Рейтинговые книги
Читем онлайн Молчание ягнят - Томас Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66

— Правильно, — согласился Ламар. — Вы что, родом из этих мест?

— Так делают не только здесь, — покачала головой Кларис.

Она чувствовала острое желание сказать что-то прежде, чем они застегнут мешок. Сделать какой-нибудь жест, как-то подытожить сделанное. Но в конце концов только молча кивнула и принялась укладывать в чемодан полученные образцы.

Когда тело исчезло из вида, и все дело, и сама проблема стали какими-то другими. Кларис стянула перчатки, включила воду, и повернувшись спиной к комнате, начала мыть руки. Ламар взглянул на нее, исчез за дверью и через минуту вернулся с банкой ледяной содовой из автомата.

— Нет, спасибо, — покачала головой Кларис, когда он протянул ей банку. — Вряд ли я смогу сейчас пить.

— И не надо. Полейте немного на шею и на затылок. Сразу почувствуете себя лучше. Я всегда так делаю.

Когда Кларис прикрепляла к мешку записку патологоанатому, на столе загудел факс Кроуфорда.

То, что жертву обнаружили так скоро, было большой удачей. Кроуфорд надеялся быстро идентифицировать труп и заняться поисками свидетелей похищения. Такой метод был довольно хлопотным и требовал большого количества людей, но считался наиболее быстрым и эффективным.

Кроуфорд привез с собой факс для передачи отпечатков пальцев «Литтон-Полис». В отличие от федеральных факсимильных устройств, он был связан с системами большинства полицейских управлений крупных городов. Отпечатки, которые сняла Кларис, уже почти высохли.

— Заложите их в факс сами, Старлинг, у вас более ловкие руки.

Кларис поняла, что он имел в виде. Попробуй мне только испортить драгоценные снимки, — вот, что означала эта фраза. Но Старлинг справилась.

Пока она передавала снимки, Кроуфорд связался с операторской ФБР в Вашингтоне.

— Дороти, все подключились? О’кей, господа, мы сбавим скорость до двадцати одного, чтобы сохранить качество — все переключились на двадцать один? Атланта, готовы? Хорошо, поехали…

На малой скорости отпечатки пальцев мертвой девушки полетели одновременно в операторскую ФБР и в диспетчерские главных полицейских управлений восточной части страны. Как только Чикаго, Детройт, Атланта и все остальные получат их, тут же начнется поиск.

После отпечатков Кроуфорд передал снимки зубов и лица жертвы. Верхнюю часть головы Кларис прикрыла полотенцем на случай, если фотографии каким-то образом просочатся в прессу.

Когда они уже собрались уезжать, из Чарльстона прибыли трое сотрудников отдела уголовных расследований полицейского управления Западной Вирджинии. Кроуфорд долго жал руки и раздавал карточки с номерами оперативных телефонов национального центра расследования уголовных преступлений. Кларис удивилась, как быстро ему удалось найти с ними общий язык. Теперь они наверняка позвонят ему, если раскопают что-нибудь новое. Наверняка. Все нормально, старик, ты нас здорово выручишь. Она чувствовала, что от слов Кроуфорда и сама проникается доверием к нему.

Когда Кроуфорд и Старлинг вместе с исполняющим обязанности шерифа отъезжали от конторы, чтобы направиться на реку Элк, Ламар помахал им рукой, и, вернувшись в контору, купил в автомате еще одну банку ледяной воды. На этот раз для себя.

Глава 13

— Подбрось меня до лаборатории, Джефф, — обратился Кроуфорд к водителю. — А потом подожди курсанта Старлинг у музея «Смитсониан». Она прямо оттуда поедет в Куонтико.

— Слушаюсь, сэр.

Они проезжали по мосту через реку Потомак, направляясь из аэропорта в запруженный машинами ночной Вашингтон.

Кларис заметила, что молодой водитель, похоже, благоговеет перед Кроуфордом и потому ведет машину с максимальным вниманием и осторожностью. Она не могла винить его за это: в Академии все знали, что последний агент, который, работая под началом Кроуфорда, завалил порученное дело, сейчас ловит мелких жуликов где-то на самом севере Аляски.

Кроуфорд был не в духе. Прошло уже девять часов с тех пор, как были переданы отпечатки и фотографии жертвы, но до сих пор девушка так и оставалась неопознанной. Вместе с полицейскими Западной Вирджинии они до самой темноты безрезультатно обследовали мост и берег реки.

Старлинг слышала, как он звонил домой прямо из самолета и договаривался с медсестрой, чтобы та задержалась на ночь.

После «Голубого Каноэ» фэбээровский самолет казался необычайно тихим и разговаривать в нем было намного легче.

— Я еще проверю ваши отпечатки по «Указателю», — сказал Кроуфорд. — А вы подготовьте мне вставку. Только вставку, а не форму 302 — знаете, как это делается?

— Знаю.

Программа «Указатель скрытых отпечатков» в компьютере отдела идентификации сравнивала характеристику расследуемого преступления с описаниями почерка уже известных уголовников. Обнаружив какие-то общие черты, машина тут же выдавала фамилии возможных подозреваемых и их отпечатки. Следователю оставалось лишь сравнить отпечатки, предложенные компьютером, с теми, которые были обнаружены на месте преступления. На убийства Буйвола-Билла компьютер так и не нашел возможных кандидатов, но Кроуфорд был готов ко всему.

