: живым ему отсюда не выбраться. Малость - так, почти ничего - утешал тот факт, что он принял огонь на себя и может быть - тоже под вопросом - новичкам удалось вырваться из окружения. Зомби убить сложно. Того, кто за всем этим стоит, в принципе убить невозможно. Только большое количество мертвецов, которых он поднял из могил и вынужден был контролировать, мешало ему в полной мере переключиться на людей. Свежатинки, мерзавец, захотел. Приелось тухлое мясцо. Решил все свое войско положить. Гурман, твою мать.

Грек выглянул из-за крыла автомашины. Прямо на него шел мертвец. Сталкер привычно поднял автомат, но стрелять оказалось некуда. Вместо головы торчал шейный позвонок, опутанный обрывками жил. Как заводная кукла зомби вскинул оружие. Грек опередил его. Нескольких пуль - прежде чем сухой щелчок возвестил о том, что пора менять рожок - хватило на то, чтобы отбросить немощное тело назад.

Стремительно темнело. То, что для мертвецов не имело значения, для Грека решительно все меняло. Еще час, и он не разглядит и собственной руки, поднесенной к носу. А включать фонарик все равно, что сказать тому, кто за этим стоял - я здесь! Гранаты он берег до последнего: чем больше зомби соберется вместе, тем больше вероятность того, что ему удастся пробиться, используя последний шанс. Не сейчас, позже. Тому, кто пока себя берег, прячась за чужими спинами, тоже зрение понадобится - этого тоже списывать со счетов не стоит.

Выглянув в очередной раз из укрытия, Грек с удивлением обнаружил брешь в толпе зомби, закрывающих ход. Трое или четверо, а может и больше мертвецов лежали в пыли, силясь подняться на ноги. Тройка других тупо давили на спусковые крючки, извлекая из автоматов лишь сухие щелчки. Как нарочно, с другой стороны тоже возникла заминка. Напиравшие зомби стреляли в спины собратьев, живым щитом перегородившим дорогу вперед.

Сталкер поспешил воспользоваться представившимся случаем. Перепрыгивая через мертвецов, скользя по внутренностям, вывороченным из разорванных тел, он рванул по тропе. На бегу Грек выхватил гранату, рассчитывая расчистить себе путь. Однако прямая дорога, поманившая его спасительным выходом кончилась. Зомби за его спиной разобрались с возникшим препятствием. Как предупредительный сигнал - автоматная очередь - прошила воздух над головой.

Грек бросил гранату и перекатился влево, уходя из-под обстрела.

Он так и не успел подняться. Случилось то, чего он опасался с самого начала, и о чем забыл за всей этой заварухой.

Из кучи прогнившего дерьма стремительно высунулась собачья морда. Стае надоело ждать, когда можно будет урвать кусок от чужого пирога. Грек мысленно выругался, перехватывая автомат, но левую руку убрать не успел. Собачья пасть сомкнулась на предплечье. Не ошибся он в оценке собак - голодная тварь непременно вцепилась бы в горло.

Жгучая боль пронзила тело до кости.

О том, чтобы использовать автомат, не могло быть и речи. Стараясь не шевелить рукой, чтобы не спровоцировать собаку: вкус крови разбудил инстинкт. Почуяв ускользающую добычу слепая тварь начнет мотать головой из стороны в сторону, стремясь вырвать из тела кусок побольше.

Грек достал из-за пояса пистолет ТТ и выстрелил прямо в закрытый пленкой глаз. Коротко взвыла собака. Сталкера окатило горячей кровью. Обмякшее, было, тело скрутила судорога. Умирая, собака разжала челюсти лишь отчасти. Здоровый кусок мяса, вместе с вырванным клоком комбинезона, навеки остался в ее пасти.

Рукав мгновенно пропитался кровью - и своей, и кровью твари. От пульсирующей боли потемнело в глазах. Грек попытался подняться на ноги, но поскользнулся в луже крови и упал в грязь. Машинально облокотившись на раненную руку он взвыл не хуже собаки.

Невзирая на кровь, льющуюся из открытой раны, он высунулся из укрытия: пора было двигаться дальше, как бы не закупорили мертвецы выход из тупика. Тогда все. Конец.

В сквозном проходе тут же засвистели пули.

-Грек, - услышал он тихий голос и по привычке обернулся. Потому что неоткуда здесь было взяться человеческому голосу. Он никого, естественно, не увидел. Тут его позвали опять. - Грек. Я наверху. Голову подними, черт.

Он послушно поднял голову. В проеме, который образовали две автомобильные крыши блеснули стекла очков.

-Руку давай. - Очкарик протянул руку.

Греку некогда было рассуждать на тему, выдержит ли хлюпик вес его тела. Он закинул за спину автомат и молча подал правую руку. Попытался зацепиться за что-нибудь, чтобы упростить Очкарику задачу. Однако не рассчитал - левая рука, липкая от крови, соскользнула с подвернувшейся опоры. Он непременно бы упал, если бы Очкарик, хрипя от напряжения, целую секунду не удерживал бы его на весу. Нащупав наконец опору, Грек подтянулся и рванувшись наверх, перебросил тело на прогнувшуюся под его тяжестью автомобильную крышу. Только тогда Очкарик разжал руку.

-Вниз. Здесь ход, - сказал Очкарик, с трудом переводя дух. - Зомби облепили тропу со всех сторон. Давай за мной.

Сталкер и полез за новичком, не задавая лишних вопросов.

Они благополучно выбрались из завала. Очкарик двинулся вперед, огибая очередную груду железа. Его спина мелькала впереди и Грек старался не отставать. Лавируя между сгнившим комбайном и сенокосилкой, будто всю жизнь провел на свалке, Очкарик упрямо продвигался к выходу. Судя по перевернутому экскаватору, вгрызавшемуся ковшом с редкими зубцами в сухую землю - до выхода было рукой подать.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу S.T.A.L.K.E.R. "Зона. Урок выживания" - И Булгакова бесплатно.
Похожие на S.T.A.L.K.E.R. "Зона. Урок выживания" - И Булгакова книги

Оставить комментарий