Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джошуа прыгал по комнате, вне себя от восторга.
— Я так люблю, когда день рождения! — чирикал он, словно воробушек. — У нас еще есть торт, и в нем много-много свечек.
Он поднял вверх несколько растопыренных пальцев, кажется семь, но Эмили плохо видела из-за застилавшей глаза пелены. Сзади кто-то с хлопком открыл бутылку шампанского, и все закричали «ура». Эмили вытерла глаза рукавом старого спортивного джемпера, который она надела, чтобы сидеть с ребенком, и у которого был далеко не праздничный вид.
— А почему Эми плачет? — спросил Джошуа, озадаченно сдвинув брови.
— Она просто еще не пришла в себя от удивления. — Шанталь сунула ей в руку бокал шампанского, а Джулия едва не силой усадила за стол, который просто ломился от угощения. В центре стоял торт, и Эмили и Джошуа совместными усилиями задули свечи. Кто-то — кажется, все та же Джулия — предложил, чтобы Эмили загадала желание.
Все затихли, и в наступившей тишине Эмили услышала, как громко стучит ее сердце. Что они хотят, чтобы она загадала? Нечто невообразимое, недостижимое, немыслимое? Она обвела взглядом обращенные на нее в нетерпеливом ожидании лица. Это была его семья. И эта семья устроила ей такой праздник, какой за все двадцать четыре года не устраивали ее собственные родные. Как бы она хотела иметь такую семью, быть в ней своей, а не временной гостьей. Иметь свою семью и быть в ней счастливой… Но, закрывая глаза, чтобы произнести про себя желание, в глубине души она понимала, что просить этого — значит хотеть чересчур многого. И все-таки она улыбнулась и сказала:
— Готово.
И все закричали «ура» и запели песню в честь ее дня рождения, и напряжение в ее груди понемногу ослабло.
Потом Эмили распаковала подарки. От Джошуа был плюшевый медвежонок, «потому что тебе будет грустно без Задиры, раз ты отдала его мне». Этот подарок вызвал новые слезы, не потому что Задира был ей так дорог, а из-за этих детских, орехово-карих глаз, совсем как у отца, которые смотрели на нее серьезно и торжественно.
— Джошуа — молодец, — пробормотала стоявшая рядом Шанталь.
Следующий подарок был от Шанталь и Квейда. Эмили едва не задохнулась: в обитой кремовой шелковой бумагой коробке лежал восхитительный пеньюар персикового цвета.
— На ощупь похоже на кашемир, — поясняла Шанталь, пока Эмили гладила пальцами невероятно мягкую ткань. — Но на самом деле просто искусная имитация. Тебе не хочется завернуться в него и сладко заснуть?
— Он изумительный, — прошептала Эмили сквозь новые потоки слез, — но это уже чересчур…
— Чепуха. Примерь-ка, — потребовала Шанталь, выпроваживая мужчин из комнаты.
Эмили примерила, надев прежде комплект белья цвета незабудок, подаренный Джулией. И едва почувствовала ласкающее прикосновение к своей коже роскошной ткани, как ей уже не захотелось снимать пеньюар. Крис поднесла ей ваучер на стрижку и укладку в своем салоне, а корзинка от Сьюзан, полная лосьонов и бальзамов, вызвала восхищенное восклицание у всех женщин. Крис захлопала в ладоши и крикнула:
— Мы сейчас же сделаем ей макияж. — И никто не обратил внимания на возражения Эмили.
— Великолепно, — провозгласила Крис час спустя, любуясь на дело своих рук. — Вот только… — Она выбежала из комнаты и вернулась с ножницами, кровожадно ими пощелкивая.
Джулия вытаращила глаза то ли в шутливом, то ли в подлинном ужасе.
— Господи, Эмили, не позволяй ей приближаться к своим волосам с ножницами.
— Вздор какой, — заявила Шанталь. — Крис лучший мастер по эту сторону гор.