Программа требовала четкого краткого описания. Кларис решила сразу же попробовать.

— Белая женщина около или чуть больше двадцати лет, застрелена насмерть, с низа бедер и торса содрана кожа…

— Старлинг, программа уже знает, что он убивает молодых белых женщин и снимает с их торсов кожу — кстати, лучше пользуйтесь выражением «снимать кожу», слово «сдирать» может быть незнакомо машине, а черт его знает этот агрегат, вдруг в него не заложены синонимы. Ему уже известно, что Билл бросает трупы жертв в реки, но он не знает, что нового было именно в этом случае. Так что же здесь было нового, Старлинг?

— Это шестая жертва, и первая, с которой он снял скальп, у которой вырезал на плечах треугольники, которую убил выстрелом в грудь, первая, у кого в горле обнаружен кокон насекомого.

— Вы забыли сломанные ногти.

— Нет, сэр, одна со сломанными ногтями уже была. Так что это вторая.

— Все правильно. Только в своей вставке укажите, что кокон — «конфиденциальная информация».

— Интересно, делал ли он это раньше. Я имею в виду, что может, он и раньше закладывал в горло жертвы какой-нибудь кокон или насекомое. При вскрытии трупа, особенно утопленника, очень легко пропустить такую деталь. Обычно медицинские эксперты обращают внимание только на явную причину смерти, да к тому же в морге может быть душно, хочется побыстрее закончить… А если попробовать еще раз проверить?

— Проверить-то можно. Но, естественно, все эксперты в один голос заявят, что ничего не упустили. Правда, одна жертва все еще в морге. В Цинциннати. Но остальные четверо уже в земле. А просьба об эксгумации вызовет кучу разговоров. Мы были вынуждены прибегнуть к этому с некоторыми пациентами доктора Лектера. Нужно было выяснить, не он ли помог им отправиться на тот свет. Могу заверить, это всегда доставляет массу хлопот и море неприятностей. Такие вещи очень огорчают родственников покойных. Конечно, если будет необходимо, я пойду на этот шаг, но прежде давайте посмотрим, что вам удастся раскопать в музее «Смитсониан».

— А снятие скальпа… такое встречается довольно редко, правда?

— Да, необычно, — кивнул Кроуфорд.

— Но доктор Лектер сказал, что Буйвол-Билл будет это делать. Откуда, интересно, он узнал?

— Он этого не знает.

— Но он так сказал.

— Это не очень-то удивительно, Старлинг. Снятие скальпов было редкостью до дела Менджела, помните? После этого было уже два или три подобных случая. А газеты, когда начали орать про Буйвола-Билла, даже удивлялись, что он не снимает скальпов. Так что ничего странного. Наверное, он последовал советам прессы. Лектер просто догадывается об этом. Он ведь не сказал, когда это произойдет, так что и не мог оказаться неправым. Если бы мы поймали Буйвола-Билла еще до того, как он начал снимать скальпы, Лектер бы заявил, что мы просто взяли его раньше, чем он начал это делать.

— Еще доктор Лектер говорит, что Буйвол-Билл живет в двухэтажном доме. Он не может этого знать. Почему же он так сказал, как по-вашему?

— А это уже не просто догадка. Вполне вероятно, что он прав, и он сам мог бы все объяснить, но хотел подразнить вас. Это единственная слабость, которую я в нем вижу — он должен всегда выглядеть блестяще. Всегда быть лучше всех. И стремится показывать это постоянно.

— Вы сказали, чтобы я спрашивала, если чего-то не понимаю. Так не могу ли я вас попросить объяснить?

— Ну хорошо. Две женщины были повешены, правильно? Следы верёвки высоко на шее, смещение шейных позвонков, в общем типичное повешение. А насколько известно Лектеру из собственного опыта, одному человеку трудно повесить другого против его воли. Если человек хочет повеситься сам, он может это сделать и на дверной ручке, это просто. Но повесить кого-то невероятно тяжело. Даже если жертва связана, она всегда пытается найти опору ногами. Приставная лестница в таких случаях весьма опасна. Жертва не сможет взобраться на нее с завязанными глазами и уж, конечно, не станет лезть наверх, если увидит там петлю. Так что лучше всего подходят ступеньки между первым и вторым этажом. Тут намного проще. Скажите жертве, что ведете ее наверх, например, в ванную или еще куда-нибудь. Поднимитесь вместе с ней на верхнюю ступеньку, неожиданно накиньте на шею петлю, которая уже привязана к перилам, да и столкните вниз. Самое лучшее место в доме для этого дела. В Калифорнии такое как-то практиковал некто по кличке Дружок. Так что, если бы у Билла не было лестницы, он бы убивал свои жертвы каким-нибудь другим способом. Вот так-то. А теперь продиктуйте мне, как зовут исполняющего обязанности шерифа из Поттера и шефа полицейского управления.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчание ягнят - Томас Харрис бесплатно.

Оставить комментарий