Сестры заспорили, а Крис тем временем так и сновала вокруг с хищно блестевшими глазами. Эмили отпила глоток шампанского и подумала, что, должно быть, оказалась в Зазеркалье. Она снова поднесла бокал к губам, ощущая прикосновение волшебной ткани пеньюара, заставлявшей ее забыть, что она всего-навсего некрасивая, немолодая, неинтересная Эмили Джейн. В модном белье и роскошном халате, с кожей, блестевшей от дорогого крема, она чувствовала себя изнеженным экзотическим растением.
И небрежным, непривычным жестом она задорно просалютовала бокалом ходившей кругами Крис, целиком отдавая себя во власть ее ножниц.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Они дома!
Тугой узел тревоги под ложечкой у Митча немного ослаб, когда в конце подъездной аллеи показались светящиеся окна Коррингэла. Он потянулся за мобильным телефоном, который пятьдесят миль назад отложил в сторону. Он звонил, наверное, дюжину раз с тех пор, как выехал из Сиднея, но в горах оказался вне радиуса слышимости. Ни по домашнему, ни по мобильному, ни по телефону Шанталь он так и не смог дозвониться. Последние пятьдесят миль его преследовали образы автомобильных аварий, потерявшегося Джошуа, а также Эмили, решившей, что тот поцелуй вовсе не был «банальным» и что она не может оставаться дольше в одном с ним доме.
Он нажал кнопку повторного набора. Прогудели долгие три гудка, и наконец…
— Алло?
Абсурдно счастливый, услышав ее голос, испытывая громадное облегчение оттого, что она не уехала, он сказал первое, что пришло в голову:
— Вы дома?
— Только что вернулись. Джошуа лег, а я сижу тут… — Она резко замолчала. — Неважно. Где вы?
— Подъезжаю к дому. — Воспользовавшись паузой, он выключил двигатель. Ему представилось, как она озабоченно хмурится. — Мне не хотелось вас пугать своим неожиданным появлением в такое позднее время.
— Так вы уже здесь?!
Ее изумление заставило его засмеяться. Он не мог не засмеяться, потому что впервые после их неудачного урока вождения он добился от Эмили импульсивной реакции. Митч захлопнул дверцу машины и одним прыжком преодолел ступеньки веранды.
— Сейчас я захожу в переднюю дверь. Через минуту мы увидимся.
Он увидел ее уже через пять секунд — Эмили стояла посреди гостиной, все еще держа у уха телефонную трубку.
— Привет, — с улыбкой произнес он, останавливаясь в дверях и пряча мобильный в карман.
— Привет. — Она машинально улыбнулась в ответ, но тут же подобралась, опустила руку с трубкой, и ее улыбка приобрела иронический оттенок. — Вы собирались вернуться завтра.
— Я давно пытаюсь дозвониться, но… — Митч пожал плечами.
— Нас не было дома. Джошуа сойдет с ума от радости.
— Он спит?
— Он в постели, — уточнила Эмили. — Я пойду посмотрю…
— Подождите. — Он шагнул к ней, не имея ничего в виду, ему только не хотелось, чтобы она уходила. — А вы, Эмили? Вы могли бы сойти с ума от радости из-за моего возвращения?
Она засмеялась, словно он отпустил удачную остроту, но что-то такое в его глазах заставило смех утихнуть, губы — дрогнуть. Она молча, нерешительно смотрела на него. Митч нахмурился. Какая-то в ней произошла перемена… Он отступил на шаг назад, охватывая взглядом всю ее с головы до ног.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Жар Капакабаны - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- Горячая Мексиканка (ЛП) - Грин Тилли - Короткие любовные романы
- Когда смятение в душе - Люси Дейн - Короткие любовные романы
- Невзгодам вопреки - Люсиль Картер - Короткие любовные романы
- Я люблю тебя, Патрик Грин - Игорь Михайлович Бер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Он изменил мою жизнь - Ронни Траумер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Украду твое сердце - Ксения Громова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Горячая девчонка - Лори Фостер - Короткие любовные романы